
Om mani padme hum Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. Ce mantra en tibétain. Ce mantra, à sept syllabes. Om mani padme hum (en sanskrit ॐ मणि पद्मे हूँ / oṃ maṇi padme huṃ, parfois suivi d'une septième syllabe, हृः / hriḥ), ayant pour diminutif मणि / maṇi, est un des plus célèbres mantra du bouddhisme. Son rayonnement est universel dans le bouddhisme mahāyāna mais il est également un mantra national du Tibet. La septième syllabe optionnelle est un « bija », ou une syllabe germe, laquelle condense dans la théorie des mantras[1] la compassion d'Avalokiteshvara. Texte original en sanskrit[modifier | modifier le code] ॐ मणि पद्मे हूँ महाज्ञान चित्तोत्पाद चित्ततस्य नवितर्क सर्वाथ भूऋ सिद्धक नपुराण नप्रत्यत्पन्न नमो लोकेश्वराय स्वाहाOṃ maṇi padme huṃ. Ses transcriptions[modifier | modifier le code] Om mani padme hum
Le Dalaï Lama se retire de la vie politique Les Chinois dénoncent une « ruse » Avec notre correspondant à Pékin, Stéphane Lagarde Le Dalai Lama doit se réincarner, Pékin y tient et n’a peut-être jamais autant montré son attachement à cette tradition millénaire du bouddhisme tibétain. « Le Dalai Lama n’a pas le droit de choisir son successeur. Il doit suivre la tradition de la réincarnation », martèle le gouverneur du Tibet dans les allées de l’Assemblée nationale populaire. C’est « un loup dans une robe de moine. La Chine qui administre la région autonome du Tibet, ne reconnait pas l’autorité des dignitaires religieux en exil. Pour les autorités chinoises, il ne s’agit là que d’une « ruse » : sous couvert de renoncer à son rôle politique, le chef spirituel des tibétains en exil chercherait en réalité à transmettre son pouvoir au travers de l’élection à un lama non acquis à la Chine. Dans le rituel bouddhiste, à la mort du Dalaï Lama, ce sont les lamas supérieurs qui désignent un héritier.
Nichiren Buddhism Nichiren Buddhism (Japanese: 法華系仏教 Hokke-kei Bukkyo) is a branch of Buddhism based on the teachings of the 13th century Japanese monk Nichiren (1222–1282). Nichiren Buddhism is generally noted for its focus on the Lotus Sutra and an attendant belief that all people have an innate Buddha nature and are therefore inherently capable of attaining enlightenment in their current form and present lifetime. It is also noted its opposition to other forms of Buddhism, which Nichiren saw as deviating from the Buddhist truth he had discovered. Nichiren Buddhism is a comprehensive term covering several major schools and many sub-schools, as well as several of Japan's new religions. The founder, Nichiren[edit] Some Nichiren schools see the incident of the attempted beheading as marking a turning point in Nichiren's teaching, since Nichiren began inscribing the Gohonzon and wrote a number of major doctrinal treatises during his subsequent three-year exile on Sado Island in the Japan Sea.
Rinzai school The Rinzai school (臨済宗; Japanese: Rinzai-shū, Chinese: 临济宗 línjì zōng) is one of three sects of Zen in Japanese Buddhism (with Sōtō and Ōbaku). History[edit] Rinzai is the Japanese line of the Chinese Linji school, which was founded during the Tang Dynasty by Linji Yixuan (Japanese: Rinzai Gigen). Kamakura (1185–1333)[edit] Though there were several attempts to establish Rinzai lines in Japan, it first took root in a lasting way through the efforts of the monk Myōan Eisai. The time during which Rinzai Zen was established in Japan also saw the rise of the samurai to power. Muromachi (or Ashikaga) (1336–1573)[edit] During the Muromachi period the Rinzai school was the most successful of the schools, since it was favoured by the Shogun. Five Mountain System[edit] In the beginning of the Muromachi period the Five Mountain System (Gozan) system was fully worked out. Rinka-monasteries[edit] Not all Rinzai Zen organisations were under such strict state control. Tokugawa (1600–1868)[edit] Hakuin[edit]
The Amitabha Sutra 佛说阿弥陀经 如是我闻:一时,佛在舍卫国只树给孤独园,与大比丘僧千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识。长老舍利弗、摩诃目干连、摩诃迦叶、摩诃迦栴延、摩诃拘絺罗、离婆多、周梨槃陀迦、难陀、阿难陀、罗喉喉、憍梵波提、宾头卢颇罗堕、迦留陀夷、摩诃劫宾那、薄俱罗、阿楼驮,如是等诸大弟子,并诸菩萨摩诃萨——文殊師利法王子、阿逸多菩萨、干陀诃提菩萨、常精进菩萨,与如是等诸大菩萨,及释提桓因等无量诸天大众俱。 Thus I heard, at one time Buddha dwelt in the Jetavana, Anathapimdasya Arama in the Kingdom of Sravasti together with a gathering of great Bhiksus, 1250 in all, all great Arhats whom the assembly knew and recognized. Elders Sari-putra, Mahamaudgalyayana, Mahakasyapa, Mahakatyayana, Mahakausthila, Revata, Suddhipanthaka, Nanda, Ananda, Rahula, Gavampati, Pindola-bharadvaja, Kalodayin, Mahakaphina, Vakkula, Aniruddha, and others such as these, all great disciples; together with all the Bodhisattvas, Mahasattvas, including Dharma Prince Manjusri, Ajita Bodhisattva, Gandhastin Bodhisattva, Nityodyukta Bodhisattva, and others such as these, all great Bodhisattvas. Also present were Sakra, chief among gods, and the numberless great multitudes from all the heavens. 尔时,佛告长老舍利弗:「从是西方过十万亿佛土,有世界名曰极乐。 「又舍利弗!
Lotus Sutra A Goryeo-illustrated manuscript of the Lotus Sutra, c.1340 Samantabhadra Bodhisattva, traditionally the protector of the Lotus Sūtra The Lotus Sūtra (Sanskrit: Saddharma Puṇḍarīka Sūtra) is one of the most popular and influential Mahāyāna sūtras, and the basis on which the Tiantai and Nichiren schools of Buddhism were established. Title[edit] The earliest known Sanskrit title for the sūtra is the Saddharma Puṇḍarīka Sūtra, which translates to "the Good Dharma Lotus Flower Sutra." Sanskrit: सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Saddharma Puṇḍarīka SūtraChinese: 妙法蓮華經 miàofǎ liánhuá jīng, shortened to 法華經 fǎhuá jīngJapanese: 妙法蓮華経 myōhō-renge-kyō, shortened to 法華経 hokke-kyō, hoke-kyōKorean: 묘법연화경 myobeop yeonhwa gyeong, shortened to 법화경 beophwa gyeongStandard Tibetan: དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ dam chos pad-ma dkar po'i mdoVietnamese Diệu pháp liên hoa kinh, shortened to Pháp hoa kinhSinhala language: Arya Saddharma Pundareeka Suthraya[1] History and background[edit] Translation[edit] Content[edit] ".. Notes[edit]
News March 12th 2011 Dharamsala, H.P., India, 12 March 2011 - In a letter sent on 12 March to H.E. Naoto Kan, the Prime Minister of Japan, His Holiness the Dalai Lama expressed his shock and sadness on hearing the news of yesterday’s earthquake and subsequent tsunami in Japan. His Holiness offered his prayers for those who have lost their lives and offered his sympathy and condolences to their families and others affected by it.
Мула-бандха навсегда | Yoga Journal О тонкостях развития мышц тазового дна Yoga Journal рассказала инструктор по имбил-дингу Оксана Алексеева. В СССР секса не было, и мне, выросшей в эпоху советского государства, неловко говорить на эту тему. Впрочем, как и многим моим сверстникам. Но, отвергая какую-то свою часть, невозможно ни иметь хорошее здоровье, ни продвигаться по пути духовного развития. Занимаясь йогой и другими телесными практиками, мы учимся осознавать и бесконечно развиваем свое тело, совершенно забывая о внутренних интимных мышцах. Как вы пришли к этому и почему имбилдинг? Началось все на первом курсе института, когда я училась на психолога: лет 15 назад. Что же такого дает имбилдинг? Очень многое! Получается, что, поскольку эти практики помогают принять себя, они полезны и тем, кто занимается духовным развитием? Конечно! Откуда взялись эти практики? Они были всегда. Неизвестно, насколько искаженными древние практики дошли до наших дней. Расскажите подробнее о вашей школе. Оксана, вы еще и преподаватель йоги.
Lankavatara Sutra Lankavatara Sutra is one of nine principal, and one of the most important, texts of Mahayana Buddhism. Lankavatara literally means "entering into Lanka". Lanka is one of the islands in the south of India, identified as Ceylon. "Entering", refers to the Buddha coming over to that Island. Some of the important theories expounded in the Lankavatara Sutra are: 1. 2. 3. 4. See . The Lankavatara Sutra A Mahayana Text Translated for the first time from the original Sanskrit by Daisetz Teitaro Suzuki Om! Here is carefully written down the Lankavatara Sutra in which the Lord of the Dharma discourses on the egolessness of all things. Thus have I heard. 1 These Gothic numerals in parentheses refer to pages of the Sanskrit edition. 2 Much more fully described in Bodhiruci (Wei). 3 Literally, "sporting" (vikridita). [Inspired] by the spiritual power of the Tathagata, Ravana, Lord of the Rakshasas, heard [his voice]. 2 Neither Bodhiruci nor Sikshananda refers so specifically to these various notes. 1. 2. 4. 5.
Hinduism Sacred-texts home Journal Articles: Hinduism OCRT: Hinduism Buy CD-ROM Buy books about Hinduism Vedas Upanishads Puranas Other Primary Texts Epics Mahabharata Ramayana Bhagavad Gita Vedanta Later texts Modern books The Vedas There are four Vedas, the Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda and Atharva Veda. The Vedas contain hymns, incantations, and rituals from ancient India. Rig Veda The Rig-Veda translated by Ralph Griffith [1896]A complete English translation of the Rig Veda. Rig-Veda (Sanskrit)The complete Rig Veda in Sanskrit, in Unicode Devanagari script and standard romanization. Vedic Hymns, Part I (SBE 32)Hymns to the Maruts, Rudra, Vâyu and Vâta, tr. by F. Vedic Hymns, Part II (SBE 46)Hymns to Agni, tr. by Hermann Oldenberg [1897]The Vedic Hymns to Agni. A Vedic Reader for Students (excerpts) by A.A. Sama Veda The Sama-Veda translated by Ralph Griffith [1895]A collection of hymns used by the priests during the Soma sacrifice. Yajur Veda Atharva Veda Upanishads Thirty Minor Upanishads by K.