background preloader

Lexique/Traduction

Facebook Twitter

Atelier de Traduction. Ghislaineflorin.free.fr/Lexique-de-tricot.pdf. Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (1/2) Maintenant que Dona vous a convaincus de l’intérêt du tricot in English, il ne vous reste plus qu’à retrousser vos manches, attraper vos aiguilles et vous lancer !

Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (1/2)

Pas de panique, voici un petit guide qui devrait vous aider à ne pas trop trébucher ! Avant toute chose, un point important. Je suis traductrice professionnelle, je passe mes journées à traduire et pourtant je vais dire une chose qui vous surprendra peut-être et ferait sans doute hurler quelques-uns de mes collègues s’ils tombaient sur cet article : NE TRADUISEZ PAS LE MODÈLE AVANT DE TRICOTER ! Ceci n’est pas une blague, j’ai plusieurs bonnes raisons de vous donner ce conseil, les voici. Traduire c’est long. Maintenant que nous avons posé ces bases, allons-y ! 1e étape : Apprivoiser la bête Choisissez votre modèle, imprimez-le, et prenez quelques minutes pour faire connaissance avec lui. Size : la taille. Elle est indiquée en utilisant les symboles internationaux (XS, S, M, L, XL, etc.). Les unités de mesure : Lydia. Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (2/2) Maintenant que vous avez « fait connaissance » avec votre modèle et que vous êtes préparés à tricoter « directement » en anglais, attaquons donc le corps de notre modèle (« directions » en anglais).

Tricoter des modèles en anglais, pas à pas (2/2)

L’anglais du tricot est composé d’abréviations qui forment un « code ». Une fois que vous l’aurez déchiffré et compris, c’est un jeu d’enfant ! Commençons par les bases : K knit tricoter à l’endroit P purl tricoter à l’envers Je pourrais presque arrêter mon article ici et vous laisser vous débrouiller, 50 % au moins d’un modèle repose sur ces deux lettres ! Si par exemple nous avons (extrait tiré du modèle Borough déjà évoqué dans la 1e partie) : K1, P4, [k2, p4] to last st, k1. En « clair » cela donne : 1 maille endroit, 4 mailles envers, répéter [2 mailles endroit, 4 mailles envers] jusqu’à la dernière maille, 1 maille endroit Je vous avais donné « st » (stitch : maille) dans la première partie (c’était pour voir si vous suiviez ! ). Un peu plus de vocabulaire ? Quelques points : C = cable 1. 2. 3. Untitled. Lexique de tricot.doc.

Lexique.pdf. Lexique du crochet américain français. Tous les mots sont classés dans l' ordre alphabétique , les termes américains sont en gras et en violet .

Lexique du crochet américain français

Un tableau de conversion des tailles de crochets se trouve tout en bas de cette liste. across : tout le long afghan(s) : couverture(s) afghan stitch : point tunisien amigurumi : petit personnage en laine (terme d' origine japonaise) angel(s) : ange(s) app. (approximately) : approximativement approximately (app.) : approximativement arm(s) : bras armhole(s) : emmanchure(s) around / all around: autour, tout autour ou tout le long.