
Agence Universitaire de la Francophonie CARAP > Accueil Les apports du numérique pour l'enseignement des langues vivantes En écho à l’interview de M. le Recteur lors du salon Educatice le 15 novembre 2017 par les élèves du lycée Jean Vilar de Plaisir, nous portons à votre connaissance nos éléments de réflexion sur les apports du numérique pour l’enseignement des langues vivantes.Le groupe des IA-IPR et des IEN-EG de langues vivantes Le numérique redéfinit la notion de « langue vivante » car il permet de faire entrer la « langue vive » dans la classe où le professeur et ses élèves jouaient auparavant à être espagnols, anglais, allemands, italiens. Aujourd’hui, les Anglais, les Allemands, les Espagnols, les Italiens peuvent s’inviter au cours de langue via des échanges virtuels en direct [1]. Ceci permet une expérience authentique de la langue avec des interlocuteurs non francophones. L’éducation aux médias et à l’information via les langues vivantes Avec le numérique, le rapport aux savoirs a profondément changé.
ECML/CELV > Resources > Webinars We know that language lies at the heart of all learning; we know that highly developed competences in the language of schooling are key to learner achievement. But do we understand the importance of adopting a whole-school approach for identifying and addressing learners’ linguistic needs? If you would like to find out about the benefits of a whole-school approach when it comes to the language of schooling, as well as tips on how to engage all stakeholders in your school community, then this webinar is for you. It offers an interactive self-assessment tool, practical materials and a large database of promising practices and can be adapted to specific national contexts. The webinar is intended for all those working in language education and on language-related themes within school development - teachers, teacher educators, school leaders and administrators.
Accueil | Français du monde - adfe - Association Démocratique des Français à l'Etranger Amélioration du français - Accueil Parents > Home Langues vivantes Quelques remarques Accès à des fichiers son et vidéo authentiques Il existe de nombreux sites de radio et d'actualités qui permettent de s'abonner à des fichiers mp3 (podcasts). Travail autonome, souplesse dans l'organisation L'élève peut écouter à volonté, à son rythme et autant de fois qu'il le veut. Meilleure compréhension orale grâce à l'écoute L'usage de la baladodiffusion permet d'améliorer la compréhension orale grâce à l’écoute de différents documents sonores. Meilleure expression orale et créativité La baladodiffusion comme démultiplicateur du temps de parole. Vers une nomadisation de l'enseignement ? Philippe Lelong« On associe souvent la baladodiffusion à l'idée de nomadisation de l'enseignement des langues. Médialog, n° 68, décembre 2008PDF, 7 p. Le texte écrit et sonore : une aide en langues ? Géraldine Charles-Dominique« Est-il bénéfique pour les élèves en langue étrangère de se voir présenter un texte sous forme écrite et orale ? Agence des usages des TICE, 07/11/2010
key terms in language education - glossary Ability to learn The ability to observe and participate in new experiences and to incorporate new knowledge into existing knowledge, modifying the latter where necessary. It may involve varying degrees and combinations of aspects of social and communicative competence and linguistic knowledge. Source: ECML resource website Sign languages and the Common European Framework of Reference for Languages (2016-2019) Academic language Academic language is the type of language necessary to successfully participate in, comprehend, and communicate in cognitively demanding and context-reduced, age-appropriate activities (Himmele & Himmele, 2009[1]). [1] Himmele P. & Himmele W. (2009), The language-rich classroom: A research-based framework for teaching English language learners, ASCD. [2] Chamot A. Term in French: langue académique Term in German: Bildungssprache Source: ECML resource website A roadmap for schools to support the language(s) of schooling (2016-2019) Accountability responsabilité Advocacy Agency
Alliance Française LAON | M.O.O.C. FLE Le M.O.O.C FLE Inscription immédiate L'inscription se fait directement en ligne. Vous n'avez rien à payer, c'est gratuit du début à la fin. 41 modules - (environ 300 pages / cours) Les cours s'étalent sur 41 modules qui représentent plus de 300 pages de cours au total. Chaque module fait l'objet d'un fichier PDF imprimable. Chaque module est ouvert pendant 2 à 3 semaines. Télécharger un exemple de cours | Voir les 41 modules Plus de 200 exercices et de 6150 questions En plus des exercices corrigés du cours PDF, chaque module est accompagné de 5 exercices d'application interactifs en ligne, composés chacuns de 30 questions. Lire et prononcerEcrireParlerComprendre le français parléRepérer et compléter des éléments dans des phrasesAméliorer l'orthographe par des dictéesFaire des choix parmi plusieurs propositionsMettre en relation des éléments Les exercices sont présentés de manière agréable et simple. Des corrigés détaillés et imprimables Chaque exercice fait l'objet d'une évaluation notée.
Le jeu en classe de langue Curieux d’en savoir plus sur les jeux vidéo ? Découvrez le dossier que Thot Cursus y a consacré. Au menu (liste non exhaustive) : Créer son premier jeu vidéo avec Unity Cette formation vidéo, accessible aux débutants, vous permettra d’apprendre les bases de Unity le plus simplement possible, en créant votre premier jeu vidéo avec ce logiciel. Créer une chaîne de Streaming Pro facilement Dans ce tuto vidéo, vous apprendrez à créer votre chaîne de streaming grâce au logiciel gratuit et open source OBS (Open Broadcaster Software) sur la plateforme Twitch TV. Construire des mondes virtuels Assassin’s Creed, Call of Duty, Halo: autant de jeux vidéo inter¬actifs adoptés par des millions d’amateurs à travers le monde. VTS Editor, logiciel auteur pour créer rapidement et simplement vos Serious Games Serious Factory propose un éditeur de simulations comportementales pour le marché du Digital Learning, Virtual Training Suite™ Editor. Génération gamers : qui a peur des jeux vidéo ?
Nouer des liens avec les parents d'élèves allophones L’association Faciliter le langage aux enfants (FLE) existe depuis une quinzaine d’années. Si l’intention d’origine était de pallier les manques de l’institution scolaire, ce qu’il en est advenu dépasse ce qui peut être fourni par l’école. Le principe fondateur est le lien avec l’enfant, le lien avec la famille : « C’est un lien dans la difficulté à faire des liens quand on arrive, c’est une possibilité de socialisation. » Le dispositif associatif Tous les élèves allophones nouvellement arrivés sur la circonscription de Françoise Estival, quelles que soient leurs origines migratoires, leur raison de migrer ou leur origine sociale, en bénéficient. L’accompagnement se fait dans l’école où est scolarisé l’élève avec son parent qui le rejoint, autant que faire se peut, au moment de la prise en charge de son enfant par le bénévole. L’association ne se substitue pas aux parents. Comme il ne s’occupe que d’un seul enfant, il lui est possible de faire un lien spécifique avec la famille.
Langues et numérique - Ministère de la Culture Les technologies numériques concourent grandement aux objectifs de la politique de la langue du ministère de la Culture et de la Communication : préserver la langue française pour permettre de répondre aux besoins d’expression et de communication des citoyens et des institutions d’une part, favoriser le passage entre le français et les autres langues afin de privilégier le multilinguisme d’autre part. La délégation générale à la langue française et aux langues de France, en raison de sa vocation interministérielle et de sa vision d’ensemble des enjeux linguistiques propres au développement des technologies numériques, est en mesure de jouer un rôle de catalyseur. Ce rôle doit lui permettre d’orienter son action autour de trois priorités : prendre en compte la dimension linguistique des technologies numériques, contribuer à mettre celles-ci au service de la politique de la langue, veiller à la présence de la langue française sur la Toile et aux moyens qui l’encouragent.