background preloader

Language

Facebook Twitter

Rhetoric and Poetry in the Renaissance, by Donald Lemen Clark, Ph.D. REED Anglo-Latin Wordbook. A, ab prep with abl 1. by, by means of CH36/21m, etc; EK23/33, etc; EL16/9, etc; LI341/28, etc; WL78/24, etc; 2. in a particular direction, on WL219/25; a dextris on the right EK204/15, etc; a sinistris on the left EK204/18, etc; 3. from, out of (expressing separation or release) CH46/321, etc; EK26/8, etc; EL3/9, etc; IC43/26, etc; LI762/13, etc; WL247/15, etc; 4. from (a source or point of origin) CH717/23, etc; EK734/7, etc; EL22/16, etc; IC652/15, etc; WL3/6, etc; 5. from (with verbs of asking or the like) CH616/21; EL230/2; 6. from (a point in time) CH65/18, etc; EK731/15, etc; EL16/30, etc; IC479/8; LI316/14, etc; ab antiquo of old EK324/19, etc; EL139/3--4; IC13/28; LI316/9; WL218/4; in correlation with 'in' a tempore in tempus from time to time CH119/30-1, etc; 7.

Abbacia, -e n f abbey, religious house under the authority of an abbot or abbess LI342/11; abbathia SH159/19, etc abbatissa, -e n f abbess, head of a house of nuns OX3/7, etc Abendonia see Abundonia ac see atque. Middle English Dictionary. Sound and Metre in Italian Narrative Verse. Parsed Corpus of Early English Correspondence. Research Unit for Variation, Contacts and Change in English (VARIENG) The Corpus of Early English Correspondence (CEEC) was compiled with historical sociolinguistics in mind. The original concept was to test how methods created by sociolinguists studying present-day languages could be applied to historical data. As the corpus yielded promising results, the research team has found many important links between language change and social variables.

Some of these findings are reported in Nevalainen & Raumolin-Brunberg (2003), Laitinen (2007), Nevala (2004), Nurmi (1999), and Palander-Collin (1999). The application of sociolinguistic methods is made possible by an extensive database containing background information about letter writers. This database is currently being extended to cover information on letter recipients as well. A second database contains information on each letter, including data on eg authenticity in addition to sender and recipient. The Corpus of Early English Correspondence is these days a cover term for a family of corpora. The Historical Thesaurus of English (HTE)

The Historical Thesaurus of English is the first historical thesaurus to be compiled for any of the world's languages. It includes almost the entire recorded vocabulary of English from Old English to the modern period, taken from the Oxford English Dictionary and dictionaries of Old English. The distinctive, semantically-structured hierarchy of the HTE data allows scholars access to material in a uniquely flexible manner, making it an invaluable resource to historians and linguists in particular.

The project was completed in 2008 and published as the Historical Thesaurus of the OED by Oxford University Press in 2009. It will be linked to the online OED in December 2010. Funding sources: British Academy, Arts and Humanities Research Council (AHRC), The Carnegie Trust, The University of Glasgow, The Leverhulme Trust Content types created: Dataset/structured data, Text Software tools used: Microsoft Access, MySQL, PHP, dbase, ingres, Apache Source material used: Digital resource created:

Revised on-line edition of A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English. The aim of the present project is to make A LINGUISTIC ATLAS OF LATE MEDIAEVAL ENGLISH, an indispensable reference tool to scholars working on the language and literature of the Middle English period, more accessible and flexible as an interactive website (e-LALME). E-LALME will be available to every user from their own desktop and will be linked to a Linguistic Atlas of Early Middle English (LAEME) and a Linguistic Atlas of Older Scots (LAOS).

In addition links may be made to the on-line open-access dictionaries: the Dictionary of the Scots Language, the Middle English Compendium and the Anglo-Norman Dictionary.There is also the possibility of links to and from other related electronic resources, such as the Oxford English Dictionary. A link to the on-going Middle English Grammar Project's database (Glasgow / Stavanger) is envisaged. E-LALME will be a digitized, on-line version of the present volumes, corrected and variously augmented. Funding sources: Digital resource created: The lexis of cloth and clothing in Britain c. 700 - 1450: origins, identification, contexts and change. At the centre of the Project is the assembly and examination of textiles/clothing lexis in the early languages of Britain (Old and Middle English; Welsh, Old Irish, and minor Celtic languages; Anglo-Norman/French, Medieval Latin, Anglo-Norse), investigating the genesis and subsequent development of the vocabulary.

The material will be published as a searchable database which is in effect an inter-language dictionary. Terms and their citations from both documentary and literary texts will be analysed in awareness of surviving textiles/dress accessories and graphic images in medieval art. The Project will investigate the complex relationships between vocabulary, artefact and image. Also included will be definitions in modern English of medieval technical processes and artefacts; and ‘thumbnail sketches’ of significant surviving artefacts. At July 2010 the Project is progressing well.

Funding sources: Arts and Humanities Research Council (AHRC) Content types created: Data base Open Access.