background preloader

eTWINNING

Facebook Twitter

Twinmooc. La aventura del saber - 13/01/16, La aventura del Saber. Herramientas para subtitular: buenísimas para los vídeos. Como los vídeos en la red son cada vez más populares, mira qué herramientas online más fáciles para que hagas que tus vídeos eTwinning se vean en muchos idiomas y todos los puedan disfrutar.

Herramientas para subtitular: buenísimas para los vídeos

Los vídeos online son cada vez más populares en todo el mundo y empiezan a rivalizar con la televisión. Si estás haciendo algún vídeo o si te interesa hacerlos con tus alumnos, tiene todo el sentido que intentes usar las herramientas online para subtitularlos y añadirles una nueva dimensión plurilingüe. En este artículo examinaremos la razón de ser de los subtítulos, algunos de los procesos que intervienen y te ofreceremos una revisión de las herramientas que existen actualmente en Internet. 1.

¿Por qué tienes que usar subtítulos? Los subtítulos de los vídeos son una mina de oro sin explotar. Accesibilidad; la primera motivación de cualquier herramienta para subtitular tiene que ser ofrecer mayor accesibilidad al contenido de los vídeos en la red. 2. 3. 4. 5. 6. Requisitos generales del sistema: 7. 8. Módulos. Detail. A/ Cómo preparar y organizar una reunión generations@school1.

Detail

Preparación para la llegada de las personas mayoresAl contactar con las personas mayores, el profesor deberá explicar la naturaleza de los diálogos en clase: debates libres donde lo que cuenta es el intercambio en sí. También deben explicarles cómo está previsto que se desarrolle la sesión, lo que se espera de su participación y el tema sobre el que tratará el diálogo.

Hablar sobre la Unión Europea y la ciudadanía europea ahora y entonces. Detail. Objetivos Herramientas TICCorreo electrónico, (vídeo) chat, correo instantáneo, herramientas de presentación, procesadores de texto, hojas de cálculo, bases de datos, procesadores de imágenes, diseño de webs, grupos de debate, aplicaciones de vídeo, cámaras digitales y software estilo Photoshop, etc.

Detail

Proceso Evaluación. He registrado un proyecto eTwinning hace tiempo y aún no sé nada. Si no ocurre ningún problema durante el proceso, un proyecto puede aprobarse en pocos días.

He registrado un proyecto eTwinning hace tiempo y aún no sé nada.

Si no es así, pueden ocurrir tres cosas: 1. ¿Puede el Servicio Nacional ayudarme a encontrar socio? Ya estoy registrado, ¿qué tengo que hacer para crear un proyecto eTwinning? Para poder registrar un proyecto es necesario buscar un socio e incluirlo en la lista de contactos.

Ya estoy registrado, ¿qué tengo que hacer para crear un proyecto eTwinning?

Pinche en la opción Búsqueda de Socios que encontrará en el menú superior. Podrá buscar un socio a través del nombre del profesor, el del centro o por medio de una palabra temática clave. Le aparecerá un listado de posibles socios. En caso de que este listado resultase demasiado largo, puede recurrir a criterios de búsqueda más específicos pinchando en la opción búsqueda avanzada para filtrar los resultados. Rellene las categorías que le interesen y pulse Obtendrá un listado de posibles contactos. En la parte superior de la pantalla le aparecerá un mensaje como éste: Cuando su futuro socio acepte la invitación, en la portada de su Escritorio le aparecerá un mensaje en el cuadro Mis notificaciones Puede añadir a su lista tantos contactos como desee.

¿Qué diferencia hay entre el Escritorio eTwinning y el TwinSpace? El Escritorio eTwinning es la página inicial que aparece una vez introducidos el usuario y la contraseña en las web del SNA y/o del SCA.

¿Qué diferencia hay entre el Escritorio eTwinning y el TwinSpace?

Desde él puede modificar su perfil y el de su centro, buscar socios para hermanarse, recibir y enviar correos electrónicos, inscribirse en los "Encuentros pedagógicos en línea" o en los grupos eTwinning y acceder a la biblioteca de recursos. Si estás trabajando en un proyecto, el escritorio es el lugar desde el que se pueden hacer entradas en el Diario de Proyecto, solicitar el Sello de Calidad, acceder al Twinspace, gestionar los socios o cerrar y reabrir el proyecto. El TwinSpace es el espacio virtual creado para usted y su socio una vez que su proyecto ha sido aprobado. Es una plataforma de trabajo desde la cual puede comunicarse con otros miembros de su TwinSpace (Chat, Foro, Buzón de Correo, Agenda) y desarrollar y publicar las actividades del proyecto. ¿Qué tipos de usuarios del TwinSpace existen? Trucos y consejos para el TwinSpace.

El TwinSpace es un excelente entorno para la comunicación entre los socios y el desarrollo de actividades en un proyecto eTwinning.

Trucos y consejos para el TwinSpace

En la página del Servicio Nacional de Apoyo encontrarás muchos tutoriales y guías que te ayudarán a aprovechar todas sus posibilidades. Además, hay unos cuantos trucos y consejos que nos permiten sacar un mayor rendimiento de la plataforma. ¿Socio o colaborador en un proyecto eTwinning? Para crear un proyecto eTwinning es necesario que dos docentes de nacionalidad distinta lo inscriban desde sus escritorios.

¿Socio o colaborador en un proyecto eTwinning?

Estos dos docentes son los fundadores del proyecto y también los dos primeros socios, que tendrán todos los privilegios en el proyecto que han iniciado: modificar la información del proyecto, añadir y gestionar los perfiles de nuevos socios, usar y gestionar el TwinSpace y el Diario de Proyecto, etc. A partir de este momento, podrán invitar a otros docentes a trabajar en el proyecto, pero ¿como nuevos socios o como colaboradores? Semanas eTwinning 2015. CO-LABORA-¡ACCIÓN! Durante el pasado curso, el Servicio Nacional de Apoyo eTwinning, junto con las Comunidades Autónomas, reconocieron 62 proyectos con el Sello de Calidad Nacional eTwinning.

CO-LABORA-¡ACCIÓN!

El número de trabajos galardonados crece de forma continua cada año así como la calidad de los mismos. Uno de los criterios que se valora en la evaluación de los proyectos es la colaboración entre los centros escolares hermanados en todas las fases de desarrollo de la asociación: la planificación inicial, la coordinación entre los docentes socios y entre los estudiantes socios, la comunicación e interacción entre ellos, y la elaboración de la evaluación final común del proyecto. En cada etapa, las actividades de colaboración pueden destacar, bien sea por su carácter innovador, por su buena integración curricular, o por el grado de interdependencia que se crea en los grupos de trabajo, por la relevancia en el proceso de comunicación entre los estudiantes, por los resultados comunes conseguidos, o por otros aspectos.

Equipos de trabajo eTwinning. Trabajar en un proyecto eTwinning es sinónimo de trabajar en colaboración.

Equipos de trabajo eTwinning

Y no sólo entre profesorado y alumnado de las escuelas hermanadas. En el propio centro, lo ideal es contar con la implicación de un grupo de docentes que trabajen de forma conjunta para la consecución de los objetivos del proyecto. De esta manera, profesores de diferentes cursos, niveles o materias, pueden contribuir desde sus especialidades a enriquecer un proyecto multidisciplinar, aportando su ayuda ya sea con el idioma, si se trabaja en una lengua extranjera, con las TIC, con conocimientos específicos de un tema, ya sea en la planificación y organización de las actividades del proyecto. Además, en un centro bilingüe o con Sección Europea, donde el enfoque es ya de por sí multidisciplinar, la implicación del profesorado en un mismo proyecto favorece la consecución de los objetivos metodológicos que se pretende alcanzar. "Cultivando la Web 2.0; eTwinning y la colaboración" Acaba de finalizar el seminario en línea "Exploiting Web 2.0; eTwinning and Collaboration" ("Cultivando la Web 2.0; eTwinning y la colaboración") que ha tenido lugar los días 12 al 22 de abril en la plataforma europea.

El principal objetivo de este encuentro didáctico es explorar y sacar provecho de las diferentes herramientas de la Web 2.0 con el fin de valorar su aplicación en los proyectos eTwinning. La mayoría de estas aplicaciones son ideales para compartir ideas y experiencias, y pueden ser consideradas como un elemento de apoyo en un proyecto de aprendizaje colaborativo entre iguales. ¿Pero cómo elegir la herramienta adecuada? Naturalmente, la idoneidad de la herramienta depende del contenido pedagógico y de los objetivos del proyecto en cuestión, pero siempre es recomendable planificar y decidir en primer lugar cuáles son las más acordes para nuestros fines.

Resumen de los proyectos con Premio Europeo eTwinning 2011. El 31 de marzo, durante la Conferencia eTwinning 2011 celebrada en Budapest, se entregaron los Premios Europeos eTwinning, como reconocimiento de las mejores prácticas en proyectos de colaboración escolar utilizando las TIC. A continuación os presentamos una breve descripción de los ochos proyectos galardonados en cada una de las categorías de esta convocatoria, entre las 300 solicitudes presentadas, y los enlaces donde podéis encontrar el material producido.

Categorías de edad Alumnos de 4 a 11 años Título: Getting closer Asignatura: Interdisciplinar Utilizando el juego como principal metodología, con este proyecto no solo se ha conseguido motivar a los alumnos, sino también un trabajo atractivo y de fácil revisión. Cada equipo, con distintos medios de transporte, ha tenido que superar diversas actividades lúdicas para conseguir completar la ruta que, de forma imaginaria, les permitía reunirse con sus compañeros europeos. Enseñando español, "Teaching each other" Título: Teaching each other Etapa educativa: Bachillerato Asignatura: Interdisciplinar El proyecto Teaching each other, ganador de la categoría especial de Lengua española en los Premios Europeos eTwinning 2011, ha contado con unos protagonistas de excepción: el propio alumnado.

Coordinados por sus profesoras, los alumnos del IES de Poio (Pontevedra), Gymnázium Hansa Selyeho s vyuč. jazykom maďarským (Eslovaquia) y Breivang videregående skole (Noruega) han vivido una excelente experiencia de conocimiento mutuo, ayudándose unos a otros a conseguir un mejor dominio del español, en forma de contenidos lingüísticos y apoyados por multitud de recursos. Por su parte, la integración curricular de este proyecto es inmejorable puesto que en el instituto eslovaco se ha llevado a cabo en la hora extraescolar de español que se imparte y en Noruega en la hora opcional de este idioma. Enseñando español, "Teaching each other" Un buen uso del diario del proyecto. El diario del proyecto es la parte pública del Twinspace, EL ESCAPARATE de tu proyecto.

En este artículo queremos hacerte sugerencias sobre su buen uso. Tienes tus socios y un plan de trabajo, has invitado a tus alumnos al Twinspace, ¡empezamos! ¿Quiénes pueden publicar entradas en el diario del proyecto? - Docentes administradores - Docentes miembros - Alumnos administradores. Un paseo por el nuevo TwinSpace. Bienvenidos a eTwinning Live. Bienvenidos a eTwinning Live El 21 de septiembre se puso en marcha eTwinning Live, la nueva plataforma que sustituye al antiguo escritorio eTwinning. En este artículo realizamos un breve paseo virtual por este nuevo espacio de la plataforma descubriendo sus nuevas herramientas y funcionalidades.

Llega... eTwinning Live! Bienvenidos a eTwinning Live. Sácale partido al TwinSpace. Sácale partido al TwinSpace. TwinSpaces - Ya estamos al final del proyecto y ha llegado la hora de echar la vista atrás y valorar cómo ha ido. TwinSpaces - II Encuentro eTwinning de Maestros en español: Enredando Palabras. IV Encuentro eTwinning de profesores en castellano. HablARTE.

Durante los días 13, 14 y 15 de noviembre ha tenido lugar en Madrid el IV Encuentro eTwinning de profesores en castellano: HablARTE. En la presente edición han participado 36 docentes de las distintas CCAA y 45 docentes de Italia, Túnez, Hungría, República Checa, Irlanda, Portugal, Noruega, Eslovaquia, Ucrania y Francia. Diseñar y planificar colaborativamente un proyecto. Competencias básicas en los proyectos eTwinning. Planificación de un proyecto eTwinning con Google Docs. TwinSpaces - Comunidades de aprendizaje: eTwinning. Decálogo para la supervivencia de un equipo eTwinning. 'Personalizando' eTwinning. Como Servicio Nacional de Apoyo realizamos seguimiento de los distintos proyectos y a menudo nos topamos con ingeniosas propuestas como las que hoy os describimos en este artículo. La competencia digital en los alumnos. Buscar. Evaluación de un proyecto eTwinning.

¿Has evaluado ya tu proyecto eTwinning? La evaluación en proyectos, ¡viva la rúbrica! Rúbrica para un proyecto de calidad: 1. Innovación. Rúbrica para un proyecto de calidad: 2. Integración Curricular. Rúbrica para un proyecto de calidad: 3. Comunicación e interacción entre centros socios. Rúbrica para un proyecto de calidad: 4. Colaboración. Rúbrica para un proyecto de calidad: 5. Uso de la tecnología. Rúbrica para un proyecto de Calidad: 6.Resultados, impacto y documentación. Criterios de evaluación de Sellos de Calidad Nacional. TwinSpaces - Ganadores de los premios europeos eTwinning 2014. Cyberdiscovery. Booky's Books for you. AIMS (Alternatives for Innovative Math Study) Cuido mi entorno. Proyectos destacados. eTwinning en Educación Infantil ¿por qué no? En la Red: que no te pesquen. Proyectos destacados. En vivo. Detail. Detail. Detail.

Detail. Detail. Detail. Detail. Detail. Violeta la mascota italiana. Inventar y compartir nuestros cuentos. ETWINNICO. The incredible life of Marcus Poncius Europaeus. Home. Kits eTwinning. Etwinning netiquette. Descubrir. Herramientas. Publicaciones. ES eTwinning Report 2012. eTwinning report ES. ES eTwinning Report 2011. PUBLICATION eTwinning in the classroom ES. Voces de eTwinning. Beneficios de eTwinning para los alumnos. Voces pioneras en eTwinning. Los proyectos eTwinning y AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras ) ¿Sabes qué son los Proyectos Nacionales en eTwinning? Buscar. Embajadores eTwinning, cerca de ti.