traduction

TwitterFacebook
Get flash to fully experience Pearltrees
Dans de nombreux cas, le féminin se crée en ajoutant un e final à la forme masculine. Toutefois, dans le cas de malin et de bénin , la formation du féminin est différente : à ces masculins correspondent les formes féminines maligne et bénigne et non maline et bénine , féminins conformes à la règle de formation générale. Ces variantes s’expliquent historiquement.

Malin et bénin

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3923
outils

Traducteurs, agences et outils de TAO

La profession de traducteur a connu un bouleversement avec le développement de l'ordinateur et l’arrivée d’Internet ; elle aborde une nouvelle révolution avec les outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) et en particulier les mémoires de traduction. http://www.cahiersdugepe.fr/index.php?id=1682#tocto1n5
Construire un texte en « pyramide inversée » , c’est rédiger un article en commençant par donner les informations les plus intéressantes, avant de rentrer progressivement dans les détails. http://www.editoile.fr/la-pyramide-inversee-en-redaction-web/

La pyramide inversée en rédaction Web

http://www.mindtools.com/pages/article/newCS_99.htm#Explanation

How Good are Your Communication Skills? - Communication Skills Training from MindTools

Speaking, Listening, Writing, and Reading Effectively Are you sending and receiving accurately? © iStockphoto/Floortje
http://transliteria.blogspot.com/2011/09/quality-for-translators-5-useful-tips.html

Quality for Translators (5 useful tips)

I am delighted to host another guest post on my blog, this time by Karen Sexton. In her post, Karen discusses the importance of quality in translation and gives 5 tips on how to maintain it. About the author:
forum traducteurs

organisations professionnelles traducteurs

blogs traduction

relations clients

ressources traducteur

formations traducteurs