
Amélioration du français - Accueil Balabolka Le programme Balabolka permet la lecture des fichiers texte à haute voix. En vue de reproduire la voix humaine il est possible d’utiliser tous les synthétiseurs de la parole installés sur un ordinateur. La reproduction de la voix humaine est contrôlable à l’aide des boutons standards semblables à ceux de tout programme multimédia (« reproduire », « pause », « arrêter »). Le programme est capable de reproduire le contenu du presse-papiers, afficher le texte contenant dans les textes avec les extensions AZW, AZW3, CHM, DjVu, DOC, DOCX, EML, EPUB, FB2, FB3, HTML, LIT, MD, MOBI, ODP, ODS, ODT, PDB, PDF, PPT, PPTX, PRC, RTF, TCR, WPD, XLS et XLSX, changer les configurations de la police et de la couleur, gérer le processus de la lecture depuis le tray de programme ou à l’aide des combinaisons globales des touches, prononcer le texte composé depuis le clavier, vérifier l’orthographe, fractionner le ficher texte en quelques fichiers plus petits, chercher les homographes. Voix
Online dictionaries Updated May 2016 Wordreference is the dictionary I use most and I believe it is still the best. It offers translation to and from French (plus several other languages). When you search a word or phrase it comes up with a good list of options. It also has a members' forum which you can consult for harder translations and the most up to date usage. Its creator, Michael Kellogg, says: "I started this site in 1999 in an effort to provide free online bilingual dictionaries and tools to the world for free on the Internet.
Langue française et langues de France - Ministère de la Culture De tous les liens que nouent les hommes dans la cité, le lien de la langue est le plus fort, parce qu’il fonde le sentiment d’appartenance à une communauté. Parce que la mondialisation des échanges et les progrès de la construction européenne ne cessent de le faire évoluer, les pouvoirs publics sont appelés à réaffirmer une politique de la langue qui, tout en veillant à garantir la primauté du français sur le territoire national, participe à l’effort de cohésion sociale et contribue à la promotion de la diversité culturelle en Europe et dans le monde. La délégation générale à la langue française et aux langues de France élabore la politique linguistique du Gouvernement en liaison avec les autres départements ministériels. Organe de réflexion, d'évaluation et d'action, elle anime et coordonne l'action des pouvoirs publics pour la promotion et l'emploi du français et veille à favoriser son utilisation comme langue de communication internationale.
Dicom : logiciel de prédiction de mots. Présentation Dicom est un logiciel libre de prédiction de mots, développé par Gwénaëlle Marcou et Christophe Litzinger. Il est compatible sous windows. Nous avons déjà eu l’occasion de présenter ce logiciel, notamment dans le cadre de son utilisation conjointe avec Open Office Vox (VoxOoFox) développé par Bertrand Lambard et David Lucardi. Aujourd’hui, nous vous proposons deux nouvelles versions de Dicom pour lesquelles nous avons modifié les dictionnaires de mots. Avec l’aimable autorisation de Boris New, auteur des bases de données lexicales Lexique 3.72 et SubtlexUS, nous avons pu extraire les formes orthographiques et leur fréquence pour constituer des dictionnaires de mots plus complets. Nous vous proposons ces deux versions de Dicom dans un format qui permet leur intégration avec la Framakey. Téléchargement Licence Tout comme Dicom, ces deux variantes que nous avons nommées DicomLexiqueEn et DicomLexiqueFr, sont sous licence GNU GPL. Remerciements WordPress: J'aime chargement…
Exercices écriture Sortir de l'impasse avec les participes passés Auteur : Jaquis GagnonParcours interactif pour consolider ou approfondir les savoirs et savoir-faire exigés dans l’accord du participe passé. • 200 phrases à analyser pour s’approprier une démarche utile à la résolution de la grande majorité des cas d'accord. • Quatre niveaux de difficulté : 1. Débutant 2. Intermédiaire 3. Avancé 4. Expert. • Documents imprimables conçus à l’intention des élèves : Schéma de l’accord du participe passé, Règles d’accord du participe passé, Définitions. • Guide pédagogique destiné aux tuteurs et aux enseignants de français. • Ressource également compatible avec les tablettes. Le détecteur de fautes, parcours 2 Auteurs : Hélène Ledoux et Gilles BergeronActivités de repérage de fautes destinées aux professeurs et aux élèves 24 exercices disposés en ordre croissant de difficulté • Textes comportant des fautes variées à repérer et à classifier • Exercices d'approfondissement et d'entraînement
Fiches ORNA - INSHEA Aller au contenu principal Observatoire des ressources numériques adaptées (Orna) Vous êtes ici INS HEA / Ressources avec Navigation / Observatoire des ressources numériques adaptées (Orna) L'Observatoire des ressources numériques adaptées (Orna) a été créé en novembre 2007 par la Direction du numérique pour l'éducation du ministère de l'Éducation nationale qui en a confié la gestion à l'INSHEA. Les ressources de l'Orna Nouvelles de l'ORNA Des outils pour inclure Évènements Techniques innovantes Publications Rapports d’enquête Vous avez une suggestion, un avis, une question ? orna@inshea.fr Rechercher dans la rubrique ressources Panier Votre panier est vide. Les ressources de l'INSHEA E-librairie Catalogue bibliothèque Archives ouvertes HAL de l'INSHEA Inscrivez-vous à la lettre
Encyclopédie sur les oiseaux Les grandes familles de mots par Jean-Claude Rolland Index des familles > index par racines indo-européennes Quelques regroupements lexicaux sur des bases étymologiques El que descubre con placer una etimología Jorge Luis Borges, Los Justos, in La Cifra L’exploration du passé de la langue maternelle débouche naturellement, d’abord sur la fascination de l’origine, bien connue par ceux qui ont fait part à des auditoires de données étymologiques, et surtout sur l’altérité, dès que l’exploration remonte assez avant pour rencontrer les langues parentes, à des degrés successivement plus lointains. Jean Rousseau, Comparaison des langues et intercompréhension (CIEP, Sèvres, 1995, p. 72). Cet essai - également disponible sous forme de livre sur le site lulu.com - propose quatre-vingt-un regroupements lexicaux reposant sur l’histoire de quelques milliers de mots. Viennent ensuite Les invités masqués. Les Curiosités constituent la troisième partie. Remerciements à Daria, ma première lectrice, Notes Jean-Claude Rolland Jean-Claude Rolland
Adobe Scan: un scanner avec reconnaissance de caractère efficace pour Android et iOS Un scanner de plus pour certains. Mais contrairement à beaucoup d’applications qui se proclament scanner, celle-ci, à l’instar d’Office Lens, pratique la reconnaissance de caractère, c’est à dire qu’elle transforme votre scan en véritable texte modifiable. Contrairement aux autres sites où vous trouverez un descriptif de cette application, je ne parle pas ici de gratuité bien que l’application soit gratuite. Une fois, le scan réalisé, l’application transmet le tout en ligne sur le cloud d’adobe. Vous pourrez effectuer différents manipulations comme retourner votre scan ou encore redimensionner la page. L’application vous proposera d’ouvrir le document avec adobe reader. La numérisation est la reconnaissance de caractère sont très correctes et il n’y a rien à redire là dessus mais l’application est très liée à adobe. Lien: Adobe scan pour Android Lien: Adobe Scan pour iOS Start Slide Show with PicLens Lite
PROF MARCEL PicoSvoxOOo PicoSvoxOOo est une extension développée par dessus la synthèse vocale Pico. Cette extension permet de faire lire un texte à haute voix depuis Writer, Draw ou Impress. Elle fonctionne sous Linux et Windows pour LibreOffice, Apache OpenOffice, OOo4Kids et OOoLight. Il est possible de lire un texte mot par mot, phrase par phrase ou paragraphe par paragraphe, et de passer au passage suivant par simple clic. La barre d’outils se présente de la façon suivante : Le triangle vert déclenche la lecture du texte sélectionné. Depuis la version 1.0 (voir TÉLÉCHARGEMENTS ci-dessous), des raccourcis clavier ont été ajoutés : Alt+w = lecture du mot courantAlt+k = lecture de la phrase couranteAlt+p = lecture du paragraphe courantAlt+s = Arrêt de la lecture en coursAlt+ -> = lecture du passage (mot, phrase ou paragraphe) suivantAlt+ <- = lecture du passage (mot, phrase ou paragraphe) précédentAlt+r = répète le dernier morceau de texte lu Vous utilisez Apache OpenOffice version 4.1 :
le-dictionnaire.com
Un correcteur orthographique qui n'est pas tout à fait au point, mais qui permet tout de même détecter des erreurs. Ce type de logiciel est intéressant puisque les élèves peuvent, après avoir utiliser des manuels, vérifier leur production écrite directement sur internet. Du fait que ce logiciel ne soit pas encore tout à fait au point, il ne s'agit ici que d'une aide tierce pour les élèves, le savoir résidant bien sûr dans les manuels (voir ceux présents dans la section prévue à cet effet). by matthieudutil Mar 3