
Thing in a Jar Thing in a Jar 7 inches by 4 inches, mason jar Pictured above is the Thing in a Jar that's usually sitting in my office at work. The coolest thing about the Thing is that everyone responds to seeing it by asking questions. Where did I find it? The Thing in a Jar is made out of Sculpey, acryllic paint and rubber cement. This is the third Thing in a Jar I've made. Here's a conceptual sketch I made of this Thing before I sculpted it. 1.5 by 2.5 inches, ballpoint pen Usually when I make a Thing in a Jar, I try to keep the shape ambiguous enough so that the viewer cannot really pin down exactly what they're looking at. The glass jar acts as a physical barrier, preventing the viewer from directly accessing its contents. I think this is much cooler than, for example, a painting, which basically has this big implicit sign hanging off of it that says, "I am just a painting of an object, not the object itself. Viewers of The Thing in a Jar do not have this preconception. Update OK here's what you do.
Livres numériques enrichis, 3 publications françaises sur iPad (vidéo conférence) Livres numériques enrichis, 3 publications françaises sur iPad (vidéo conférence) Les Editions Leezam et la Bibliothèque Beaubourg ont coproduits en collaboration avec l’Institut de Recherche et d’Innovation, 3 ebooks enrichis pour adultes.Journal d’un capice est un roman d’amour graphique de Kenza Boda (disponible sur iPad le 22 décembre), Les débuts fastueux de Chopin à Paris est un essai sur le musicien écrit par Piotr Witt, Inde mon Intouchable est un recueil de poésies d’Anne Bève. Ces 3 auteurs ont écrit pour la première fois en numérique, agrémentant leurs livres de sons, de vidéos, d’images, de musique. La possibilité de commenter et partager dans les livres offre un aspect communautaire qui pousse les lecteurs à l’immersion dans les livres numériques. Cette première expérience spécifiquement française est intéressante sur plusieurs points : Premièrement elle émane d’un éditeur 100% numérique.
Gabriel Orozco en doble salsa >> Sin Título (Untitled) Objetos in situ, utilizados por Gabriel Orozco para su instalación actual en el Guggenheim de Berlín Por María Minera La fuerza con que la obra de Gabriel Orozco (Xalapa, Veracruz, 1962) irrumpió en el panorama del arte de los años noventa del siglo pasado provenía de una concepción novedosa del hecho escultórico, que partía de un entendimiento casi podríamos decir ecuménico de la materia: ahí, “todo lo que habita este mundo” –como reza la acepción original de la palabra– tenía cabida por igual; desde la basura hasta la más fina terracota; desde un perro dormido en una ladera hasta la superficie de un piano cubierta por un efímero vaho, pasando por las naranjas, las cajas de zapatos, la arena, las latas de atún, las pelotas de goma, el papel de baño, etc. Se trataba de una obra que sobre todo no operaba de modo jerárquico: en ese territorio, todos los objetos eran equivalentes, los materiales interesantes y los gestos contundentes. Piedra que cede (1992), de Gabriel Orozco
Sergey Bobkov’s Wood Chips Sculptures Sergey Bobkov invented a unique technology of making animals from wood chips. He carves the chips into any shape he wants after they were soaked in water for several days. Sergey turned down more than $17,000 for his Eagle, saying the sculptures are not for sale. Petite Lasagnas « Can You Stay for Dinner? recipe slightly adapted from Hungry Girl (makes 12) 12 oz raw ground turkey ¼ tsp salt, divided ¼ tsp pepper 1 cup chopped onion ½ cup chopped mushrooms 14.5 oz can crushed tomatoes, or tomato sauce 2 cloves garlic, minced 3 tsp dried oregano, divided ½ tsp dried basil 1 ½ cups part skim ricotta cheese 24 small square wonton wrappers (the kind near the tofu in the refrigerated section of the produce dept) 1 1/2 cups shredded mozzarella cheese Preheat oven to 375ºF. Add the crushed tomatoes and 2 tsp of oregano. In a large bowl, combine the ricotta, a pinch of salt and pepper, the remaining teaspoon of oregano, and the basil. Coat a 12-cup muffin tin with nonstick cooking spray. Using half of the ricotta mixture, divide it among the 12 muffin cups. Gently press another wonton wrapper on top of the mozzarella layer. Repeat the process by distributing the remaining ricotta, then the remaining tomato sauce, and finally the rest of the shredded mozzarella. Nutrition Info for 1 petite lasagna:
Inorganic Flora by Macoto Murayama The first solo exhibition of japanese new media artist Macoto Murayama, who layers the worlds of biological investigation, artistic design, and historical study in his collection of digital prints. Read more about the process of creating these pieces on Designboom. POM, vidéographie, webdocumentaire : lexique des nouveaux formats » Article » OWNI, Digital Journalism Les différents outils numériques permettent l'émergence aujourd'hui de nouvelles formes narratives destinées aux nouveaux médias. L'événement POM+F est l'occasion de définir ces nouveaux formats qui apparaissent sur nos écrans. La crise dans les médias aura eu le mérite d’accélérer les initiatives des photojournalistes dans le “digital story telling”. Depuis 2005, une nouvelle orchestration éditoriale s’est mise en place pour l’ensemble des “journalistes de l’image” et des écritures narratives ont rencontré leurs publics. Même si nous sommes toujours dans l’essai, les enjeux sont réels : des métiers ont évolué (journaliste multimédia, iconographe bimédia), d’autres se sont créés (vidéographe, community manager) et des formats (ou capsules) ont vu le jour (POM, vidéographie, Websérie et Webdocumentaire) permettant à l’image fixe, désormais en mouvement, d’interagir. Ce média linéaire est basé sur un montage d’après des photographies uniquement, sa réalisation sonore est très poussée.
El 'Azor' deconstruido: así ha quedado el yate de recreo de Franco >> Sin Título (Untitled) Quizás sean pocos los que conozcan la azarosa historia el Azor, emblemático barco de Franco, lugar de reuniones de Estado durante la dictadura y motivo de polémica durante el primer gobierno socialista al ser utilizado durante un crucero de verano. El país no estaba preparado entonces para aceptar el Azor como parte del patrimonio, sin más, y con el fin de evitar males mayores era subastado en 1990 con el compromiso de que su destino final fuera el desguace. Las cosas terminaron por ser algo diferentes, ya que el comprador trató de convertir el barco en una especie de lugar de ocio flotante y, al no conseguirlo, lo dejó varado en medio del campo castellano, en la provincia de Burgos, donde se convertiría en reclamo turístico para curiosos y nostálgicos hasta que por diferentes avatares se vendió la finca a un nuevo propietario (imagen superior). ¡Qué imagen tan alucinante la del barco en medio de la meseta, visitado por unos personajes que debían ser particulares al menos!
taylor jones: dear photograph jun 24, 2011 taylor jones: dear photograph a submission to ‘dear photograph’ by founder taylor jones. the caption reads, ‘dear photograph, i looked good in a tux.’ by @TJ dear photograph is a web-based project by canadian artist taylor jones, calling for people to ‘take a picture of a picture from the past, in the present’ by recapturing the sites of old photographs. each image has a caption that begins with ‘dear photograph,’ followed by a memory– sometimes poignant, often funny– sharing nostalgic images layered in time. readers are invited to submit their own ‘dear photographs’ by email to dearphotograph@gmail.com. ‘dear photograph, grandma loved this beach.’ by dan perry ‘dear photograph, I wish I could still have a lemonade stand business.’ by @xandyevans ‘dear photograph, any idea where them dinosaur shorts are at?’ ‘dear photograph, chinatown use to be livelier.’ by @applesundae ‘dear photograph, i wonder which parent let us up there?’ ‘dear photograph, that’s love.’ by @mithical