Lenguas cooficiales Peninsula Iberica. Elitismo lingüístico y hablismo – Norma y uso. Elitismo lingüístico El elitismo lingüístico es una teoría —no exenta de controversia y de fuertes detractores— que sostiene que el uso del lenguaje puede ser también una forma de discriminación. El elitismo lingüístico puede realizarse apoyándose en instituciones como la RAE respecto al seguimiento de la norma panhispánica, pero también se evidencia cuando se afirma que algunas lenguas son más importantes y otras lo son menos por ser «dialectos». Aparecería elitismo lingüístico, asimismo, cuando se fía la reputación de una persona al uso adecuado de la ortografía, de la gramática o de un empleo determinado del léxico.
Algunos detractores del elitismo lingüístico, como Francisco Masse, no defienden los errores ortográficos o gramaticales, sino que basan su desconfianza contra esa «élite» en una falacia ad hominem que descarta cualquier idea o credibilidad si no está correctamente expresada bajo los parámetros de la norma. Hablismo El hablismo es una derivación del elitismo lingüístico. El español hablado en Andalucía. La pronunciación andaluza Los numerosos trabajos que describen las hablas andaluzas nos permiten afirmar que el andaluz es una forma de HABLAR el español, y su peculiaridad reside fundamentalmente en la pronunciación.
Los usuarios de las diversas variedades del español utilizan una escritura unificada en la que se reconocen todos ellos. La ortografía del español, un idioma de más de 350 millones de hablantes, no refleja la pronunciación individual, ni tampoco la de cada una de sus variedades. Sería un galimatías difícil de utilizar. Al contrario, no hay ninguna diferencia entre la escritura de un aragonés, un andaluz, un mexicano o un portorriqueño, y eso permite que un mismo texto escrito puede ser leído con el acento propio del lector.
Las diferencias de pronunciación pueden ser notadas por los oyentes que reciben los mensajes sin que les impidan la recepción del significado de esos mensajes. 1. 1.1 Las S andaluzas 1.2 Distinción / confusión S/Z (seseo / ceceo) El ceseo o seceo. 2. 3. Seseo Ceceo Andalucia. El habla andaluza. Untitled. File:Español España dialectos.png. Youtube. Lengua y dialecto: semejanzas y diferencias. Lengua y dialecto (semejanzas y diferencias): en realidad, sistemas lingüísticamente iguales; las diferencias son más bien políticas, sicológicas, sociales... Porque, como dice Víctor García de la Concha (de la RAE, del Instituto Cervantes, FUNDÉU…). “La lengua no es de los filólogos ni de los académicos, sino del pueblo soberano, que hace y deshace… El pueblo es el dueño de la lengua y el uso es el que manda: si los hablantes deciden cómo decir una palabra, ese uso se convierte en “el arbitrio, el derecho y la norma”. 5) Las opiniones, las discusiones: algunos textos Texto 1: la diversidad lingüística es otra imprescindible riqueza etnográfica de la humanidad (J.
A. Argente) "La sustitución de las lenguas ha dejado de ser un asunto local, es global, con el resultado de que lo que se está poniendo en peligro es la supervivencia de la diversidad lingüística tout cort, más que la supervivencia de una u otra lengua local. “Cartularios de Valpuesta: cuando el latín se hizo español... Untitled. Baromètre des langues dans le monde 2022. Baromètre des langues dans le monde 2022. Untitled. A World of Languages. All World Languages in One Visualization, By Native Speakers. All World Languages, By Native Speakers View a high resolution version of today’s graphic by clicking here. Languages provide a window into culture and history. They’re also a unique way to map the world – not through landmasses or geopolitical borders, but through mother tongues. The Tower of Babel Today’s infographic from Alberto Lucas Lopez condenses the 7,102 known living languages today into a stunning visualization, with individual colors representing each world region.
Only 23 languages are spoken by at least 50 million native speakers. Chinese dominates as a macrolanguage, but it’s important to note that it consists of numerous languages. Chinese is one of the most challenging languages for English speakers to pick up, in part due its completely unfamiliar scripts. Spanglish Takes Over After Chinese, the languages of Spanish and English sit in second and third place in terms of global popularity. Animation: Map of Colonization (1492 – 2008): Two Worlds, One Family 1. 2.