background preloader

Portraits d'un Nouveau Monde

Portraits d'un Nouveau Monde
Bienvenue dans la patrie atomique ! Dans l'Etat de Washington, au Nord-ouest des Etats-Unis, les habitants de Richland ont construit leur identité autour du nucléaire. Depuis cinq générations, cette ville de 45 000 habitants s'est en effet développée grâce au complexe d'Hanford, le berceau de l'industrie nucléaire militaire américaine. La bombe larguée sur Nagasaki fabriquée à Hanford Dès 1943, le complexe d'Hanford recrute 50 000 ouvriers venus de tout le pays. Le champignon atomique en mascotte du lycée Depuis la Seconde Guerre mondiale, les habitants de Richland éprouvent de la fierté d'avoir fabriqué « Fat Man ». Très vite, Richland est surnommée «Atomic City». Après la fabrication de plutonium, la décontamination Il faut attendre la fin de la Guerre Froide pour que le dernier des 9 réacteurs de Hanford cesse de fonctionner en 1987. Le nucléaire fait vivre Richland 14 000 personnes sont employées à la dépollution d'Hanford. Crédits France Télévisions Direction des programmes : narrative

Le blog de Fukushima Forest Conservation in Guyana (foret tropicale Guyane) A web documentary by Christoph Kober Forest Conservation in Guyana - an interactive journey into the jungle South America's rain forest plays an important role in keeping the global climate balanced. Christoph Kober's web documentary takes you to a remote part of the world, where the local indigenous population, the Amerindians, live in harmony with the forest. They depend on their habitat to survive, and they protect the forest in return. Our journey begins on the Rupununi River and continues on through the heart of Guyana's jungle, where we'll meet the guardians of the forest. Deutsche Welle Voltastr. 6, 13355 BerlinGermany Global3000@dw.dewww.ideasforacoolerworld.org A project in cooperation with the International Climate Initiative Supported by the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety following a decision by the German Parliament Reporter Christoph Kober Video & Photography Axel Warnstedt Sound Jan-Christoph Wolter Lienemann Musikproduktion

Raconter le monde après Fukushima - Nucléaire Seegan MABESOONE En mars 2011, ce haïku m’est « tombé du ciel ». Déjà vingt ans que j’habite au Japon et que je compose des haïkus dans la langue de ce pays, pourtant je n’avais jamais ressenti cela. Six ans que je suis marié (ma femme est japonaise), trois ans que je suis père, deux ans que nous avons acheté un appartement ici, avec un long prêt à rembourser… et puis, un soir de printemps, c’est « l’accident nucléaire ». En contemplant la chute, par vagues, des fleurs de cerisiers du Japon (sakura), j’ai d’abord voulu dire « pardon » à ma fille de 3 ans. Kayo TAKAHASHI Presque tous les poètes de haïkus japonais le sentent… Ils savent, grâce à l’observation quotidienne de la Nature et des saisons, que le temps humain devrait être vécu, aussi, de façon cyclique. Setsuko IDE Toyoko MAKI Yoshimi WADA Mitsuru IKEDA Shigemi OOBAYASHI Tomiko OKUDA Teruko UTASHIRO Cette « pollution » est invisible, omniprésente, mais surtout, elle est là pour très, très longtemps. Hideko OKAZAKI Sadako OGASA

Namati’s World (corail Pacifique sud Vanuatu) An Interactive Web Documentary by Joachim Eggers and Axel Warnstedt Namati’s World – The Dreams and Fears of a Young Coral in the South Pacific Spectacular underwater video footage, a chance to collect starfish, and a story full of suspense. In Joachim Egger’s web documentary, Namati, a young brain coral, invites kids of all ages to help collect the starfish that threaten her and other coral. She also tells the story of her amazing experiences off the coast of Pele Island in the Pacific archipelago nation of Vanuatu. At 114 years of age, Namati is still a child. Deutsche Welle Voltastr. 613355 BerlinGermany Supported by:The German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Reporter Joachim Eggers Video & Photography Axel Warnstedt Music Christoph de Babalon Malowiarua Grafics Philipp Kleinschmit Programming Neue Medien Sound Effects Jan-Christoph Wolter Concept, Creation & Realization Promotion & Design, Neue Medien Project Coordination Executive Producer

RNM Les radionucléides présents dans l’air, se déposent sur les sols et les sédiments, migrent dans les chaînes alimentaires et peuvent atteindre l’homme. Les particules et les gaz radioactifs présents dans l’air délivrent une dose à l’homme par irradiation externe, mais également par irradiation interne pour les particules inhalées (aérosols). La radioactivité actuelle de l’environnement résulte de la présence de « radionucléides naturels » présents sur la Terre depuis sa création et de « radionucléides artificiels », introduits par l’homme à partir du milieu du 20ème siècle ; certains de ces radionucléides ayant la double origine, naturelle et anthropique. Le radon (222Rn) est le principal gaz radioactif d’origine naturelle mesuré dans l’environnement. La radioactivité naturelle de l’air est essentiellement due à ce gaz, produit partout à la surface de la terre à partir de l’uranium contenu dans les sols. Le césium 137 est le principal radionucléide artificiel mesuré dans la viande.

Related: