
» ☞ E brezhoneg An destenn da heul a zo bet moullet e pajennoù ar gazetenn Ya! un nebeud mizioù zo, Setu, e berr gomzoù, kontadenn div sizhunvezh labour e toulloù-bac’h Roazhon. — — — — — Le texte qui suit a été diffusé dans les pages de l’hebdomadaire bretonnant Ya! il y a quelques mois. C’est le récit en quelques mots de deux semaines d’ateliers dans les prisons rennaises. Toull-bac’h ar merc’hed, just e-kichen an ti gar. Amañ, en toulloù bac’h, ne c’heller ket disoñjal e pelec’h emaor. E-pad div sizhunvezh hon eus labouret div eurvezh bemdez en toulloù bac’h. Tif de la tif | Réflexions intersectionnelles trilingues sur des produits de la culture geek et pop Simon Alain | Pour une nouvelle Philosophie en Bretagne.
Accueil | Breizh Impacte Le drapeau breton sur un timbre poste Masuyer, mon objectif était de vous faire retrouver un sens de la nuance qui semblait absent de vos messages précédents qui paraissaient envoyés du haut d’un piédestal duquel vous jugiez avec la prétention de celui qui sait tout et qui a tout compris l’ensemble du mouvement breton. Concernant la littérature bretonne, vous êtes passé du concept de « pseudo-littérature » à celui de « tout n’est pas à jeter pour autant ». C’est un progrès ! J’aurais d’ailleurs été intéressé d’avoir le titre d’une œuvre en breton que vous classeriez sous cette rubrique de « pseudo-littérature », et par contraste une œuvre d’un auteur français connu qui ne fasse pas partie de cette catégorie (à moins que cette catégorie ne soit applicable qu’à la « littérature » en langue bretonne !) « Marh al lorh » fait-il aussi partie de la pseudo-littérature ? « Le problème, c’est que ceux qui s’en sont fait les théoriciens, notamment lors du mouvement « Gwalarn » étaient terriblement « francisés ». » » Cordialement
Mikeal Les autres émissions de monnaies temporaires : Lur, Real, Gweneg, SIMEC, Doppelstäbler,Livres etc Bretagne Prospective - Une Bretagne belle, prospère, solidaire, ouverte sur le monde