background preloader

La maitrise de la langue dans les autres Académies

La maitrise de la langue dans les autres Académies
Une nouvelle ressource et un nouvel outil sur Langage. Le document ci-dessous, appelé à être enrichi, propose un tour de France des ressources académiques sur la maitrise de la langue. Il vous propose des ressources, issues des sites des Académies, qui nous ont semblé intéressantes et utiles. Ce document n’a ni prétention, ni vocation à être exhaustif. Il sera régulièrement mis à jour. N’hésitez pas à nous écrire à ce.langage@ac-creteil.fr pour proposer d’autres ressources académiques ou signaler une erreur. Pour faciliter l’accès à ces ressources, nous vous proposons un moteur de recherche personnalisé. qui circonscrit votre recherche à l’intérieur des ressources répertoriées sur ce document. Related:  LangueFrançais

Mes histoires dictées hebdomadaires J’ai toujours eu un peu de mal avec les dictées. Elève, je détestais ça. Et pour cause, c’était le moment ultime pour réaliser que même si je faisais tout juste aux exercices d’application en grammaire, je faisais tout faux avec un texte. Il m’a fallu des années et des années pour comprendre qu’il suffisait de « réfléchir ». La découverte du concept En somme, la question qui se posait à moi en tant qu’enseignante a d’abord été : Comment pourrais-je faire subir ça à mes élèves ? Apporter de l’intérêt pour la dictée Voilà un des éléments de réponse qui me semblait essentiel. Avec ces épisodes, rédigés de sorte qu’il y ait du suspens mais aussi, progressivement, quelques éléments de réponse en plus, les élèves ont envie d’être à la semaine suivante. Cette motivation fonctionne pour lancer l’activité. L’intérêt orthographique de la dictée La question semble légitime : la dictée est-elle utile ? En ce sens, la dictée est complémentaire du jogging d’écriture. Lier dictée et compréhension

Expressions françaises amusantes avec des noms d’animaux 1- Noyer le poisson Signification : Créer la confusion, embrouiller les choses pour éluder une question2- Chercher la petite bêteSignification :Être extrêmement méticuleux3- Être le dindon de la farce Signification : Se faire duper 4- Avoir d’autres chats à fouetter Signification : Avoir d'autres choses à faire 5- Pleuvoir comme vache qui pisse Pleuvoir en abondance 6- Un froid de canard Un très grand froid 7- Donner sa langue au chat Renoncer à trouver ou à deviner une solution 8- "Un mouton de Panurge" Signification - Se dit d’une personne qui imite inconsidérément, sans esprit de critique ce qu’il voit faire par un autre 9- "Bête comme une oie" - Personne extrêmement bête, stupide et niaise. 10- "Faire des yeux de merlan frit" - Avoir un regard ridicule, criant de niaiserie. 11- "Un ours mal léché" - Personnage rustre, au comportement grossier. 12- "Monter sur ses grands chevaux" - Se mettre en colère, réagir avec virulence à des propos, à une situation. 13- "Etre fier comme un coq"

Teaching grammatical terms does not improve writing ability The way that grammar is taught in schools reveals “a significant and persistent mismatch” between government policy and academic evidence showing what works, according to a research paper. The paper says that evidence shows that teaching children technical grammatical terms such as “subjunctive” or “subordinate clause” does nothing at all to improve their writing ability. However, the national curriculum places a strong emphasis on teaching traditional grammar. Dominic Wyse, from the UCL Institute of Education, and Carol Torgerson, of Durham University, analysed the evidence revealed by randomised controlled trials testing the effectiveness of teaching grammar in school. The study concludes that current evidence from randomised controlled trials “does not support the widespread use of grammar teaching for improving writing among English-speaking children”. Ignored by politicians Yet, Professor Wyse said, this evidence has been ignored by politicians. 'Persistent mismatch'

Les 7 familles de grammaire : un jeu pour réviser la grammaire en s'amusant C’est en lisant le livre Donner l’envie d’apprendre de Alain Sotto et Varinia Oberto que j’ai eu l’idée de développer ce jeu des 7 familles de grammaire. Alain Sotto et Varinia Oberto expliquent que les jeux sollicitent l’observation, la concentration, la mémoire et la réflexion. Par ailleurs, l’enfant prend plaisir à apprendre et à réviser quand il joue. J’ai donc créé ce jeu dans l’objectif de l’utiliser avec des élèves à partir du CM1. Il y a 7 familles et chacune est composée de 6 membres : verbes (boire, vaincre, plier…) J’ai fait en sorte de mettre des verbes de chaque groupe afin que les membres de la famille représentent au mieux la diversité de la famille. adverbes (assez, beaucoup, trop…) Il y a à la fois des mots “outils” et des adverbes formés à partir des adjectifs (lentement par exemple). prépositions (dans, sans, pour…) J’ai veillé à intégrer des prépositions qui véhiculent plusieurs sens différents : le lieu, le but, la manière… déterminants (la, votre, un…) Enregistrer Related

L’orthographe lexicale : comment aider les élèves ? Je remonte cet article de 2016. Je parlerai bientôt de l’outil « expérimental » que j’utilise à la place du carnet de mot décrit ci-dessous, mais cet outil expérimental ne change pas grand chose, ni dans le fond, ni dans la forme à ce qui est décrit ci-dessous) Depuis cinq ans [2013], j’utilise dans ma classe un dispositif individualisé, inspiré de cet article de Bruce Demaugé. Je vous explique : Chaque élève a un carnet de mots (pas un carnet de vocabulaire, hein, un carnet d’orthographe : on n’y copie pas les définitions). Il doit savoir écrire les mots qui sont dedans… Jusque-là, rien d’original. Quand je corrige les cahiers, à chaque fois que je rencontre un mot mal écrit ou mal copié (et que je pense que c’est un mot que l’élève devrait savoir écrire), j’écris dans son cahier « carnet : » et je recopie le mot correctement. Chaque matin, en arrivant, les élèves recopient ces mots dans leur carnet personnel. Je suis vraiment contente de ce système. Je suis ravie de ce système.

Entraîneur de conjugaison - français | schoLINGUA schoLINGUA Entraîneur de conjugaison Tableaux de conjugaison français Connéxion ConfigurationModeEntraînement Les accords des participes passés, c’est si simple ! – Charivari à l'école Cette année [2017], avec l’affaire du prédicat, l’utilisation du COD a fait la Une (pour accorder les participes), et, parmi les pédagogues de l’orthographe, de nombreuses voix ont rappelé la méthode Wilmet. Cette méthode permet d’accorder les participes passés sans s’occuper de l’auxiliaire ni du COD. Je me suis promis d’y jeter un oeil. En creusant un peu, j’ai repéré que le manuel Cléo (Editions Retz) s’en inspirait. Le bon vieil ORTH (Hatier) aussi, et pourtant, ce n’est pas « récent », comme bouquin ! J’ai présenté la méthode à mes CM2 et, en 2 semaines de rituels, ils ont acquis une aisance incroyable pour accorder les participes, même les plus tordus. Prenons l’exemple du verbe préparer. Démonstration : Nous avons préparé des desserts. Les affaires sont préparées par des enfants. Miracle numéro 1, cela fonctionne (évidemment), dans le cas où le COD est placé avant le verbe (sans jamais évoquer le fameux COD avec les élèves) : J’aime beaucoup la tarte que tu as préparée.

7 Tech Tips for Your Next Read-Aloud Reading aloud to children is an essential part of the school day. Experiencing stories as a whole class or in a small group can help students learn essential reading skills. Educators who read aloud to children understand the importance of modeling thinking, providing opportunities to talk about books, and encouraging students to respond to reading with their own thoughts and opinions. As schools increase the amount of technology available to teachers, educators are presented with unique opportunities to incorporate tech tools into their instruction. Beam in a Guest Reader With free video conferencing technology like Google Hangouts and Skype, it's easy to bring a parent, librarian, or author to your classroom. Use the Big Screen Making sure that all students in your class can see the words and illustration on each page of a read-aloud can be a challenge for teachers in rooms of any size. Set Up an Online Exit Slip Try a Digital Text Sketch a Picture Record a Response Get Social

Français - Ressources français C4 : étude de la langue Les ressources proposées sur cette page s'attachent à montrer comment l'on peut déplier une notion à l'échelle du cycle, proposer des opérations de manipulations aux élèves dans une séance de langue, ou encore développer chez ces derniers des gestes d'analyse de leur propre langue. Elles donnent des exemples d'activités, de séances, de traitement d'une notion dans la perspective d'une étude de la langue ancrée dans la construction de ressources à la fois langagières et linguistiques. De nouvelles mises en ligne viendront les compléter régulièrement. Quelle place pour la langue dans les séquences ? Définie comme un projet visant des apprentissages déterminés en amont et programmés sur l'année, une séquence inclut nécessairement un travail sur la langue joint à l'acquisition de compétences de lecture, de savoirs littéraires et culturels, de capacités d'analyse des textes, de compétences d'écriture et d'expression orale. Manipuler, tester, systématiser : quelles activités pour les élèves ?

Lire-écrire Les lettres ont été apprises à la maternelle. En début d'année , on 'baigne' les élèves dans les mots, les phrases, les textes (associés aux images, photos, posters). On travaille sur le chemin des lettres (voir écriture). La mémorisation et la reconnaissance des lettres est fondamental. Le premier support, en début d'année, ce sont les prénoms. Un peu plus tard, je pars du vécu des élèves : je fais des photos dans la classe ou lors d'une sortie. Pour les phrases associées à ces photos, j'utilise souvent 'Il y a' ou 'Voici'. Les 2 écritures, scripte et cursive, sont employées. Nombreuses activités autour des mots, du sens, de la mémorisation. Les 3 premiers mois , à travers les activités qui reposent sur des mots abordés dans un premier temps globalement (dans des phrases et des textes), l’apprentissage sera axé sur la mise en place des concepts (avec l’aide des couleurs, des locomotives et des wagons), du travail sur les phonèmes et sur les graphèmes. Les enfants les ont sous les yeux.

Les Belges sont décidés à simplifier l'orthographe du français Attention, ça va secouer. Il n’est pas exclu que certains s’étouffent en lisant Libé au p’tit déj. Vigilance redoublée pour les membres de l’Académie française. En ce jour de rentrée scolaire, nos amis belges ont une résolution : rendre le participe passé invariable après l’auxiliaire avoir, et ce, en toutes circonstances. Il existe en effet beaucoup d’exceptions. Cette fois, les Belges ont visiblement l’intention de passer un coup de balai sur cette règle d’orthographe grammaticale vieillotte et sans aucune logique. 80 heures passées à l’école à apprendre cette règle… Une tribune annonce la couleur dans Libé. L’appel est signé par Arnaud Hoedt, 41 ans, et Jérôme Piron, 39 ans, professeurs de français en Wallonie. Deux professeurs belges à la manœuvre Les deux enseignants préparent leur coup depuis un moment. Gonflés à bloc, les deux profs-acteurs se tournent alors vers les autorités belges, en l’occurrence le Conseil de la langue française. Risque d’être dévorés vivants Marie Piquemal

Related: