background preloader

Films français sous-titrés en ligne

Films français sous-titrés en ligne
Musique française Curiosités Akinator, le génie du web (jeu)Trouver un monument (carte de tous les monuments)Cartes interactives Flash (départements, relief, etc)Connais-tu la France (régions, villes, patrimoine, etc) Des couleurs sur la langue (expressions et dictons)Savez-vous gesticuler français (langage du corps) Les gestes français (leur signification)Horoscope (tous vos horoscopes) Passe ton permis web (quiz) Carte de France des fromages (les régions et leurs fromages)L'Union Européenne (tout sur l'UE) Qui est né le même jour que vous? jeudi 20 février 2014 Films français sous-titrés en ligne Le film français avec des sous-titres en ligne (sur ce site, vous pouvez regarder des films français avec des sous-titres en français en ligne gratuitement ou les télécharger): Liste de films françaisLa Môme LOL Amélie Le hérisson Molière Les Visiteurs Le scaphandre et le papillon Prédictions Ah! Publicado por Gaëlle et Ana en 20:12 5 commentaires: Jr. 22 février 2016 à 15:09 Катя Бабій a dit… ili a dit… Related:  Videos/FilmsGeneral FrenchStudy Tools

Apprendre le francais avec le cinema francais - Isabelle Servant Vocabulaire : Ce n'est qu'au début des années 30 que la question du doublage ou du sous-titrage s'est vraiment posée puisqu'auparavant, les films étaient muets. Muets oui, mais pas silencieux car, la plupart du temps, ils étaient accompagnés de musique ou par un narrateur. L'histoire du film "Singing in the Rain" illustre clairement les problèmes que le cinéma a pu rencontrer à l'époque. L'arrivée du parlant complica également le système au niveau de l'exportation, la barrière de la langue n'existant pas dans les films muets. Le système du sous-titrage a l'avantage de conserver les voix des acteurs d'origine mais oblige le spectateur à lire les sous-titres tout en regardant les images. Le doublage permet au spectateur d'être totalement attentif au film et la traduction est quasi-intégrale mais les voix des acteurs étrangers sont remplacées par les voix d'acteurs nationaux. Pays utilisant le doublage : la majorité des pays d'Europe du sud (Espagne, Italie, France, Grèce), l'Allemagne.

1000 profs de français du monde entier réunis à Liège Le 14e Congrès mondial des professeurs de français s'achève à Liège ce jeudi. Les participants s'interrogent sur l'attractivité d'une langue qui demeure la troisième dans le monde derrière le chinois et la deuxième langue étrangère la plus apprise. Faut-il simplifier la grammaire française afin de favoriser l'essor de l'apprentissage de la langue de Molière dans le monde? C'est l'une des questions posées, parmi tant d'autres, par le Congrès mondial des professeurs de français, qui réunit plus de 1000 enseignants et s'achève ce 21 juillet à Liège. «En primaire. Stéréotypes Épithète, complément du nom, proposition subordonnée relative partitive, plus-que-parfait... Outre la complexité de la langue française accusée de rebuter les élèves, d'autres vieilles représentations persistent autour du français. Bonne position dans le monde Pourtant la position du français dans le monde est bonne.

Clavier Français avec lettres accentuées en majuscule et lettres espagnoles Clavier Français avec lettres accentuées en majuscule et lettres espagnoles → 2014-07-07: Mis à jour pour être compatible avec Windows 8 et 8.1 . Dans cette page, je vous propose un petit extra: une configuration de votre clavier qui va peut-être changer votre vie, surtout s'il vous manque des accents! Cette configuration modifie certaines touches du clavier: Avec la touche Verrouille-Majuscules (VerrMaj, ou encore Caps Lock), vous aurez accès aux caractères français accentués.É È Ç À Ù Ê Cela est bien pratique lorsque vous désirez commencer vos phrases par une majuscule! Clavier à l'état normal: Clavier avec la touche Majuscule enfoncée: Clavier en état de Verrouillage des Majuscules (notez la différence avec l'état précèdent): Clavier avec la touche AltGr enfoncée (on voit nettement se distinguer les accents pour l'espagnol): Clavier avec les 2 touches AltGr et Majuscule enfoncées (cette fois les caractères espagnols sont en majuscule): Windows 8 et 8.1 Sélectionner la configuration de clavier

Apprendre le français en regardant les films avec sous-titres français Dans cette section du site, vous trouverez une liste des films en français que vous pouvez utiliser pour apprendre et améliorer votre français. Il n'y a pas de liens pour télécharger les films sur cette page, par contre vous trouverez ici une information précieuse qui vous aidera dans votre apprentissage du français - c'est les commentaires d'usagers qui vous permettront de choisir un film qui correspond à votre niveau de français. Ces commentaires sont indiqués par une petite icône à côté du titre du film. Dans ces commentaires vous trouverez l'information suivante : quel niveau de français est nécessaire pour comprendre les dialogues : intermédiaire ou avancé, la vitesse de parole, si les dialogues contiennent le vocabulaire spécialisé, tel que les jargons, termes médicaux, etc. Je vous invite à écrire également un commentaire pour votre film français préféré. Si vous voyez une petite icône Les dialectes du français sont indiqués par de petits drapeaux: Ajoutez un film à cette section

Une majorité de Français veut rester dans l'UE mais considère que le Brexit n'est "pas si grave" Les déboires politiques du Brexit ont globalement provoqué une montée du sentiment pro-européen dans le reste de l'Europe, montre une enquête de l'Ifop. Contrairement au Royaume-Uni, la France et les autres grands Etats de la zone euro voient toujours leur avenir bien ancré au sein de l’Union européenne. La contagion du Brexit tant redoutée ne semble pas avoir lieu, et les sentiments pro-européens se sont même renforcés par rapport à l’année 2014. Les démissions en chaîne des leaders du « Brexit », qui fuient les responsabilités suite à leur victoire, n’y est probablement pas pour rien. Les Français, Allemands, Italiens et Espagnols veulent majoritairement rester dans l’UE Selon un sondage réalisé dans six pays européens par l’institut Ifop à la suite du Brexit, les Français seraient 53% à souhaiter que leur pays reste au sein de l’Union européenne, tandis que seuls 26% d’entre eux préfèreraient une sortie. Les Européens partagés entre compréhension et incompréhension sur le Brexit

10 Awesome Web Tools Teachers should Be Using Educational Technology and Mobile Learning is back to you with another list of some great educational websites. We have meticulously handpicked this compilation and we want those of you who, because of their time constraints or any other reasons, could not keep up with the sweeping influx of the web tools to have a chance to get to know some useful tools to use both for their professional development and with their students as well. You can also check our archive for other compilations. Have a look at the list below and share with us your feedback 1- Stykz Stykz is a stickfigure animation program that was inspired by the popular Pivot Stickfigure Animator software. 2- Pic4Learning Pics4Learning is a safe, free image library for education. 3- PowerPoint Games As its name indicates, this website provides a wide range of games created by PowerPoint You can download the games and modify the template to suit your learning needs. 4- SuperKids 5-4Teachers 6- Badge Maker 8- Bubblesnaps 9- Fun Photo Box

How to improve your French with French movies Lots of students seem to believe that watching French movies is a great way to improve their French. It can be, but only if you have the appropriate level of French. You should be ready to "work" with the movie, not just casually watch it with the English subtitles on. Audio Player I mean, watching a film in French with English subtitles and relaxing is not going to be bad for your French, it will certainly not harm it, but it is a mistake to think you are going to significantly improve your French by doing so. There is however a way to work with French movies: it’s a lot of work, it’s tedious and time consuming, but you will learn a lot. Here is what you should do: 1 – Pick an appropriate French movie. a – sound quality and enunciation Many people think they don’t understand the movie because they don’t know the vocabulary. But my experience is that most of the time, the culprit is not so much the vocabulary as the sound quality. b – it doesn’t have to be a French movie. c- date and genre

Fabrique à Mots Jeux de maîtrise de la langue Choisis le type de mots que tu veux fabriquer (avec préfixe ou avec suffixe ?), puis clique sur l'élément que tu veux changer (préfixe, suffixe, racine) pour obtenir un mot qui existe ou, pourquoi pas, en inventer un nouveau. Des préfixes pour : Exprimer la quantité. pré fixe Créé par MiCetF (2011) - Contact 21 Things Every 21st Century Teacher Should Do This Year The Past mixing with the Future #selfie A new school year always brings about new ideas and hopeful ambition for teachers. However, it’s almost 2015. Gone are the days when we can use the excuse that “we don’t do technology”. Part of being a teacher in the 21st century is being creative in integrating academics and learning into student’s digital lives. With access to content being ubiquitous and instant in student’s out of school lives, we can either reject their world for our more traditional one, or embrace it. While some of the ideas that follow may seem a bit trendy, it’s never hurts to model ways to interact with all this new media as a covert way of teaching digital literacy and citizenship. And so, I present the 21 things every 21st century teacher should try in their classroom this year: 1. One of the best ways to engage student (and family) interaction with your classroom is to have a class blog. 2. Just like a blog only smaller. 3. The ultimate form of flattery is imitation.

Envie de sous-titres Français? On vous dit comment. – Netflix In French Beaucoup d’entre vous souhaitent regarder des films ou des séries en Français ou avec des sous-titres Français. Mais… où trouver ces films et séries? Tout d’abord, nous tenons à remercier Jimmy C. qui nous a communiqué cette « astuce/info » par le biais d’un de ses commentaires. Comment trouver des films/séries avec sous-titres Français? La réponse est simple: . Ce lien vous permet de filtrer les films & séries par sous-titres, et notamment par « Canadian French » et « French » (voir image ci dessus). Comme nous le faisons déjà, nous continuerons à indiquer dans nos articles « nouveautés » si tel ou tel contenu propose de l’audio en Français. -NetflixInFrench WordPress: J'aime chargement…

Préparer sa classe en quelques clics Il est possible de préparer se classe en quelques clics. C’est la promesse de Denis Bascans professeur des écoles et Éric Segouin IEN qui signent un guide pratique doublé d’une application en ligne aux éditions Retz. En quelques clics c’est peut-être un peu exagéré, mais pour les avoir testées rapidement il est vrai que méthode et application peuvent faire gagner beaucoup de temps à un professeur des écoles. Ce guide a le mérite de ne pas en rester aux grandes théories, mais de proposer également un outil en ligne très pratique et immédiatement opérationnel pour créer facilement des fiches de prep ». « Préparer sa classe en quelques clics » s’adresse aux professeurs des écoles, il est composé d’un livre et d’une application disponible en ligne utilisable tout au long de l’année. Les auteurs s’interrogent sur la place que pourrait prendre le numérique dans cette phase de préparation de classe parfois fragile par manque de temps, de méthodologie, mais aussi de ressources en ligne adaptées.

Related: