
http://www.languefrancaise.net/Accueil/Introduction
CRISCO - Dictionnaire des synonymes • * Avant toute consultation, merci de lire cet avertissement • Nouvelle rubrique : Actualités du DES • Présentation du DES • Proposer de nouvelles relations synonymiques ou antonymiques - Voir les statistiques des propositions • Compléments divers (combiner plusieurs requêtes, erreur mémorisation préférences ,...) • NB : asséner, combattif, évènement, interpeler, imbécilité, etc. : voir rectifications orthographiques de 1990 • Contact : crisco.webmestre at unicaen.fr
Desiree's Baby by Kate Chopin Madame Valmonde had not seen Desiree and the baby for four weeks. When she reached L'Abri she shuddered at the first sight of it, as she always did. It was a sad looking place, which for many years had not known the gentle presence of a mistress, old Monsieur Aubigny having married and buried his wife in France, and she having loved her own land too well ever to leave it. The roof came down steep and black like a cowl, reaching out beyond the wide galleries that encircled the yellow stuccoed house. The young mother was recovering slowly, and lay full length, in her soft white muslins and laces, upon a couch. Madame Valmonde bent her portly figure over Desiree and kissed her, holding her an instant tenderly in her arms. "This is not the baby!" "I knew you would be astonished," laughed Desiree, "at the way he has grown. The woman bowed her turbaned head majestically, "Mais si, Madame." "And the way he cries," went on Desiree, "is deafening. What Desiree said was true. He said nothing.
► Dictionnaire en ligne collaboratif - Dico du Net Langue sauce piquante | Le blog des correcteurs du Monde.fr Consultation du dictionnaire Après deux semaines de fermeture, nous avons décidé de rouvrir l’accès au DES afin de permettre à nos utilisateurs de le consulter en cette période de confinement – nous pensons notamment aux élèves de l’enseignement primaire et secondaire, ainsi qu’aux étudiants et professionnels qui en font un usage quotidien. Toutefois, notre vigilance reste entière, et nous nous réservons la possibilité de procéder à une nouvelle fermeture du Dictionnaire Électronique des Synonymes,au moment de la discussion de la Loi de Programmation Pluriannuelle de la Recherche au parlement. Nous vous invitons à prendre connaissance de nos revendications. Vous pouvez nous soutenir en signant la pétition mise en ligne.
Amélioration du français - Accueil Dico du futur Savoir-Vivre ou Mourir Savoir-Sortir ou Mourir voir la nuit qui s'étoile et Paris qui s'allume (François Coppée) visites | mondanités | dîners | théâtre et concerts | baptêmes | mariages | funérailles Visites La mode des visites est passée, remplacée par le coup de téléphone - cellulaire - exécuté à la va-vite et le courrier électronique à la densité de fautes de français surprenante. Pourtant, la visite possède ce je-ne-sais-quoi de solennel mais amical. Une visite est une attention courtoise qui ne sera cependant appréciée que si vous respectez quelques règles élémentaires. Si c'est vous qui recevez la visite d'amis, faites preuve de la plus rigoureuse hospitalité. La règle principale est, nous le répétons, de ne pas vous attarder. Accueil
Base de données lexicographiques panfrancophone - Accueil Savez-vous parler Digital ? Petit quiz de néo-langage digital Vous n’y comprenez plus rien… Déjà en 1998, vous aviez du mal à comprendre le pseudo-language SMS qui fleurissait dans les cours d’école. Ensuite ce fut le tour des smileys, et autres mélanges typographiques étranges dus à l’abus d’irc (un vieux mot pour msn). D’autres nouveaux mots se mirent à envahir vos timelines, distinguant l’homo-digitalus qui a une vraie culture Internet du déconnecté primitivo-analogique. Non, vous n’y comprenez plus rien… Et aujourd’hui en 2010, les néologismes digitaux pullulent A la croisée du bon vieux Code Q de radioamateurs (non ça n’a rien à voir avec du pron par radio) et d’abbréviations de Cibi, on y retrouve des néologismes objectifs (dérivations, dérivations impropres, mots composés, acronymies, abréviation, utilisation d’un mot-valise, etc.) mais aussi des anglicismes, ou autres emprunts aux langues étrangères. On peut appeler ça du netspeak, ça n’en reste pas moins des symboles utilisés tous les jours par des millions de jeunes dans le monde.