Text To Speech, TTS: English, Spanish, French, Russian, Italian, German, Portuguese, Korean, Japanese, Chinese
Text to Voice, also known as Text-to-Speech (TTS), is a method of speech synthesis that converts a written text to an audio from the text it reads. The Text-to-Speech engine has been implemented into various online translation and text-to-speech services such as ImTranslator extensions for Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera, Microsoft Edge. ImTranslator Translation ImTranslator Dictionary ImTranslator Compare Online Translators ImTranslator Translate and Speak service This TTS reader service sounds like you are listening to a real person. The service gives you the opportunity to practice your listening and speaking skills or master a foreign language. If the voice is too fast for you, you can adjust the voice rate by using the Speed menu. The text can be replayed as many times as you wish. Use ImTranslator speech-enable service, and get your computer talking to you!
Fun With Words > The Wordplay Web Site
Rock Radio
IdiomSite.com - Find out the meanings of common sayings
Dicas de Inglês - Conectivos: um importante recurso de coesão textual
Hey everyone, how are you doing? Hoje decidi escrever sobre umas palavrinhas que quebram um galhão quando estamos lendo um texto. Tais palavras são chamadas de conectivos ou marcadores discursivos. Elas freqüentemente são representadas por conjunções e são termos utilizados para ligar orações e idéias, indicando como elas se relacionam. She went home by herself, although she knew that it was dangerous. The whole report is badly written. He´s been an English teacher for 10 years, so he must speak English well. First, all you have to do is to pay the course fees. That non-profit organization promotes all kinds of activities for young children. In short, the employees can´t leave the company during lunchtime. Tom said he couldn´t speak very good English, but as a matter of fact, he turned out to be a proficient speaker. Cars must stop at red traffic lights: similarly bicycles should stop too. 1. likewise 2. to sum up 3. actually 4. e.g. / i.e.
20 Common Grammar Mistakes That (Almost) Everyone Makes
I’ve edited a monthly magazine for more than six years, and it’s a job that’s come with more frustration than reward. If there’s one thing I am grateful for — and it sure isn’t the pay — it’s that my work has allowed endless time to hone my craft to Louis Skolnick levels of grammar geekery. As someone who slings red ink for a living, let me tell you: grammar is an ultra-micro component in the larger picture; it lies somewhere in the final steps of the editing trail; and as such it’s an overrated quasi-irrelevancy in the creative process, perpetuated into importance primarily by bitter nerds who accumulate tweed jackets and crippling inferiority complexes. But experience has also taught me that readers, for better or worse, will approach your work with a jaundiced eye and an itch to judge. Who and Whom This one opens a big can of worms. Which and That This is one of the most common mistakes out there, and understandably so. Lay and Lie This is the crown jewel of all grammatical errors. Moot
Dicas Sobre Escrita em Inglês
Pessoas cuja língua mãe é uma língua latina, e em especial brasileiros, cometem muitas vezes alguns erros recorrentes quando escrevem textos técnicos em inglês. O objetivo desta página é minimizar estes erros nos textos dos meus orientandos mas todos os leitores estão convidados a enviar sugestões. A minha ênfase aqui será a escrita de artigos técnicos de Ciência da Computação utilizando o inglês americano, que é o padrão na comunidade internacional de Ciência da Computação. Não quero entrar aqui na discussão se o inglês americano deveria ou não ser o padrão (os britânicos não gostam nem um pouco disso), meu objetivo é fazer com que os artigos que o nosso grupo submete para conferências internacionais tenha a menor resistência possível por causa do estilo do inglês. Dicas: Voz passiva. Uma ferramenta legal de se utilizar é um dicionário de sinônimos (thesaurus). Ponteiros legais com informações sobre escrita em inglês: UIUC Grammar Handbook. Esta página está em processo de formação.
The Teacher's Corner - Lesson Plans, Worksheets and Activities
How to Learn a Foreign Language
Note: These guidelines should be rigorously followed, even if you are taking a language course. 1) Spend the time! By far the most important factor is how much time you are immersed in the language. The more time you spend with the language, the faster you will learn. This means listening, reading, writing, speaking, and studying words and phrases. 2) Listen and read every day! Listen wherever you are on your MP3 player. 3) Focus on words and phrases! Build up your vocabulary, you’ll need lots. 4) Take responsibility for your own learning! If you do not want to learn the language, you won’t. 5) Relax and enjoy yourself! Do not worry about what you cannot remember, or cannot yet understand, or cannot yet say. Steve Kaufmann is a former Canadian diplomat, who has had his own company in the international trade of forest products for over 20 years.
Forum | ________ Learn English | Fluent LandTop 9 Tips to Self Study English Effectively
It’s time to ask yourself: How confident are you? Your answer should be: Totally confident. And if this is true, you know you can definitely learn English by yourself, right? That’s great! And if you’re confident enough, you can skip all of the expensive English courses and huge textbooks and try to do things your own way. Why Try Self-Studying English? Many English learners feel hesitant (nervous) about studying alone. But you soon realize that all the resources you need can be found at home. The truth is, the internet is not only your best source for learning English, but also the easiest way to study at home any time you want. And you don’t even need to stay home all the time just to study. The best part is, you also get to study at your own pace without having to follow the instructor’s lessons or the accomplishments (progress) of your classmates. Most important of all, you become less dependent on others to learn English. 9 Ways to Get Motivated with English Self Study 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
As Vogais do Inglês e do Português - English & Portuguese Vowel Phonemes Compared
Each language makes a different use of the articulatory system and phonology is the study of the sound patterns of the language, especially its matrix of phonemes. What is a phoneme?Phoneme the smallest unit of sound in a language that serves to distinguish two words. Example 1:/pIt/ pit and /bIt/ bit are different words with different meanings. The only distinction relies on the manner of articulation of the bilabial consonant. Therefore /p/ and /b/ are different phonemes in English. Coincidentally in Portuguese the bilabial consonant can also be realized in different ways to produce two different phonemes (ex: pico and bico). Example 2:/biyt/ beet and /bIt/ bit are also different words with different meanings. In Portuguese however there is only one high-front vowel phoneme, as in vida or linda. Conclusion: Different languages have different phonemes and have them in different numbers. Vowels are speech-sounds produced by a continuous flow of air and vibration of vocal cords.