background preloader

Littérature du Japon

Facebook Twitter

"Le Soleil se couche à Nippori" : le Japon autrement. LE MONDE DES LIVRES | • Mis à jour le | Par Monique Petillon Longtemps, Jean Pérol a écrit "d'un pays lointain".

"Le Soleil se couche à Nippori" : le Japon autrement

En hommage à Michaux, il avait donné ce titre à un recueil de poèmes, publié à Tokyo en 1965, selon la "tradition poétique de Victor Segalen ou de Paul Claudel qui, dit-il, avaient publié en Asie quand ils y vivaient". La vigueur de l'oeuvre de Pérol doit beaucoup à cette ouverture sur le monde, à une carrière qui l'a mené en Louisiane comme attaché culturel, en Afghanistan, mais surtout, pendant un quart de siècle, au Japon - où il a dirigé l'Institut français de Tokyo. Il vit aujourd'hui dans une maison, en Ardèche, qui a toujours été son port d'attache.

Abé Kôbô. ABE Kôbô (Tôkyô, 07/03/1924 - Tôkyô, 22/01/1993) Abé Kôbo (Abé Kimifusa de son vrai nom) a écrit des poèmes, romans, nouvelles, pièces de théâtre.

Abé Kôbô

Il était également photographe et compositeur (il possédait un synthétiseur). Il est généralement considéré comme un des auteurs majeurs de la deuxième moitié du XX° siècle au Japon. Fils de médecin, il passe son enfance à Mukden (Mandchourie) où son père est professeur de médecine. Olver Herford, Japanesque. Mieko Kawakami, la Japonaise qui monte - 19 mars 2012. Elle est la fille d'une mère solitaire, qui cumulait les petits boulots dans les supermarchés d'Osaka.

Mieko Kawakami, la Japonaise qui monte - 19 mars 2012

Earth in My Window. Little Boy.

Earth in My Window

Kyoto cacti: June 2011. Some ‘bamboo verse’ by early Japanese women poets: Let us plant in a warrior's garden.

kyoto cacti: June 2011

May you become bows, may you become arrows clumps of bamboo. Broken Traffic : : English Translations from Japanese, Chinese, and French. Littératures du Japon au Salon du livre 2012. C'est la deuxième fois que le salon invite le Japon, la dernière fois c'était en 1997.

Littératures du Japon au Salon du livre 2012

Le grand public découvrait alors la littérature japonaise. Aujourd'hui, grâce au travail de certaines maisons d'édtion (comme les éditions Picquier) et également en raison de l'engouement extraordinaire pour les mangas dans notre pays, le Japon a aujourd'hui une place particulière dans le paysage éditorial français. Le japonais est la deuxième langue la plus traduite en France. Bibliographie Japon. Liste d'œuvres littéraires japonaises.

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Liste d'œuvres littéraires japonaises

Cette page liste les œuvres notables de littérature d'auteurs japonais. Bibliographie sur le Japon. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bibliographie sur le Japon

Cette bibliographie sur le Japon, non-exhaustive, propose une sélection de livres classés par thème et, à l'intérieur de chaque thème, par niveau d'accessiblité ou de spécificité. Les livres généraux et/ou de vulgarisation seront donc placés en début de liste dans chaque catégorie pour permettre aux novices et aux débutants de ne pas se perdre dans leur choix et aux lecteurs avertis de pouvoir mieux cibler leur recherche. Littératures du Japon au Salon du livre 2012. Japan Society of the UK - The Straw Sandal or The Scroll of the Hundred Crabs - Japan Society of the UK. By Santo Kyoden, translated by Carmen Blacker with an introduction by Peter Kornicki.

Japan Society of the UK - The Straw Sandal or The Scroll of the Hundred Crabs - Japan Society of the UK

La Littérature Japonaise KODA Rohan (1867-1947) 幸田 露伴 - La Littérature Japonaise. Pays de Neige de Yasunari Kawabata ... - Le Japon d'Asiemutée. Xx Note de l'éditeur : A trois reprises, Shimamura se retire dans une petite station thermale, au coeur des montagnes, pour y vivre un amour fou en même temps qu'une purification.

Pays de Neige de Yasunari Kawabata ... - Le Japon d'Asiemutée

Chaque image a un sens, l'empire des signes se révèle à la fois net et suggéré. Le spectacle des bois d'érable à l'approche de l'automne désigne à l'homme sa propre fragilité. " Akira Yoshimura, un Hokusai du Verbe. Akira Yoshimura (1927-2006) Il y avait longtemps qu’en littérature, je n’avais été me balader du côté du Japon, non que j’ai sacrifié à la mode actuelle qui catastrophe de Fukushima et salon du livre 2012 aidant, est à l’honneur, sinon qu’un de mes amis virtuels sur Facebook, amoureux des femmes, a mis dans sa prolifique galerie de portraits le visage de La jeune fille suppliciée sur une étagère.

Le titre surréaliste a été mon billet d’embarquement pour un voyage dans l’univers de Akira Yoshimura. Comme d’habitude, ma pile de lectures s’est momentanément résumée aux ouvrages de cet auteur, publiés pour la plupart chez Actes Sud. Futon - Editions Cambourakis. Futon Futon, de par son titre même, le symbolisme équivoque de cette pièce de literie traditionnelle, l’érotisme qu’elle recèle, suscita dès sa parution en 1907 de violentes polémiques autant qu’une grande excitation. Nul écrivain jusqu’alors, nul homme de son temps, professeur respecté, n’avait parlé de soi et de ses laides vérités aussi crûment que Katai : de la solitude de sa vie conjugale, de son âme tiraillée jusqu’au déchirement entre la « raison droite » qu’exige de lui la société et le désir indomptable, obsessionnel, suscité par le charme et la modernité d’une jeune femme, son élève, éprise d’un autre.

À propos de Futon « Depuis que le monde littéraire de Meiji (1868 – 1912) s’est constitué, aucun roman n’avait provoqué une telle excitation ni n’en provoqua d’ailleurs par la suite, aucune oeuvre n’avait à ce point clarifié la conception japonaise du naturalisme. » Söma Tsunéo (biographe de Kataï) Tayama Kataï. Lauréats du Prix Akutagawa - Liste de 157 livres. Celebration in darkness: selected poems of Yoshioka Minoru. Strangers' sky ... - Minoru Yoshioka, Makoto Ōoka, Kōichi Iijima. Hayashi Fumiko. Hayashi Fumiko [Japan]1903-1951 Born in Meji in the extreme west of Japan, Hayashi Fumiko was unacknowledged upon her birth by her father, thus leaving her and her mother in the position of being outcasts. Without the father's registration, she was left to her mother's registry, a position in Japan that ostracizes individuals from social acceptance or family inheritance.

She spent most of her early years as an itinerant peddler. SAKAI Cécile - Professeur des Universités à l'UFR LCAO, Université Paris 7 - Denis Diderot - CEEI - CENTRE D'ÉTUDE DE L'ÉCRITURE ET DE L'IMAGE. August 2013. Elf Erzählungen von neun Autoren sind in „Japanische Meister der Erzählung“ versammelt. Tome 3 : Notes 10 (suite 7): Littérature japonaise.

Écrivains du 20e

Dazaï Osamu, La Déchéance d'un homme. Sous le masque du bouffon, la peur et le désespoir Zoé Balthus La déchéance d’un homme (Ningen shikkaku) du Japonais Dazaï Osamu aurait tout aussi bien pu s’intituler Confessions d’un trouillard tant le sentiment de crainte imprègne chaque page des carnets du narrateur Yôzô. Kawabata. Yukitsuna.net - 佐佐木幸綱. La carte du roman policier asiatique en numérique. Un site utilisant WP3 Prod Blogs. Lauréats du Prix Akutagawa - Liste de 155 livres. Ecrivains français. Le Japon de Paméla. Titre en français : La Voix Auteur : MATSUMOTO Seicho (松本清張) Date de parution : 1956-1958 Traductrice : Karine Chesneau Date de traduction : 1992 Édition : Picquier poche (1996) Nombre de pages : 253 Résumé La Voix est un recueil de six nouvelles policières dans lesquelles l’auteur s’intéresse à la psychologie de personnes ayant commis des crimes, et notamment aux doutes qui les assaillent.