background preloader

Language

Facebook Twitter

Dylematy filolożki. My World and Welcome... Funny Pages: Handy Latin Phrases. Non calor sed umor est qui nobis incommodat. It's not the heat, it's the humidity. Di! Ecce hora! Uxor mea me necabit! God, look at the time! Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre? Lex clavatoris designati rescindenda est. Sentio aliquos togatos contra me conspirare. Caesar si viveret, ad remum dareris. Quantum materiae materietur marmota monax si marmota monax materiam possit materiari? (At a barbeque) Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri? Sona si Latine loqueris. Si Hoc Legere Scis Nimium Eruditionis Habes If you can read this you're over-educated Vidi Vici Veni I saw, I conquered, I came Vacca foeda Stupid cow Mihi ignosce. Raptus regaliter Royally screwed Si hoc signum legere potes, operis boni in rebus Latinus alacribus et fructuosis potiri potes! Gramen artificiosum odi.

Nihil curo de ista tua stulta superstitione. Noli me vocare, ego te vocabo. Nullo metro compositum est. Non curo. Fac ut gaudeam. Visne saltare? O! Unleashed English. Xion.log » Wyrazy obce i ich odmiana. Kilka dni temu doczekałem się w końcu materiałów w IV Ogólnopolskiej Konferencji Inżynierii Gier Komputerowej, która odbyła w Siedlcach w kwietniu zeszłego roku.

W ich skład wchodzą między innymi teksty referatów, jakie zostały tam wygłoszone. Wprawdzie wśród nich nie ma tym razem żadnego referatu mojego autorstwa, ale i tak były one bardzo ciekawe ;-) Przeglądając je, zauważyłem też, że reprezentują one całkiem niezły poziom językowy. Nie jest to oczywiście sprawa najważniejsza (w końcu o wiele istotniejsza jest zawartość merytoryczna), ale brak dbałości o poprawność dość często idzie w parze z niską jakością tekstu także według innych kryteriów. Terminy obcego pochodzenia zaleca się – jeżeli nie jest ich zbyt dużo i mamy odpowiednie możliwości formatowania – wyróżnić jakoś, na przykład kursywą. Nie są to jak widać specjalnie skomplikowane reguły, a stosując się do nich, powiększamy coraz bardziej zagrożony obszar poprawności językowej w Internecie i nie tylko. Przeczytaj zanim napiszesz - zanimnapiszesz.info. Witaj! Jeżeli jeszcze nie mieliśmy przyjemności porozmawiać ze sobą to serdecznie proszę Cię o przeczytanie kilku poniższych punktów.

Wybacz, ale nie będę "owijał w bawełnę" i używał delikatnych słówek bo już mnie "krew zalewa" jak widzę niektóre przychodzące wiadomości... Nawet nie próbuj zaczynać w stylu: "skąd klikasz?? " albo "postukamy?? ". Jeżeli jednak masz taki zamiar - wypier*****!!! 2. Jeżeli chcesz ze mną porozmawiać, musisz mieć po co i wiedzieć czego chcesz. Z całym szacunkiem - w dupie mam ile masz lat, jak wyglądasz i jak ma na imię twój pies. Mimo iż nasza rozmowa toczy się w "wirtualu", pamiętaj o tym, że jednak po drugiej stronie siedzi żywa osoba, z krwi i kości. 5. Zasadniczo używam polskich znaków diakrytycznych, ale nie mam nic przeciwko nie używaniu ich. 6. Jeżeli piszesz w następujący sposób: "klikashh", "pozdróffki", "warszaffki" lub: "cO sŁyChAć U cIeBiE, bO u MnIe SpOx" to odbieram Cię jako człowieka opóźnionego w rozwoju i takiego traktowania się spodziewaj. 9. Roma language : Some Words And Phrases (Vlax Romani)

Home Page | Learn Language Vocabulary with Mnemonics @ Memorista.com. Wyrazy zapomniane. Poniżej prezentuję słownik wyrazów, które nie istnieją w dzisiejszym języku polskim, choć kiedyś istniały lub mogłyby istnieć. Są to wyrazy: o zmienionym znaczeniu, którym zmieniono historycznie poprawną pisownię, które przekształciły się w sposób nieregularny i nieprzewidywalny (a więc rekonstrukcje form nieskróconych i regularnych), które były używane przez naszych przodków (w tym formy nieregularnie skrócone), lecz zostały całkowicie zapomniane, lub niemal wyszły z użycia, które prawdopodobnie istniały na dawniejszych etapach rozwoju, i które wyszły z użycia, zanim zdążono je zapisać.

Wyrazy pierwszych czterech grup są udokumentowane, nie ma tu więc miejsca na żadne fantazje czy rekonstrukcje. Ostatnia grupa obejmuje ciekawe wyrazy, znane z innych języków słowiańskich czy nawet poza nimi, które zapewne istniały w języku naszych przodków sprzed setek czy tysięcy lat, a które z jakichś powodów zarzucono i zastąpiono innymi. Normalne e, ě dały w polskim e (po spółgłosce miękkiej). Słownik synonimów. Pomoc:Powszechne błędy językowe.

Wróć (przejdź) do Poradnika autora Wikipedii Strona zawiera listę powszechnie popełnianych przez wikipedystów błędów językowych – interpunkcyjnych, fleksyjnych i stylistycznych, niekiedy ortograficznych. Ma służyć podniesieniu poziomu artykułów Wikipedii poprzez wypunktowanie błędów i podanie formy poprawnej, a gdy jest to celowe – umieszczenie jej w kontekście dla większej jasności. Zapraszamy do współpracy w rozwijaniu strony. Lista błędów[edytuj | edytuj kod] Pomocni użytkownicy[edytuj | edytuj kod] W ramach Wikigrantów otrzymaliśmy pięciostanowiskowy dostęp do Uniwersalnego słownika języka polskiego. Przydatne strony i narzędzia[edytuj | edytuj kod] Przypisy Odsyłacze zewnętrzne[edytuj | edytuj kod] wróć/przejdź do Poradnika autora Wikipedii. Jak blogować? – poradnik dla początkujących – Lajfmajster.pl. Blogowanie, dla Internautów z długim stażem, nie jest problemem ani ciężkim, skomplikowanym zajęciem.

Początkujący zaś bloger może się trochę zagubić i może nie zdawać sobie sprawy, od czego tak naprawdę zacząć efektywne blogowanie. Jednak, kiedy przeczytasz poniższe porady, które zebrałem, prowadzenie bloga przyniesie Ci w przyszłości wysoką pozycję zawodową, reputację eksperta on-line, a także… pieniądze. Spis treści Poradnik składa się z 6 części: Czym jest Blog? O czym powinienem blogować i dlaczego?

Z której platformy powinienem korzystać? Pytania i odpowiedzi 1. Jestem pewny, że nie raz już o tym słowie słyszałeś i masz jakieś pojęcie co to ogólnie jest. 2. O czym? Oto 3 dobre powody, dla których ludzie prowadzą blogi: Uznanie i szacunek – szansa by wybić się spośród tłumu blogerów jako ekspert w swojej dziedzinie. 3. Platforma blogowania jest to aplikacja, której używasz do publikowania swoich wpisów. Większość blogerów korzysta z WordPressa. 4. 5. 6. 90 Percent Of Languages Will Be Extinct Next Century - And That's Good.

Greek alphabet. The Greek alphabet is the script that has been used to write the Greek language since the 8th century BC. It was derived from the earlier Phoenician alphabet, and was in turn the ancestor of numerous other European and Middle Eastern scripts, including Cyrillic and Latin. Apart from its use in writing the Greek language, both in its ancient and its modern forms, the Greek alphabet today also serves as a source of technical symbols and labels in many domains of mathematics, science and other fields. In its classical and modern forms, the alphabet has 24 letters, ordered from alpha to omega. Like Latin and Cyrillic, Greek originally had only a single form of each letter; it developed the letter case distinction between upper-case and lower-case forms in parallel with Latin during the modern era. Sound values and conventional transcriptions for some of the letters differ between Ancient Greek and Modern Greek usage, owing to phonological changes in the language.

Letters Sound values Diacritics. The 101 Most Beautiful Words in English Countdown « BeMused. Q&A: Klingon, Esperanto and Other Invented Languages. Mały słownik jeździecki angielsko-polski. ICAO spelling alphabet. The NATO phonetic alphabet, more accurately known as the International Radiotelephony Spelling Alphabet and also called the ICAO phonetic or ICAO spelling alphabet, as well as the ITU phonetic alphabet, is the most widely used spelling alphabet. Although often called "phonetic alphabets", spelling alphabets are unassociated with such phonetic transcription systems as the International Phonetic Alphabet; instead, the International Civil Aviation Organization (ICAO) alphabet so assigned code words acrophonically to the letters of the English alphabet that critical combinations of letters and numbers can be pronounced and understood despite language barriers or transmission static.

International adoption[edit] NATO[edit] History[edit] The ICAO developed this system in the 1950s in order to account for discrepancies that might arise in communications as a result of multiple alphabet naming systems coexisting in different places and organizations.[4] Code words[edit] Letters[edit] Digits[edit] Sławomir Wilk - blog - Ranking najczęściej popełnianych błędów językowych w internecie.

Z roku na rok coraz bardziej zwiększamy penetrację internetu, a serwisy webdwazerowe - i nie tylko one - wymagają od nas tworzenia treści. Problem w tym, że większość społeczeństwa traci kontakt z pisaniem w chwili opuszczenia murów szkoły, a połowa Polaków nie czyta książek i gazet. W rezultacie w internecie roi się od błędów językowych. Wikipedia w jednym ze swoich artykułów opublikowała listę powszechnych błędów językowych popełnianych przez wikipedystów.

Zmodyfikowałem lekko tę listę i sprawdziłem jak często poszczególne słowa pojawiają się w internecie. Częstość występowania danej frazy sprawdzałem przy pomocy google metodą: +"poprawna pisownia" -"błędna pisownia" (i na odwrót). W rezultacie otrzymałem mini ranking błędów językowych najczęściej popełnianych przez polskich internautów. Oto ranking najczęściej popełnianych błędów językowych w internecie: Aktualizacja: z zestawienia zostały usunięte wyrazy kończące się na literę -x (np. Komentarze: A gdzie "wziąść" i wziąć ? 1. 1. 1.

Literature