Romeo and Juliet resources

Facebook Twitter

The Top 10 Relationship Words That Aren't Translatable Into English. Here are my top ten words, compiled from online collections, to describe love, desire and relationships that have no real English translation, but that capture subtle realities that even we English speakers have felt once or twice.

The Top 10 Relationship Words That Aren't Translatable Into English

As I came across these words I’d have the occasional epiphany: “Oh yeah! That’s what I was feeling...” Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego): The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start. Oh yes, this is an exquisite word, compressing a thrilling and scary relationship moment. Romeo and Juliet" Jeopardy Game. Pronouncing Shakespeare. Trouble listening to the files on the right?

Pronouncing Shakespeare

Some users have reported problems listening to the files on the right of the page. If you are one of these, CLICK HERE and download them to your computer for local playback. Brains in love - Page 5. • Those who endure have a story, and they stick to it.

Brains in love - Page 5

Robert Sternberg, dean of the school of arts and science at Tufts University, has researched this and has come up with about two dozen relationship stories, some good, some bad. The "fairy tale story" has a prince and a princess; the "visionist story" is a business model, accumulating homes, goods and successful children; the "travel story" says that life is a journey; the "police story" divides the partners' roles into cop and perp, with the former constantly monitoring the latter; the "war story" means that two people expect constant fights.

"What our research shows is that couples tend to be more satisfied if they have matching story profiles," Sternberg says. Pair a fairy tale believer with a war story believer and "it won't work," he says.