background preloader

Srbija

Facebook Twitter

Serbain Intellectuals an the War in the Balkans. Written by prof.dr.

Serbain Intellectuals an the War in the Balkans

Igor Primoratz, Department of Philosophy Hebrew University, Jerusalem 91905 ISRAEL Summary: The wars in Croatia, Bosnia, and now Kosova are stages of a single process that can only be understood as the Greater Serbian ideology at work. This ideology has been created, elaborated, and disseminated by intellectuals. The author looks into the ways in which Serbian intellectuals have been actively or passively involved in, or have related to, the current dispensation of this ideology and the war waged in order to realize it. Published in Sociological Imagination, 36 (2/3), 1999: 143-153 On this web with kind permission of Professor Primoratz The war in Bosnia is of a piece with the war in Croatia that preceded it, and of the war in Kosova that is being waged at the time of this writing.

KartaPrevozaVelika.jpg (JPEG Image, 1240 × 874 pixels) - Scaled (54%) KOSOVO & AMERICA: WHAT'S GOING ON? MARCH 27, 1999 by: S.R.

KOSOVO & AMERICA: WHAT'S GOING ON?

Shearer with input from: Lucian Butum of Bucharest, Romania and Boris Denisov of Moscow, The Russian Federation As we indicated in our last article, "Racial Rage And The Coming Chaos," the real reason behind the elite establishment's strategic "tilt" towards the Muslims in the Balkans is oil - and not just Middle Eastern oil, [where American and British multinationals (Exxon, Shell, Mobil, etc.) have billions and billions of dollars invested], but also Caspian Sea oil (where the same multinationals are preparing to spend billions more in pipelines which they plan to build across Turkey and / or in countries close to Turkey - and all this to say nothing of the additional billions these same multinationals are spending in drilling rights and pumping operations in Azerbaijan, a country contiguous to Turkey which is populated by "Turkik Muslims.

" In all this, however, the elites may be erring badly. "Kosovo is the native and ancestral land of the Serbs. Paul writes: Lukabozovic. Atentat – naša privatna stvar. NUNS Centar za istraživačko novinarstvo Srbije – CINS  Maja podržava…sve. Na parlamentarnim izborima Narodna partija je nastupila na izbornoj listi Ujedinjenih regiona Srbije, ali je već krajem juna izbačena iz URS-a jer je, kako su saopštili Regioni “samostalno pregovarala sa Tadićem o formiranju Vlade Srbije”.

Maja podržava…sve

Vrlo brzo je obelodanjeno da će novu republičku vlast činiti SNS-SPS-URS. Gojkovićeva je tada pružila podršku sastavu te koalicije i poslanice NP podržale su Dačićev kabinet. “I koleginica Dragana Mijatov i ja smo, kao što je uradila poslanička grupa Saveza vojvođanskih Mađara, odlučile da damo šansu gospodinu Stefanoviću i njegovim potpredsednicima da budu prvi među jednakima. Htele smo da im, kao poslanici, pomognemo da na pravi način vode Parlament i da mu vrate ugled, jer je prošli saziv bio prilično poljuljan”S media, 25. 7. 2012. godine “Od ovog trenutka vladajuća većina može da računa na dve poslanice Narodne partije jer po prvi put ekspoze mandata nije spisak lepih želja. “Nedosledno” za Maju Gojković.

TANJUG. Peščanik. ПОЛИТИКА. KOSOVO 2.0. B92 - Internet, Radio i TV stanica; najnovije vesti iz Srbije. Dnevni list Danas. Kosovo: Između prošlosti i budućnosti. Posebno sada, kada su Albanci na Kosovu većina, ne bi smjeli ponavljati greške iz prošlosti u postupanju prema manjinama, a koje su njima smetale kada su oni bili u toj poziciji.

Kosovo: Između prošlosti i budućnosti

Da biste došli na Kosovo iz Bosne i Hercegovine, bar kad je u pitanju Banjaluka, morate biti spremni na dug put, bez obzira kojim prevoznim sredstvima idete, ali na povratku ipak možete reći - vrijedilo je; vrijedilo je razbiti sve predrasude i stereotipe koje su nam usađivali cijeli život, vrijedilo je upoznati ljude, vrijedilo je putovati Balkanom i vidjeti gradove. Prvi kontakt sa Kosovarima obično biva na engleskom jeziku, jer ljudi tamo pričaju albanski, koji je opet specifičan za njihovo područje. Stanovnici ove zemlje kažu „mi lakše razumijemo Albance, nego oni nas“, što znači da je Kosovo kao mala geografska površina, unatoč većim zemljama koje ga okružuju, uspjelo sačuvati svoju jezičku jedinstvenost.

(Biblioteka u Prištini) (Prizren) (Nedovršena srpska pravoslavna crkva u Prištini) Dokufest u Prizrenu. Boban Stojanović.