background preloader

Japon

Facebook Twitter

Japon, images d'acteurs, estampes du Kabuki au 18e siècle. Collège de France sur Twitter : "Traduire la #responsabilité (#Japon, #Chine) - Pr Robert [Vidéo 28']... Traduire la responsabilité - État social et mondialisation : analyse juridique des solidarités - Jean-Noël Robert - Collège de France - 11 juin 2015 09:30. BULAC sur Twitter : "Exercices d'écriture d'élèves d'écoles primaires publiques au #Japon 1879/1889 #familyMW. 宮城県公立小学校生徒習字 Ecriture des élèves de l'école primaire publique du département de Miyagi. Le musée secret de la caricature / par Champfleury. ActuaLitté sur Twitter : "La relation #éditeur-#auteur au #Japon expliquée par les mangakas #SDL2015... La relation éditeur-auteur au Japon expliquée par les mangakas.

ActuaLitté sur Twitter : "Le monde culturel #japonais organise la résistance contre le traité #transpacifique. Le monde culturel japonais organise la résistance contre le traité transpacifique. France Culture Plus on Twitter: "Radio thésards: Qu'est-ce qu'une architecture communautaire? @dcdb #japon. Qu'est-ce qu'une architecture communautaire ? GallicaBnF sur Twitter : "Le #Japon dans Gallica, blog et nouvelles pages. France-Japon. Le Japon dans Gallica. BULAC sur Twitter : "#japon Conférence BULAC, Léon de Rosny, passeur de cultures, ce soir à 18h30. BULAC sur Twitter : "J-12, conférence BULAC #Japon : Léon de Rosny, passeur de cultures.

Léon de Rosny, passeur de cultures  Léon de Rosny (1837-1914), orientaliste, ethnologue, journaliste, fut le premier enseignant de langue et de civilisation japonaises à l’École spéciale des langues orientales (1863).

Léon de Rosny, passeur de cultures 

Conférencier au Collège de France, président de la société d’Ethnographie, il a organisé à Paris en 1873 le premier Congrès international des orientalistes et fondé la Société des Études japonaises, chinoises, tartares et indochinoises. En 1886, il devient directeur adjoint de la conférence sur les religions de l’Extrême-Orient à la cinquième section des sciences religieuses à l’École pratique des hautes études récemment créée.

Homme aux centres d’intérêts et domaine de recherche multiples (linguistique, ethnologie, religions, etc.), il se consacra non seulement à l'étude de la Chine, du Japon et des autres pays d’Asie orientale mais aussi à l’Amérique centrale. Dans l’œuvre de Léon de Rosny, la traduction du japonais et du chinois classique occupe une place de choix. La version en ligne du Gunsho Ruiju en test à la BULAC pour un mois !  Nuit européenne des musées. Plus de 20 000 volumes japonais disponibles en ligne! [Veille] Attention toutefois, pour des raisons techniques, les ouvrages tombés dans le domaine public ne sont pas encore accessibles en texte intégral depuis la plateforme.

Plus de 20 000 volumes japonais disponibles en ligne!

Cela devrait être résolu à terme. En attendant, HathiTrust a au moins l’avantage de permettre un repérage aisé de ces ouvrages. Étant donné qu’ils ont tous été numérisés dans le cadre d’un partenariat entre l’Université Keio et Google Books, si l’un d’entre eux vous intéresse, vous pouvez le rechercher dans le moteur de recherche de Google Books. En saisissant le titre en japonais et la date de publication, vous tomberez directement sur l’ouvrage numérisé et pourrez le consulter en intégralité. Member blog: Japan’s growing open data movement. DATA GO JP. 61 Languages Found On Twitter. Here's How They Rank In Popularity. FESTIVAL D'AUTOMNE A PARIS - THEATRE - DANSE - MUSIQUE - CINEMA - ARTS. Dès 1972 Dès 1972, le Festival d'Automne à Paris inscrit comme l'un de ses principes fondateurs de faire connaître les cultures extra-européennes.

FESTIVAL D'AUTOMNE A PARIS - THEATRE - DANSE - MUSIQUE - CINEMA - ARTS

Qu'il s'agisse des cycles consacrés à la Chine, au Japon, à la Corée, au Brésil, il poursuit une même ambition : nouer avec les artistes des relations à long terme autorisant des parcours artistiques suivis et de fécondes fidélités. FESTIVAL D'AUTOMNE A PARIS - THEATRE - DANSE - MUSIQUE - CINEMA - ARTS. Une terre des possibles Depuis sa création, le Festival d'Automne à Paris poursuit un cap novateur et cosmopolite, une pratique vagabonde et subjective tournée vers d'autres territoires.

FESTIVAL D'AUTOMNE A PARIS - THEATRE - DANSE - MUSIQUE - CINEMA - ARTS

Le Japon est l'une de ces terres des possibles conciliant modernité et tradition. Dès 1973, à l'invitation du Festival, des moines bouddhistes de la secte ésotérique Tendai exécutent une cérémonie du rituel shômyô à l'espace Cardin. Adeptes de l'universalité du salut pour toute l'humanité, les religieux viennent du temple Enryaku-ji, situé sur le mont Hiei, au-dessus de Kyôto, ancienne capitale impériale. Leurs chants liturgiques inaugurent une programmation qui ne cessera jamais de témoigner de la vitalité artistique du Japon. La vie après Fukushima - Japon nord-est. M.actualitte. Les groupes Media-Participations et VIZ Media Europe annoncent qu'ils regroupent leurs forces, pour développer leurs offres de contenus japonais.

m.actualitte

Ainsi, les plateformes de vidéo à la demande des deux sociétés, genzai.fr et kzplay.fr vont fusionner. Les deux entités laisseront la place à A.D.N., pour Anime Digital Network, qui se présente comme « la plus grande plateforme européenne dédiée à l'animation japonaise en vidéo à la demande ». À compter du mois d'octobre, la plateforme sera disponible via un abonnement mensuel. L'offre de streaming fournit chaque semaine « les derniers épisodes des meilleures nouveautés animées en direct du Japon ». Du manga japonais en Inde, grâce à l'éditeur américain Vertical. Le marché du livre indien semble définitivement l'un des plus convoités.

Du manga japonais en Inde, grâce à l'éditeur américain Vertical

Ainsi la société Vertical Inc., et son directeur marketing, Ed Chavez, venus pour la 3e conférence autour de la BD indienne promettent des nouveautés sous peu. « Nous serons en Inde, avec des mangas, très rapidement », déclare-t-il plein d'entrain et d'allant. Parler de manga et de création japonaise en Inde n'est pas évident. Et moins encore, de se dire que c'est par le biais d'une société américaine que la distribution va s'organiser. « Les premières négociations avec des éditeurs sont en cours », assure-t-il. Et avec un peu d'assurance, parce que sa société a lancé en 2003 une première série, Buddha, au travers de Vertical, la maison d'édition. Manga ready for India debut. Manga, the comic art form from Japan is slowly gaining in popularity with Indians, according to Ed Chavez, the head of Manga Comics who was here to attend the annual comic convention.

Manga ready for India debut

With 'Chi' a lovable manga comic character for company, Chavaz took the stage at Dilli Haat, the venue of the 3rd Annual Indian Comic Con, to talk about Japanese comics in India. "We will be here in India with Manga comics very soon," said Chavez, Director Marketing of Vertical Inc, one of the leading manga publishers in the world. "Initial talks are on between different publishers," he added. Founded in 2003, the New York-based publishers Vertical, Inc. are North America's premier source for eclectic modern Japanese pop content.

Formations  Contacts Équipe : Gaëlle Bidard, responsable.

Formations 

Coordination et animation des séances de licence à doctorat. Marion Brunetti. Cet automne, les collections de la BULAC se dévoient...  < Article précédent 9/12/2012 11:17 Il y a : 1 year Catégorie : Collections Ce domaine est composé de 62 000 ouvrages (40 000 ouvrages en japonais) et de 147 revues.

Cet automne, les collections de la BULAC se dévoient... 

Il est constitué de la réunion de quatre fonds issus de la Bibliothèque interuniversitaire des langues orientales (BIULO), de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO), et du Centre de recherches sur le Japon (CRJ) de l’École des hautes études en sciences sociales (EHESS) et de l'UFR des Langues et Civilisations de l'Asie orientale (LCAO) de l'université Paris Diderot. 笠間書院 kasamashoin ONLINE:江上敏哲『本棚の中のニッポン 海外の日本図書館と日本研究』(笠間書院)

Forum arabe, berbère, hébreu. Tae Kim's Guide to Learning Japanese. This guide was created as a resource for those who want to learn Japanese grammar in a rational, intuitive way that makes sense in Japanese.

Tae Kim's Guide to Learning Japanese

The explanations are focused on how to make sense of the grammar not from English but from a Japanese point of view. Before you begin If your computer is not setup to display Japanese, you’ll want to enable Japanese support to read the Japanese text. Other formats Paperback – Available on Amazon.PDF Version – Philipp Kerling wrote an awesome script to convert the site to PDF.iOS app – The guide is now available for iOS devices created by Adam Critchley.Android app – The guide is now available on Google Play created by Ignatius Reza Lesmana. This work is released under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike License. The problem with conventional textbooks. Japanese Classical Literature at Bedtime. Japanese Prints Collection: Introduction. Kanpai! Culture Populaire Japonaise // jeux vidéo, manga - anime, Japon.