background preloader

Espagnol - Banques outils

Espagnol - Banques outils
Site créé par et pour les professeurs d'espagnol langue étrangère. On y recueille tout ce qui est en relation avec l'enseignement de l'espagnol et qui puisse être utile au professeur. A découvrir absolument ! En este portal se puede encontrar un poco de todo : canciones, trailers, reportajes, anuncios, vocabulario, gramática, cultura... ¡ Una joya que vale la pena descubrir ! Un WebQuest est une investigation dont toutes les informations proviennent du Web. Ce site offre propose une "boîte à outils" TICE (tutoriels et modes d'emploi des outils TICE), ainsi que des articles et dossiers s'y rapportant. Editorial de español para extranjeros especializada en cultura española. A cette adresse, on peut évaluer le niveau de langue au moyen de tests et faire des exercices. Related:  ESPAGNOLlozanoespagnol

EpiNet - Espagnol Les bonnes adresses de l'EPIEspagnol Epinet n° 49 de juin 2002 - Prof-d'espagnol : l'adresse de ce site administré par notre collègue Patrice Fourneret a changé. L'URL < n'est plus active et doit être remplacée par : - Centro Virtual Cervantes. Epinet n° 48 de mars 2002 * Logos - Multilingual E-Translation Portal : Cours de traduction. Epinet n° 47 de février 2002 - Bon en espagnol. - Musée du Prado. - Les sujets du Baccalauréat : les sujets des différentes séries et académies (épreuves de 1998 à 2000), textes officiels du BO, à télécharger. (voir nouvelle adresse dans epinet 49) * Freelang : dictionnaires en téléchargement, c'est gratuit. Epinet n° 46 de janvier 2002 - Español con Carlitos¡ Aprender Español GRATIS en la red ! * Ecriture collective multilingue sur Internet : 7 nouveaux romans virtuels. - Statistiques européennes sur internet. - Espaces latinos.

Ejercicios de español el español en el mundo Exercices pour apprendre l'espagnol | Cours et exercices d'espagnol 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. Apprendre l'espagnol L'espagnol (ou castillan) est une langue parlée par plus de 350 millions de personnes non seulement en Espagne, mais aussi en Amérique latine. En la parlant, vous pourrez communiquer avec les gens de plusieurs pays et découvrir et apprécier plus facilement leurs cultures. Si vous êtes dans le monde des d'affaires et du commerce, c'est dans la perspective de nouveaux négoces au niveau mondial que la connaissance de l'espagnol devient une priorité. Allez donc vite découvrir notre sélection de sites pour vous aider à commencer dès aujourd'hui l'apprentissage de l'espagnol. Des vidéos pour bien commencer l'apprentissage de l'espagnol : Cours d'espagnol Linguasnet Pour apprendre de façon simple et efficace les bases de la langue espagnole. 14 leçons conçues dans le cadre d'un projet européen avec pour but d'améliorer l'expression orale et l'écoute de la langue. Chaque leçon propose des animations, des exercices interactifs et des jeux.

Teaching Resources for Spanish Class, Spanish4Teachers.org 10 faux amis très communs en espagnol et en français – Polyglotworld | Blog de langues | Language blog Des faux-amis ce sont des mots qui s’écrivent et parfois se prononcent pareil dans deux langues mais qui ont des sens différents. Ces mots sont piégeux et peuvent être à l’origine de situations comiques : je me rappelle d’un élève une fois qui pensait qu’un papa gâteau (en français) est le « père du chat » ou d’une autre qui, ayant vu une pancarte « pelouse interdite » est restée dubitative à se demander pourquoi les poussières sont interdites dans les parcs en France (pelusa en espagnol c’est les peluches de pulls, le duvet, ou encore les amoncellements de poussières communément appelés « moutons »)…Même si le ridicule ne tue pas, je crois qu’il est inutile que j’insiste : retenez les faux-amis ! Gato en espagnol c’est le chat! Disparar signifie, lui, tirer (comme avec un fusil)Marchar semble évident mais il ne signifie pas marcher : il signifie s’en aller. Ça vous a plu? WordPress: J'aime chargement…

Leonardo Padura Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Fuentes. Leonardo Padura Fuentes (2008). Œuvres principales Leonardo Padura Fuentes, né le à La Havane, est un journaliste, scénariste et écrivain cubain, auteur de roman policier. Biographie[modifier | modifier le code] Fils d'un commerçant devenu chauffeur de bus après la révolution cubaine, il fait des études supérieures en littérature hispano-américaine et décroche une licence avant de rédiger une thèse sur Inca Garcilaso de la Vega. Il entre comme journaliste au supplément dominical du journal Juventud Rebelde et signe des critiques littéraires, ainsi que des articles de fond. Leonardo Padura reçoit le prix Roger-Caillois en 2011[4]. En 2015, il reçoit le prix Princesse des Asturies[5]. Œuvre[modifier | modifier le code] Romans[modifier | modifier le code] Série Mario Conde[modifier | modifier le code] Autres romans[modifier | modifier le code] Notes et références[modifier | modifier le code] Littérature cubaine

Différencier les apprentissages en cours de langues avec les Ceintures de Compétences Témoignage de Gaëlle Hallez, professeur d’espagnol depuis seulement trois ans dans l’académie de Lille, qui pratique la différenciation pédagogique pour mieux s’adapter aux besoins de ses élèves. « Comment m’adapter au mieux aux besoins de chaque élève pour donner une chance à tout le monde ». C’est la question qu’elle s’est posée l’année dernière alors qu’elle n’enseignait que depuis deux ans, et elle s’est appuyée sur un de ses collègues enseignant en anglais, Sébastien Franc avec lequel elle a mis en place les ceintures de compétences en langues (voir notre article au sujet des ceintures de compétences). « Le numérique, c’est vraiment l’outil qui nous permet de différencier sur des activités bien ciblées, comme la réalité augmentée, par exemple« . La vidéo est aussi un outil plébiscité par notre enseignante, « avec un fond vert, de manière à ce que les élèves puissent choisir leur fond lorsqu’ils se filment ; ils aiment bien, cela les rend vraiment acteurs », précise Gaëlle.

Cuba République de Cuba (es) República de Cuba Première île des Caraïbes en termes de superficie, devançant Hispaniola (qui abrite deux pays : Haïti et la République dominicaine), l'île de Cuba est toutefois derrière en nombre d'habitants avec près de 11 253 000 habitants. L'île a été d'abord peuplée par des Amérindiens, les Ciboneys et les Taïnos, avant de devenir une colonie espagnole de 1492 à 1898, puis un territoire des États-Unis jusqu'au 20 mai 1902. Cuba est membre de l'Alliance bolivarienne pour les Amériques (ALBA) depuis la Déclaration conjointe signée par Hugo Chávez et Fidel Castro le 14 décembre 2004 à La Havane. Étymologie[modifier | modifier le code] Le premier document qui comporte le nom de Cuba est la carte de Juan de la Cosa, dessinée dans la première moitié de l'année 1500. Histoire[modifier | modifier le code] Préhistoire[modifier | modifier le code] Histoire pré-coloniale[modifier | modifier le code] Cuba était peuplée d'Amérindiens : les Ciboneys et les Taïnos.

Related: