background preloader

Why are white people expats when the rest of us are immigrants?

Why are white people expats when the rest of us are immigrants?
In the lexicon of human migration there are still hierarchical words, created with the purpose of putting white people above everyone else. One of those remnants is the word “expat”. What is an expat? And who is an expat? According to Wikipedia, “an expatriate (often shortened to expat) is a person temporarily or permanently residing in a country other than that of the person’s upbringing. Defined that way, you should expect that any person going to work outside of his or her country for a period of time would be an expat, regardless of his skin colour or country. Africans are immigrants. Don’t take my word for it. The reality is the same in Africa and Europe. Most white people deny that they enjoy the privileges of a racist system. Mawuna Remarque Koutonin is the editor of SiliconAfrica.com, where this blog was first published. Join our community of development professionals and humanitarians. Related:  Language analysis

The battle over the words used to describe migrants - BBC News Images of people scrambling over barbed wire fences in Calais or crossing the Mediterranean in fishing boats have dominated the media over the last few months. And a debate has even emerged about the very words used to describe people. The word migrant is defined in Oxford English Dictionary as "one who moves, either temporarily or permanently, from one place, area, or country of residence to another". It is used as a neutral term by many media organisations - including the BBC - but there has been criticism of that use. News website al-Jazeera has decided it will not use migrant and "will instead, where appropriate, say refugee". There are some who dislike the term because it implies something voluntary but that it is applied to people fleeing danger. "Migrant used to have quite a neutral connotation," explains Alexander Betts, director of the Refugee Studies Centre at Oxford University. "Refugee implies that we have an obligation to people," says Betts. More from the Magazine

Les mères et leurs nounous, je t'aime moi non plus Pour la première fois, une sociologue, Caroline Ibos, décrypte, dans un livre à paraître le 8 février "Qui gardera nos enfants?", les relations complexes entre les parents et leurs employées à domicile d'origine africaine. LE MONDE | • Mis à jour le | Par Pascale Krémer Une poignée de femmes noires, dans un square, serrées à trois ou quatre par banc, surveillent des enfants blancs. Personne ne les remarque, la scène est, à Paris, d'une absolue banalité. Son livre, Qui gardera nos enfants ? Tout commence par un recrutement qui tient du cérémonial. Ce qui frappe Caroline Ibos, c'est la "confiance fondée sur rien". Autant de stéréotypes attachés aux mères dont ces femmes actives tentent justement de s'affranchir pour elles-mêmes ! Dans les faits, nous explique-t-elle, la relation employeur/domestique se résume à une relation asymétrique et difficile entre deux femmes. D'où aussi une fréquente dégradation des relations employeur-employé. Il y a du vrai dans leurs propos.

Sur Tinder, méfiez-vous des robots et des peines de coeur Au festival SXSW (South by Southwest), consacré aux nouvelles technologies (dont vous trouverez un compte-rendu ici), beaucoup trouvaient Ava, 25 ans, « séduisante ». Pourtant, sur place, à Austin (Texas), personne ne l’a physiquement vue. Ava est sur Tinder (l’application génératrice de plans cul). Logiquement, si on détecte son compte Tinder au SXSW, elle devrait être dans les environs. Capture d’écran du compte Tinder d’Ava (Adweek) Un journaliste d’Adweek, présent au SXSW, a eu la « chance » de matcher avec Ava. Capture de la discussion entre Ava et un journaliste d’Adweek (Adweek) Love robot Au cours de leur échange, Ava pose systématiquement les questions. « Puis-je te poser quelques questions ? C’est comme si elle ne laissait pas le temps à son interlocuteur – Brock – de l’interroger. Ava n’existe pas. A quoi ça sert ? Les bots Tinder ne sont pas nouveaux. Facilement identifiables, ils ne parvenaient pas à tromper les utilisateurs de Tinder, qui criaient alors au « spam ». Et Ava ?

Why do politicians speak the way they do? 13 February 2015Last updated at 23:00 ET Election mania is just around the corner, with politicians making their pitches for the public's votes. What are the techniques they use to try and snare people's attention, asks David Stenhouse. Rhyme and Repeat "If you don't want the time, don't do the crime," the-then Home Secretary Michael Howard told the Tory Party conference in 1995. As poetry goes, it was hardly John Keats, but it did reveal one of the first rules of political speechmaking - a rhyme can get your message over. The address Dr Martin Luther King delivered on the steps of the Lincoln Memorial on 28 August 1963 is known as the I Have a Dream speech for a good reason - he repeated the phrase over and over. Barack Obama repeated the phrase "Yes we can" until it became a rally call for his 2008 election campaign. Reframe and rename Frank Luntz, the American political consultant and pollster, has changed the debate in US politics by encouraging politicians to change their language.

Faking Diversity and Racial Capitalism – Nancy Leong For decades now, it’s been fashionable for institutions of all kinds to showcase their racially diverse constituencies. This is true even when the institution in question has been sued for discrimination on the basis of race, gender, or other protected categories: But behind the smiling, diverse faces, many institutions also share a dirty little secret. A lot of the diversity is the result not of the institution’s inclusive practices when it comes to recruiting, hiring, admitting or whatever other word is appropriate. Rather, it’s the result of Photoshop. One of the first Photoshop incidents that gained public traction was this gaffe by the University of Wisconsin: Perhaps if you just glanced at this image, you wouldn’t notice anything amiss. It’s easy to mock the University of Wisconsin for this crude attempt at faking diversity. Even when schools don’t actually use Photoshop, they often find other ways to boost the appearance of diversity. Moreover, it’s not only schools.

A 91 ans, elle est designer dans la Silicon Valley Elle doit certainement détonner au milieu des trentenaires en chemises à carreaux. Barbara Beskind travaille depuis deux ans chez Ideo, une start-up de la Silicon Valley spécialisée dans le design. Recrutée après une simple candidature spontanée après avoir regardé l'émission 60 Minutes, elle a désormais pour mission d'imaginer des produits adaptés aux seniors.Ses collègues disent que ça présence change la perception et la façon dont les objets sont imaginés. " La cerise sur le gâteau" Consultante spéciale "seniors", elle se rend une fois par semaine dans l'entreprise et affirme que cette expérience est un peu "la cerise sur le gâteau" de sa carrière. A ses yeux, il est difficile pour des jeunes d'imaginer la vie et les besoins des personnes âgées. Elle imagine notamment des déambulateurs plus pratiques ou bien des espaces en préfabriqués pour faire vivre les personnes âgées près de leur famille et non en maison de retraite. "Penser hors-cadre"

Spoken English features | Department of Linguistics Some general features of spoken English Backchannels Listeners may show the speaker that they are listening and understanding by saying mmm or little words like yeah, usually skilfully placed at the end of a clause. These are called backchannels or, sometimes, minimal responses. Clause combining When they are speaking spontaneously people do not usually have time to combine their clauses in the varied ways that they might use in writing (when they might have many subordinate clauses introduced by a range of conjunctionss such as however, therefore or since). Deixis When they are speaking people often refer to things that are in the immediate context. Conversational historical present When people are talking about something that happened in the past the verbs are usually in the past tense, but they are sometimes in the present tense instead (even though they are talking about the past). Examples: Past tenses I thought “what on earth is he up to? I was thinking “what on earth is he up to?

Blanquer porte plainte contre un syndicat qui a utilisé l'expression «racisme... Blanquer porte plainte contre un syndicat qui a utilisé l'expression «racisme d'Etat» L mnstr d l’dctn ntnl, Jn-Mchl Blnqr, v prtr plnt n dffmtn cntr l syndct SD dctn 93 cr c drnr « dcd d prlr d rcsm d’tt», -t-l nnnc c mrd dvnt l’ssmbl ntnl. Sn ntrvntn t sl pr n vtn dbt ds dpts. .@Ccl_Rlhc (LRM) ntrrg @jmblnqr sr l'rgnstn d'tlrs rgnss n "nn-mxt thnc-rcl" pr n syndct #QG pc.twttr.cm/xj7j75CsL — ssmbl ntnl (@ssmblNt) 21 nvmbr 2017 L mnstr rpndt n qstn d l dpt LRM Ccl Rlhc, q ll-mêm rbndsst sr n plmq n c wk-nd sr ls rsx scx. D q s’gt-l ? Paulette magazine - PAR COEUR, LE TINDER DE LA VIE RÉELLE A l’heure du boom de la rencontre 2.0 et du succès des applications mobiles comme Tinder et Happn, tout le monde s'accorde pourtant sur un fait : rien ne vaut une vraie rencontre, dans la rue, dans la cuisine d’une soirée arrosée, au boulot, devant la machine à café… Nostalgique du coup de foudre IRL, le créatif Clément Bouton a imaginé Par coeur, un concept qui favorise les rencontres IRL et qui fait la part belle aux écrans en mettant le papier au coeur du projet. Le principe est simple : vous téléchargez une grille de coeurs que vous imprimez et à n’importe quel moment vous pouvez distribuer un coeur à la personne qui vous plaît. Alors oui, on vous voit venir avec vos “Mais avec Tinder aucune prise de risque”, “Je n’oserai jamais aborder quelqu’un dans la rue”, “Et si jamais je me prends un rateau ?”. Allez courage les Paulette !

Linguistics Research Digest: "Uh-huh. Mhm. Wow": How Backchannels influence the Story When we hear someone telling a story or narrating an event, it is not uncommon to hear listeners responding with mhm, uh-huh, wow, oh, and the like. At face value, these words or short phrases may not seem to contribute to the conversation. Sure, they indicate attention and agreement, but how much do they actually influence the story being told? Tolin and Fox Tree obtained recordings of 30 conversations between undergraduate students. In their data, the authors distinguished between generic backchannels and specific backchannels. The researchers then conducted an experiment using 20 short written dialogues from the data. Despite being unaware of the full original contexts of these recordings, the participants displayed some surprisingly consistent patterns. These differences show that participants actually perceive the backchannels to be important in determining their choice of what comes next.

Pendant des décennies, nos reportages étaient racistes. Pour nous en détacher, il nous faut le reconnaître. Cet article fait partie d'un numéro spécial du magazine National Geographic dédié au concept de « races » qui nous définit parfois, et nous sépare souvent. Nous sommes le 2 novembre 1930. National Geographic a envoyé un reporter et un photographe couvrir un événement majeur : le couronnement d'Haïlé Sélassié Ier, dernier empereur d'Éthiopie. Si une telle cérémonie en l'honneur d'un homme Noir avait eu lieu en 1930 aux États-Unis par exemple, et non en Éthiopie, il n'y aurait sans doute jamais eu de couverture médiatique. Je suis le dixième rédacteur en chef de National Geographic depuis sa création en 1888. Le principe même de races est une hérésie scientifique, et ne résulte d'aucune façon d'une différenciation biologique, comme l'explique Elizabeth Kolbert, mais d'une différenciation sociale aux effets dévastateurs. « Les distinctions raciales continuent de construire nos opinions politiques et d'influencer notre construction en tant qu'individus. » Ce que M.

Cultiver l’empathie dès le plus jeune âge Cultiver l’empathie dès le plus jeune âge Un article paru dans le magazine « Le Monde de l’intelligence » (février-mars 2015) concerne le monde de l’enfance et s’intitule « Empathie : une compétence essentielle à renforcer ». Dans un monde où on constate malheureusement beaucoup de comportements individualistes, alors que l’être humain est largement capable de comprendre les émotions et les pensées de ses semblables, il serait peut-être possible de cultiver « le souci de l’autre » dès le plus jeune âge. Cet article nous présente un résumé explicatif de ce qu’est l’empathie (comment notre cerveau s’y emploie) ainsi que les travaux de chercheurs qui étudient les moyens de développer chez les tout-petits l’empathie tout en leur apprenant à comprendre et contrôler des émotions parfois trop fortes : bref trouver le bon dosage. On y apprend ou redécouvre par exemple que l’empathie est innée et apparaît très tôt dans la vie (voir un précédent article sur l’empathie) . J'aime : J'aime chargement…

Related: