background preloader

Littérature, écriture

Facebook Twitter

Exercices pour apprendre l'allemand. | Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.

Exercices pour apprendre l'allemand

L'écriture : la "Fraktur" 2. Et maintenant, suite et fin de la petite histoire de l'écriture concoctée par Jeanette Konrad et dont vous avez vu la première partie la semaine dernière.

l'écriture : la "Fraktur" 2

Ainsi donc, la semaine dernière, nous sommes restés sur le fond de querelle qui, en Allemagne oppose au début du 19e siècle les tenants de l’écriture traditionnelle allemande, l’écriture gothique ou "Fraktur", aux partisans de l’écriture latine l’Antiqua, déjà largement répandue en Europe. Mais nous voici en 1871, date de la création de l’Etat allemand – vous vous souvenez de sa proclamation à Versailles, dans la galerie des glaces - par le chancelier du Reich Otto von Bismarck alors que la France vient de perdre la guerre contre la Prusse. Pour renforcer le sentiment national, Bismarck impose – vous vous en doutez – la "Fraktur". Ce qui relance de plus belle la querelle autour de l’écriture. En 1911, on en vient même à débattre au Reichstag pour savoir s’il vaut mieux employer la "Fraktur" ou l’Antiqua : sans résultat. Karambolage. FLP - Medieval Manuscript: Search.

TVHLAND: apprendre le dessin, tutoriaux, actualité sur la popculture (animation, manga ...) et boutique de matériel d'art. Ressources multimédias - Inrap. Imprimez vos cartes géographiques. Bibliothèque nationale de France - Expositions virtuelles.

Dan may. Google Art Project. Wabi Sabi - a Japanese Cultural Aesthetic. BLU Collage, 2003 Wabi Sabi, an aesthetic concept intimately related to Japan and Zen Buddhism, is a way of perceiving things.

Wabi Sabi - a Japanese Cultural Aesthetic

"...the Japanese cultural source of this law of continual, cyclical evolution and decay parallels the British cultural mood of determination, stubbornness and pride which mandates a belief in improvement during times of hardship. " (1) Wabi Sabi is a aesthetic concept intimately related to Japan and Zen Buddhism. However, it is not a "style of art" but rather a way of perceiving things, a very refined culture of things imperfect, impermanent and incomplete that expresses itself in great freedom of form, sublime colors, and a simplicity. Things of wabi-sabi nature are understated and unassuming, yet they do have presence and quiet authority and describe the transience and solitude of existence, an existential loneliness and tender sadness, in short: the essence of Zen.

Historically: "Sen no Rikyu desired to learn The Way of Tea. Astuces Pearltrees. Annuaires d'outils 2.0. 50 raccourcis clavier ALT pour insérer un caractère spécial. Sur ce point, l’Académie Française est formelle : en français, l’accent a pleine valeur orthographique.

50 raccourcis clavier ALT pour insérer un caractère spécial

Contrairement à ce que certains ont appris à l’école, les majuscules doivent donc être accentuées. Et je peux vous l’assurer : cela facilite la vie de ceux dont le nom de famille comporte une lettre accentuée. Malheureusement, il suffit de regarder un clavier d’ordinateur pour se rendre compte que les majuscules accentuées ne sont pas très accessibles… Tout comme les très nombreux caractères spéciaux qui façonnent notre écriture, comme les fameux æ et œ collés. Heureusement, il existe une parade ! Les ordinateurs qui tournent sous Windows supporte en effet une astuce de taille : des raccourcis clavier pour chaque caractère spécial. Il suffit de maintenir la touche ALT puis de saisir le code correspondant au caractère spécial grâce au pavé numérique.

Insérer une majuscule accentuée. Présentation PowerPoint. Argot - Expressions familières. Ces pages ne sont pas définitives mais s’enrichissent peu à peu des expressions rencontrées dans les différents billets de ce blog, avec des exemples supplémentaires pour vous aider à mieux les utiliser.

Argot - Expressions familières

Les expressions les plus récemment ajoutées sont au début. A consulter régulièrement donc ! Vous pouvez écouter tout ça: j’enregistre ces exemples au fur et à mesure. J’essaie aussi de préciser le degré de familiarité, si c’est nécessaire. Pas toujours facile quand on est étranger de savoir quel va être l’impact de ces mots et expressions quand on les emploie : – familier – très familier – argot ( donc familier de toute façon ) – impoli, grossier, vulgaire. J'aime : J'aime chargement… L'origine des mots. Mots VOYAGEURS ESCAMPETTE est un diminutif du moyen français escampe « fuite », dérivé du verbe escamper. Escampette n'a subsisté que dans la locution prendre la poudre d'escampette que l'on rencontre pour la première fois à la fin du XVIIe siècle.

La poudre en question est généralement interprétée comme celle qui explose (et fait fuir), mais il pourrait aussi bien s'agir de la poussière soulevée par une course rapide. Le mot SAFARI signifie « bon voyage » en swahili, une langue d'Afrique de l'Est parlée notamment au Kenya, en Tanzanie et au Mozambique. Il vient de l'arabe safar qui veut dire « voyage ». Un SOUVENIR du capitaine Cook. Jeux éducatifs.

Page d'accueil - Musée des lettres et manuscrits. Archives departementales en ligne. Actualités littéraires.