background preloader

Littérature arabe

Facebook Twitter

Database of Arabic Literature in Western Research. Home - Library of Arabic Literature. EURAMAL - European Association for Modern Arabic Literature. Arabic Literature. Literature Corner. أوراق يناير منى حلمي رؤيا محمد بروحو تحت شجرة الأبد شعر عادل مردان المظلوم مجيب مسافر دموع مترنحة وطبيب نثري محمد رضا فانتازيا احمد مصطفى سرطان الغضب عباس محمود عامر إذا ترجمت الأسماء على هواك !

Literature Corner

د. عبد المطلب محمود ليست قصيدة هدلا القصار عربتي سهام جبار تحت أضلعي يستظل القمر صفاء الغزي دو .. ري .. غير آسف على الازعاج بسنت ميرةلا الليلُ يعرفني ولا البيداءُ جيهان بركاتمنى حلمى حياتى حجر جمال الموساويحماقةُ أنثى سوزان مسعودمخاوف المدن والقصائد . . ! Littérature du Moyen-Orient et du Maghreb. Die Sammlung - MENAdoc. Littérature et culture arabes / Arabic literature and culture. Littérature algérienne. LIMAG Littératures du Maghreb. Ima - Bibliographie : Mahmoud Messadi, 1911-2004. Ima - Bibliographie : Mahmoud Messadi, 1911-2004. IMA - Bibliographie : Edward W. Said, 1935-2003. Arab World Books' Authors and Writers. Arab Arts and Literature. Homepage - Rusted Radishes. Poésie et littérature arabes -Sélection de poésie d'amour. Poètes et romanciers palestiniens.

Mahmoud Darwich est l'un des plus grands poètes arabes contemporains.

Poètes et romanciers palestiniens

Il est né à Birwa, un village de Galilée à 9 kilomètres de Saint-Jean d'Acre, où il passe son enfance jusqu'en 1948, date à laquelle sa famille est contrainte à l'exil au Liban. Lorsqu'un an plus tard, ses parents tentent de rentrer chez eux, c'est pour constater que leur village a été rasé et remplacé par une colonie juive. Ils gagnent alors Dayr al-Asad, où ils vivront dans une semi-clandestinité. Mahmoud Darwich manifeste très jeune ses dons pour la poésie, dans laquelle il cherche refuge pour alléger la dureté de l'exil dans sa patrie tout à la fois présente et absente. Ses poèmes lui vaudront d'être emprisonné à cinq reprises entre 1961 et 1967. Assigné à résidence à Haïfa où il travaille comme journaliste, il s'exile au Liban de 1971 à 1982, rejoignant Tunis.

Poésie arabe : université de Princeton. Autoren · Lyrikline.org. Sh3er. Le blog de litterature arabe. Arabic poetry. No people in the world manifest such enthusiastic admiration for literary expression and are so moved by the word, spoken or written, as the Arabs.

Arabic poetry

Modern audiences in Baghdad, Damascus and Cairo can be stirred to the highest degree by the recital of poems, only vaguely comprehended, and by the delivery of orations in the classical tongue, though it be only partially understood. The rhythm, the rhyme, the music, produce on them the effect of what they call "lawful magic" (sihr halal). Philip K Hitti, History of the Arabs Introduction to Arabic poetry (adab.com) Algeriades.

Portail culturel et artistique sur l'Algérie. Le site référence et présente l'actualité des écrivains, des artistes et des oeuvres en relation avec l'Algérie contemporaine, son histoire et sa mémoire. – bimaparis

Diwan al-Arab. Souffles : Revue culturelle arabe du Maghreb. Cette revue trimestrielle fut publiée à Rabat entre 1966 et 1971, date à laquelle les activités de son directeur, Abdellatif Laâbi, furent suspendues par les autorités marocaines.

Souffles : Revue culturelle arabe du Maghreb

Consultez l'introduction et la revue de presse. Tous les droits d'auteur et copyright restent en vigueur. "Dans le cadre de la liberté d'expression, les oeuvres de l'esprit peuvent circuler librement sur Internet, sous réserve de respecter les lois sur la propriété littéraire et artistique, ainsi que les lois sur la responsabilité civile, pénale ou professionnelle liée à la diffusion d'informations. " Consultez la rubrique le Droit d'auteur sur Internet. Livres classés littérature arabe. Mahmoud Darwish. Site d'Abdellatif Laâbi. Regard sur l’aventure poétique d’Abdellatif Laâbi – Aleph. Aborder l’aventure créatrice d’Abdellatif Laâbi, c’est se retrouver forcément face à un parcours où le poète rejoint l’homme.

Regard sur l’aventure poétique d’Abdellatif Laâbi – Aleph

Cette identité à double versant s’affirme à partir des années soixante, elle s’épanouit et atteint sa maturité pour couvrir de sa verve poétique la fin du XXe siècle et entrer de plain-pied dans le XXIème siècle. Cette longue traversée se nourrit des combats dont elle a accouché. La première étape est marquée par la création de la revue Souffles en 1966.

Artistes de tout bord et hommes de cultures nationaux, maghrébins et même étrangers ont été interpelés par cette nouvelle expérience. Le principe qui l’inspirait est une révision culturelle de l’ensemble des secteurs de la production intellectuelle. Ce mouvement qui inspira la génération des années soixante ne pouvait aboutir face à un pouvoir despotique qui s’exerçait en période d’état d’exception. Tout au long de ce périple, A. Fables et contes. Bibliothèque numérique de l'Institut du Monde Arabe. Oeuvrant en faveur de l'établissement de ponts entre les cultures arabe et européenne, l'Institut du Monde Arabe poursuit énergiquement sa mission visant à introduire et diffuser électroniquement la culture arabe en Europe.

Bibliothèque numérique de l'Institut du Monde Arabe

Ainsi, le partenariat privilégié entre la Bibliotheca Alexandrina et l'Institut du Monde Arabe, a abouti à la création d'une bibliothèque numérique de plus de 1166 ouvrages et 19 titres de périodiques tombés dans le domaine publique mis à la disposition des étudiants, des chercheurs et des internautes du monde entier. Afin de donner accès à la connaissance à tous et de combler le fossé culturel entre les nations, la préservation de la riche collection de la bibliothèque de l'Institut du Monde Arabe a été effectuée pour servir aux générations à venir ; et ce, en recourant à l'expertise de la Bibliotheca Alexandrina en matière de numérisation.

Collections électroniques de l’Ifpo - Livres en ligne des Presses de l’Institut français du Proche-Orient.