background preloader

Littérature

Facebook Twitter

20 Jahre LUCHS Kinderbuchpreis: Weiches Tier mit scharfen Zähnen | Literatur. Darf man Bilderbücher empfehlen, die Kinder anstrengen? Gibt es zu viele fremdsprachliche Preisträger im deutschen Kinder- und Jugendbuch? Drei Fachleute erinnern sich und wünschen dem LUCHS zum Geburtstag weiterhin den nötigen Biss. GEGEN SCHICKE TRENDS... In Deutschland kommen Bücher für Kinder aus München, Hamburg , Weinheim oder Hildesheim. Und sie werden vornehmlich von Angelsachsen, Skandinaviern und Niederländern geschrieben. Zu dieser Ansicht könnte unter anderem kommen, wer die rund 240 prämierten Kinder- und Jugendbücher betrachtet, die seit Oktober 1986 jeden Monat mit dem Luchs von ZEIT und Radio Bremen ausgezeichnet werden.

Luchs-prämierte Bücher bieten daher – glücklicherweise – keinen repräsentativen Überblick über die Gesamtproduktion deutschsprachiger Verlagsprogramme, wohl aber einen Querschnitt durch das obere Segment, die vielbeschworenen »Exzellenzen« der Kinder- und Jugendliteratur. Drei Bilderbücher des US-Illustrators Chris van Allsburg erhielten den Luchs. Am 3. Julim-Journal - Schule Allgemein. Encarta 2008 - Homepage - Microsoft Deutschland GmbH. Online-Übungen zur Lesetechnik. Sie sind hier: Sekundarstufen > Deutsch > Unterrichtseinheiten Deutsch > Sprache > Lesetechnik: Mit Online-Übungen leichter lesen lernen > Günther Neumann 22.08.2005 Online-Übungen zur Lesetechnik Diese Übungen dienen sowohl dem experimentellen Kennenlernen bestimmter Lesetechniken als auch der Überprüfung der eigenen Lesefähigkeit. Einsatz der Übungen Sie können sowohl unmittelbar im Unterricht eingesetzt werden, um eine Lesetechnik als Arbeitsmethode vorzustellen und zu erfahren, als auch als Vorlage für eigene, weitere Übungen dienen.

Lesegeschwindigkeit steigern Schnell Informationen sammeln Hier soll gelernt werden, wie man innerhalb einer kurzen Zeitspanne möglichst viele, vor allem die wichtigsten Informationen in einem Text findet. Übung 1 - Begründender Text mit Kontrollfragen Informationen finden Multiple-Choice-Fragen zu einem bestimmten Sachtext In diesen Übungen werden die Lesetechniken des Scannens und Skimmens an einem Beispiel gezeigt und ausprobiert. Genau lesen Zurück Material. Kinder- und Jugendliteratur. Harry Potter www.eulenfeder.de -Viola Owlfeathers Harry-Potter-Kiste - Ein Harry-Potter-Lexikon Fakten und Rekorde rund um "Harry Potter" Band 1: Harry Potter und der Stein der Weisen Der Carlsen Verlag stellt hier ein ausgearbeitetes Unterrichtsmodell (pdf) zum Downlaod zur Verfügung (Klasse 5-9) harry potter - illustrationen zu texten erstellt von Schülern der Dreieichschule Langen Harry Potter und der Gefangene von Askaban Unterrichtsreihe, Klasse 7 , Realschule, in ständiger Erweiterung begriffen von Hans-Hermann Uhl ( 2001) www.carlsen.harrypotter.de Die HP-Site des Carlsen Verlags.

"Am 11. Www.bloomsbury.com der englische Harry Potter-Verlag J.K. Www.hp-fc.de: Harry-Potter Fanclub zweier Berliner Schülerinnen. Noch eine HP-Fanclub-Seite und noch eine Umfangreiche HP-Fanclub-Website" mit Infos zu Geschichte, Autorin, Fanclubs, Zaubersprüchen u.v.m. Harrypotter.warnerbros.de die Offizielle Seite von Warner Bros. ... und auf Englisch www.scholastic.com/harrypotter/ ... Tiroler Bildungsservice | www.tibs.at. Kategorie:Buchbestandteil. Quatrième de couverture. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Vue d'un livre ouvert : de gauche à droite, la quatrième de couverture, le dos, la première de couverture.

La quatrième de couverture est la dernière page extérieure d'un livre . Elle est aussi appelée « plat verso » dans le cas des livres cartonnés. Elle n'est pas numérotée et accueille généralement un résumé de l'ouvrage, un extrait représentatif du contenu ou une présentation de l'auteur. La rédaction de ce texte, qui remplit de plus en plus une fonction d'incitation à l'achat, est assurée par le service commercial ou éditorial de l' éditeur , sur proposition ou non de l'auteur. [ modifier ] Voir aussi [ modifier ] Articles connexes [ modifier ] Lien externe Code de rédaction interinstitutionnel [ modifier ] Bibliographie Camille Rondier-Pertuisot, "Que se cache-t-il derrière la quatrième de couverture ?

" Lettres : IPR de l'Académie de Nancy-Metz - Circulaires et textes officiels. Arrêté du 2 juillet 2004 B.O. N° 28 du 15 juillet 2004 Vu code de l’éducation, not. art. L.332-1 à L.332-5 ; D. n° 76-1304 du 28-12-1976 mod., not. art. 17 ; D. n° 85-924 du 30-8-1985 mod. ; D. n° 96-465 du 29-5-1996 ; A. du 15-9-1998 mod. ; avis du CSE du 24-6-2004 Article 1 - Les enseignements du cycle d’orientation du collège (classe de troisième) sont organisés conformément à l’annexe du présent arrêté. Ils sont constitués d’enseignements obligatoires et d’enseignements facultatifs, dans les conditions définies à l’article 2 du présent arrêté. Article 2 - Dans le cadre des enseignements facultatifs, les élèves peuvent suivre un enseignement de trois heures, soit de langue vivante étrangère ou régionale, soit de latin, soit de grec, soit de découverte professionnelle.

Article 3 - Les élèves inscrits dans un module de découverte professionnelle peuvent recevoir tout ou partie de cet enseignement en lycée professionnel. Bildungsserver.berlin-brandenburg.de/fileadmin/bbb/unterricht/faecher/sprachen/deutsch/Lesen/PISA-Koffer/lesestrategien.pdf. LesArt - Willkommen. Diplomarbeit. Zeitschrift zur Kinder- und Jugendliteraturforschung - Home.

Autoren

Die Suche. Volker Eismann, Hans Magnus Enzensberger, Kees van Eunen, Brigitte Helmling, Bernd Kast, Ingrid Mummert und Maria Thurmair: Die Suche. Das andere Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Textbuch 1. Berlin, München: Langenscheidt 1993. 192 S. „Die Suche 1 ist ein Lernroman von Hans Magnus Enzensberger, den er nach einer vorgegebenen Grammatikprogression geschrieben hat. Darin wird die Geschichte von Gröger und Schlock erzählt, die mit wechselndem Glück eine geheimnisvolle Frau verfolgen. Wie sich herausstellt, ist das gar nicht so einfach.“ (Klappentext) Der fragliche Roman hat 29 Kapitel, die jeweils Grundlage einer Deutschlektion für Jugendliche und Erwachsene ab 16 Jahren und das heißt mit Erläuterungen, Aufgaben und Übungen versehen sind.

Das Lehrwerk ist für Anfänger in der deutschen Sprache geeignet. Materialien. Www.hueber.de/sixcms/media.php/36/Lesen.pdf. De l’image au texte : littérature et BD au collège. Site des langues vivantes de l'Académie de Bordeaux. Page dédiée à l'enseignement de la Littérature en Langue Etrangère Enseignement obligatoire en série L : Cet enseignement a pour objectifs de « développer le goût de lire et à augmenter l'exposition de l'élève à la langue (…), d’ouvrir un nouvel espace pour une pratique accrue de la langue par l'entraînement et la mise en oeuvre de toutes les activités langagières ».

Documents de référence : Propositions d'activités : LANGUE VIVANTE APPROFONDIE Un extrait du BO n° 9 du 30 septembre 2010. Il s'agit d'arriver au niveau de la LV1, en B2. : Enseignement spécifique à la série L de LV1 ou LV2 approfondie : niveau C1 ou B2 L'enseignement approfondi permet à l'élève d'intensifier sa pratique des langues tout particulièrement à l'oral. . - suivre et exploiter des conférences et des émissions radio ou télédiffusées ; - prendre part à des débats et des tables rondes ; - réaliser des expositions photographiques, des films d'animation, des courts-métrages, des interviews ou des reportages ;

Epochen der Kinder- und Jugendbuchliteratur. Institut für Jugendbuchforschung  Vom 22. April 2014 bis 15. Juli 2014, dienstags, jeweils 18:00-20:00 IG-Hochhaus Raum 411, Campus Westend, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main In diesem Jahr jährt sich der Ausbruch des Ersten Weltkriegs zum 100. Die Bürgervorlesung richtet sich an historisch interessierte und in Friedensbewegungen engagierte BürgerInnen, LehrerInnen der Sekundarstufe I und II, Studierende der Kinder- und Jugendliteraturwissenschaft, der Romanistik, der Anglistik/Amerikanistik, der Geschichtswissenschaft, der Pädagogik u.a.

Die Vorlesung wird von der Waldemar Bonsels-Stiftung gefördert und findet im Rahmen der Jubiläumsveranstaltungen zum 100. Zum Programm Das Institut für Jugendbuchforschung wurde 1963 gegründet (Gründungsdirektor Prof. Das Institut hat bis zum Sommersemester 2010 als einzige universitäre Institution im deutschsprachigen Raum einen Magister-Teilstudiengang „Kinder- und Jugendliteraturwissenschaft“ angeboten. Lesen/ Lektüre. Iufm.unistra.fr/fileadmin/upload/DUN/iufm_alsace/Documents/Journal_contact/Contact_n_4/rencontre_avec_oeuvre.pdf.

Klasse Lektuere 2010_2011.pdf (Objet application/pdf) Punktuell. Teaching Reading. Traditionally, the purpose of learning to read in a language has been to have access to the literature written in that language. In language instruction, reading materials have traditionally been chosen from literary texts that represent "higher" forms of culture. This approach assumes that students learn to read a language by studying its vocabulary, grammar, and sentence structure, not by actually reading it. In this approach, lower level learners read only sentences and paragraphs generated by textbook writers and instructors. The reading of authentic materials is limited to the works of great authors and reserved for upper level students who have developed the language skills needed to read them. The communicative approach to language teaching has given instructors a different understanding of the role of reading in the language classroom and the types of texts that can be used in instruction.

Reading Purpose and Reading Comprehension Reading is an activity with a purpose. EXERCICES DE LECTURE AU CYCLE III. Lesetagebuch. Hier ein paar Fragen, denen du im Lesetagebuch nachgehen kannst: Was erwartest du von diesem Buch? Wem würdest du ich Buch weiterempfehlen? Worum geht es in dieser Geschichte? Was spricht dich an? Was spricht dich nicht an? (Inhalt, Schreibweise, Umfang des Textes, eine bestimmte Person im Text,...) WUV / Literatur- und Schreibwerkstatt Kl. 5/6 / Dagmar Wilde 09/99 Sofern im Einzelfall nicht anders geregelt und soweit nicht fremde Rechte betroffen sind, ist eine Verwendung der Dokumente als Teile oder als Ganzes in gedruckter und elektronischer Form für den schulischen Bereich sowie Ausbildungszwecke gestattet, unter der Voraussetzung, dass die Quelle "d.w. - online": genannt wird und diese Anmerkungen zum Copyright beigefügt werden. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die Verfasser/innen ist eine kommerzielle Verbreitung der auf diesem Server liegenden Dokumente ausdrücklich untersagt.

Wege zum selbständigen Lesen - 10 Methoden der Texterschließung. Portail littérature jeunesse — Documentation (CDI) Littérature de jeunesse. EDUSCOL - Littérature. Littérature au cycle 2 (CP, CE1, CE2) La fréquentation d'œuvres complètes permet de donner des repères autour de genres, de séries, d'auteurs et d'accéder ainsi à une culture littéraire. Au cycle 2, de cinq à dix œuvres sont étudiées par année scolaire.

Ces textes sont empruntés à la littérature de jeunesse et à la littérature patrimoniale (albums, romans, contes, fables, poèmes, théâtre). Pour l'enseignement de la littérature au cycle 2, éduscol propose une liste de référence d'œuvres littéraires qui compte 270 ouvrages. Littérature au cycle 3 (CM1, CM2) Au cycle 3, il s'agit de confronter fréquemment et régulièrement les élèves à des textes, des œuvres susceptibles de nourrir leur imagination, de susciter leur intérêt et développer leurs connaissances et leur culture.

La littérature est une part essentielle de l'enseignement du français : elle développe l'imagination, enrichit la connaissance du monde et participe à la construction de soi. Ressource documentaire. Livres de jeunesse et apprentissages. Document Actions Cette rubrique Livres de jeunesse et apprentissages se situe en prolongement des principes énoncés dans Livres et apprentissages à l’école, ONL, publication Scéren / Savoir Livre (1999, première édition - 2003, édition actualisée). Elle propose une démarche d'entrée « en constellation » dans l’univers des livres et sélectionne, par ailleurs, des titres pour chacun des trois cycles, à partir de critères explicites définissant les apprentissages engagés.

Il s'agit toujours d'éveiller l'attention des élèves, de leur faire explorer les qualités d'un album, d'un documentaire, etc. d'intégrer leurs découvertes aux domaines d'activité habituels. Vous trouverez ici des exemples, des explicitations et une mise en œuvre de la démarche affichée, à travers une présentation didactique et appliquée. En débatL'équipe de travail est coordonnée par :, Secrétaire générale de l’ONL, , Chargé de mission. Ricochet Sommaire. Littérature pour la jeunesse en langue allemande - Expositions en prêt - La bande dessinée allemande - Goethe-Institut. La bande dessinée en Allemagne ? Elle existe bel et bien ! Depuis quelques années, il se développe un mouvement de plus en plus apprécié des connaisseurs et qui suscite également de plus en plus d'intérêt à l'étranger. Les origines de la bande dessinée en Allemagne remontent à un passé qui n'est pas tout récent.

En 1865, le dessinateur et auteur satirique, Wilhelm Busch, initie le genre avec ses célèbres histoires de Max et Moritz, c'est l'époque où les journaux se mettent à publier des bandes illustrées et où la publicité commence à découvrir les charmes de cette nouvelle culture de l'image. Si les héros font toujours la bande dessinée, Hector Humbra (de Uli Oesterle), Exlibris (de Ulf K.), Le Groupe (de Mawil), les romans peuvent eux aussi en livrer la matière. Composition de l’exposition 26 reproductions encadrées 50 x 70 cm 88 livres (73 en allemand et 15 en français) 5 revues en allemand (Blaubandwoche) 2 vidéocassettes (1 en allemand et 1 en français) Matériel pédagogique Contact. Emile et les détectives - Résumé par chapitre - Les CM2 (S 14) St-Nicolas 1 Haguenau. Au cours des mois de janvier et février 2009, nous avons lu en classe un roman écrit par Erick KÄSTNER: EMILE ET LES DETECTIVES Livre de poche - Jeunesse Voici le résumé de l'histoire par chapitre.

Chapitre 1 : Emile aide sa mère Emile est un garçon serviable et gentil. Il vit seul avec sa mère et ils ne sont pas riches. Pour gagner sa vie, Mme Tischbein, la maman, est coiffeuse à domicile. Pour qu’Emile ne passe pas seul ses vacances à Neustadt, sa maman décide de l’envoyer à Berlin chez sa grand-mère qu’il n’a pas vue depuis longtemps. Il partira seul en train et sa mère lui confiera cent quarante marks ce qui était une forte somme pour l’époque surtout pour Mme Tischbein. Marie Chapitre 2 : Le gendarme reste muet Chapitre 3 : En route pour Berlin Emile part à Berlin. Justine Chapitre 4 : Un rêve dans lequel on court beaucoup Emile a fait un drôle de rêve. Hugo Chapitre 5 : Emile descend en cours de route Chapitre 6 : La ligne du tramway 117 Görkem Chapitre 7 : Grande effervescence rue Schumann. Présentation de Lecture-Jeunesse.