background preloader

Linguistique

Facebook Twitter

Dire, ne pas dire. Le nom lit nous vient du latin lectus, de même sens, qui appartient à une grande famille indo-européenne d’où sont aussi issus les noms grecs lektron et lekhos, désignant le même meuble, et les verbes anglais to lay et to lie et allemands legen et liegen, « coucher » et « être couché ». Ce nom a un synonyme appartenant à un registre plus élevé, couche, parfois accompagné d’adjectifs comme royal ou nuptial, qui désigne le plus souvent le lieu de l’union des corps, généralement autorisée par des liens officiels et d’où naîtront des enfants légitimes. C’est pour cette raison que, si les serments du mariage sont trahis, on accole à ce nom des termes comme adultère ou souiller. Mais, étonnamment, si couche appartient à un registre soutenu, le verbe qui en est tiré, coucher, relève de la langue ordinaire, et même de la langue familière quand il signifie « avoir des relations sexuelles », tandis que le nom dérivé de ce verbe, coucherie, appartient, lui, à la langue vulgaire.

Banque de dépannage linguistique - Les quiz Bescherelle - Editions Hatier. 10 expressions vraiment insupportables. PSYCHOLOGIE - Publié il y a quelques jours, Je dis ça, je dis rien (Leduc ed.), recense 200 de ces expressions insupportables identifiées par la blogueuse Adèle Bréau. "J'ai envie de vous dire", "que du bonheur", "on revient vers vous", "non mais allô quoi", "brainstormer", "confusant", soit autant de mots ou assemblages de mots particulièrement en vogue aujourd'hui.

Un peu comme si la prophétie de George Orwell avec sa novlangue dans le roman 1984 était devenue réalité. Certes, le propre d'une langue vivante est de refléter son époque, et de nouvelles expressions issues de l'argot, de langues étrangères, d'onomatopées viennent en permanence fleurir cette immense jardinière qu'est le Français. Mais là où le bât blesse, c'est lorsque les mots deviennent de véritables tics de langage, prononcés à la va-vite, quitte à se voir débarrassés de leur signification première.

Il suffit de passer un peu de temps dans le métro ou dans un café pour entendre une flopée de "tu vois", de "j'imagine! " 1.