background preloader

LA RÉSISTANCE

Facebook Twitter

LE CHANT DES PARTISANS. La voix russe de la Résistance française. Source libre « Les Russes sont ainsi faits.

La voix russe de la Résistance française

Où qu’ils soient dans le monde, ils prennent racine et trouvent une maison. C’est parce que nous avons une richesse intérieure, grâce à notre éducation et aux principes que nous apprenons », disait Anna Marly. Et sa vie est la meilleure preuve de cet adage. Née avec la Révolution Anna Betoulinskaïa (son véritable nom de famille, elle n’a pris le pseudonyme de Marly qu’une fois en France) a quitté la Russie alors qu’elle n’était qu’un nourrisson. Son père, un célèbre juriste de Petrograd, avait été fusillé par les bolcheviks : on le soupçonnait de complot contre-révolutionnaire. Sa mère et sa nourrice, déguisées en paysannes, habillèrent Anna et sa sœur le plus chaudement qu’elles le purent et quittèrent Petrograd sans se retourner. À Menton, elles survirent comme elles le purent : la petite Anna brossait les tapis, nettoyait les fenêtres, faisait les sols et la vaisselle. . « Shéhérazade » La muse des partisans 1941.

. « Vous êtes une grande poète ! « Strophes pour se souvenir » de Louis Aragon - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique. « Strophes pour se souvenir » Vous n’avez réclamé la gloire ni les larmesNi l’orgue ni la prière aux agonisantsOnze ans déjà que cela passe vite onze ansVous vous étiez servis simplement de vos armesLa mort n’éblouit pas les yeux des Partisans Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villesNoirs de barbe et de nuit hirsutes menaçantsL’affiche qui semblait une tache de sangParce qu’à prononcer vos noms sont difficilesY cherchait un effet de peur sur les passants Nul ne semblait vous voir français de préférenceLes gens allaient sans yeux pour vous le jour durantMais à l’heure du couvre-feu des doigts errantsAvaient écrit sous vos photos MORTS POUR LA FRANCEEt les mornes matins en étaient différents Tout avait la couleur uniforme du givreÀ la fin février pour vos derniers momentsEt c’est alors que l’un de vous dit calmementBonheur à tous Bonheur à ceux qui vont survivreJe meurs sans haine en moi pour le peuple allemand Louis Aragon, Le Roman inachevé, 1956.

« Strophes pour se souvenir » de Louis Aragon - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique

« Gabriel Péri » de Paul Éluard - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique. « Gabriel Péri » Un homme est mort qui n’avait pour défense Que ses bras ouverts à la vie Un homme est mort qui n’avait d’autre route Que celle où l’on hait les fusils Un homme est mort qui continue la lutte Contre la mort contre l’oubli.

« Gabriel Péri » de Paul Éluard - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique

Documents.pdf. « Strophes pour se souvenir » de Louis Aragon : Pistes pédagogiques - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique. Louis Aragon, « Strophes pour se souvenir » Pistes pédagogiques En 1955, à l’occasion de l’inauguration d’une rue « Groupe Manouchian » à Paris, Louis Aragon écrit le poème « Strophes pour se souvenir », dans lequel il rend hommage à ces résistants « étrangers » arrêtés par les Allemands et fusillés le 21 février 1944.

« Strophes pour se souvenir » de Louis Aragon : Pistes pédagogiques - Poètes en résistance - Centre National de Documentation Pédagogique

Onze ans après la fin du conflit, l’heure n’est plus à la lutte mais au devoir de mémoire. Le titre du poème annonce de manière claire le projet de lecture : il s’agit d’utiliser la forme poétique (« Strophes ») afin de lutter contre l’oubli et la banalisation du mal (« pour se souvenir »). Le poème s’inscrit ainsi dans la grande tradition littéraire des oraisons funèbres, à l’image de Bossuet en son temps ou de Malraux qui, quelques années plus tard, lors du transfert des cendres de Jean Moulin au Panthéon, prononce un discours poignant. Un hommage funèbre. Fusilles et couplets Cadou et Desnos. Ce coeur qui haissait Desnos. Les phases de la guerre. Le Reseau Manouchian. L’affiche rouge. Une opération de propagande d’envergure Constitué et organisé entre la fin de l’année 1942 et février 1943, le réseau Manouchian fait partie du groupe de résistance des « Francs-tireurs et partisans – main-d'œuvre immigrée » (FTP-MOI).

L’affiche rouge

Composé de 23 communistes (dont 20 étrangers : espagnols, italiens, arméniens et juifs d’Europe centrale et de l’est), le réseau effectue de nombreux attentats et actes de sabotages contre l’occupant nazi. Le réseau Manouchian tient son nom de son dirigeant : Missak Manouchian. Arrêtés en novembre 1943, ses membres sont jugés lors d’un procès qui se déroule devant le tribunal militaire allemand du Grand-Paris, du 17 au 21 février 1944. 22 des 23 membres du réseau (Olga Bancic, la seule femme du groupe, étant décapitée le 10 mai) sont condamnés à mort et fusillés le 21 février au fort du Mont-Valérien.

Réalisée par les services de propagande allemands en France Des libérateurs? L’armée du crime L’image est organisée en trois parties. L’affiche rouge. Contexte historique Une opération de propagande d’envergure.

L’affiche rouge