background preloader

Alle Grammatikübungen — Deutsche Grammatik 2.0

Alle Grammatikübungen — Deutsche Grammatik 2.0
Tipp: Grammatikübungen zu aktuellen Themen findet ihr hier: Grammatikübungen zu aktuellen Themen Über neue Übungen könnt ihr euch auch auf Facebook auf dem Laufenden halten. Die Verbformen Die Konjugation: PräsensDie Konjugation: PräteritumDie Konjugation: PerfektDie Konjugation: PlusquamperfektDie Konjugation: FuturPartizipienDer Imperativ Spezielle Verben Verben mit Präfix (trennbare und nicht trennbare Verben)Die ModalverbenReflexive VerbenVerben mit PräpositionFeste Nomen-Verb-Verbindungen (Funktionsverbgefüge) Das Nomen (Substantiv) Die DeklinationDie n-DeklinationDie Deklination nominalisierter AdjektiveSubstantive mit Präposition Die Pronomen Die DemonstrativpronomenDas PossessivpronomenDas Personalpronomen Adjektive und Adverbien Adjektive und AdverbienDer Komparativ und der SuperlativKardinal- und Ordinalzahlen Die Präpositionen Die Präpositionen Der einfache Satz Das Genitivattribut Das Genitivattribut Die Apposition Die Apposition Der Konjunktiv Konjunktiv IIKonjunktiv I/indirekte Rede Related:  GRAMMATIKsites divers

Übungen Grammatik Hier finden Sie Übungen zur Verbesserung Ihrer Grammatikkenntnisse. Hier finden Sie meine Übungsdatenbank zu deutschen Grammatik. Auch sie ist frei zugänglich, weil ich der Meinung bin, dass das Internet mit seinen Ressourcen allen zur Verfügung stehen muss. Hier noch einige Tipps zum Üben: Zu jedem Thema gibt es eine Reihe von Übungen. Themenübersicht Grammatik (anklicken): Zur Hauptseite Nach oben german grammar note (zip, videos) pages with this sign contain a video Prologue How does German sound? Pronunciation Personal pronouns in basic form (Nominative) Verbs in present tense Articles in basic form (Nominative) Formation of the plural First phrases declension in German Pronouns Indefinite article Negation in German Some prepositions Some conjunctions Past tenses Possessive pronouns Reflexive pronouns Werden and sein (Passive voice) Conjunctive, conditional and reported speech More prepositions Modal verbs (auxiliaries) More conjunctions Relative clauses Adjectives Adverbs Compound words Position of elements in a sentence Interrogative clauses Numerals Date and time Comparison of adjectives Imperative Present participle, gerund and infinitive constructions Orthographie, Groß- und Kleinschreibung Zeichensetzung

Süsse deutsche Tradition: Die Schultüte hält in der Schweiz Einzug - NZZ Panorama Sie sieht aus wie eine riesige Glace-Waffel, ist aus Karton und meist gefüllt mit Süssigkeiten, Spielzeug und Schreibutensilien: Zum Schulbeginn erhalten Kinder in Deutschland eine Schultüte, und mit den deutschen Einwanderern hält diese Tradition nun auch in der Schweiz Einzug – zaghaft allerdings, denn eine Stichprobe bei Primarschulen in den Kantonen St. Gallen, Schaffhausen, Bern und Basel zeigt: Bis anhin kommen nur vereinzelt Kinder mit einer solchen Tüte zur Schule, im Durchschnitt etwa ein Kind pro Klasse. Dennoch ist eine Nachfrage da, und einige Detailhändler haben auch schon reagiert. In den befragten Schulen sind die Tüten aber bis anhin kein Thema.

gramatica alemana Top 30 - Deutsche Musik 2015 Wenn dich jemand fragt, wie das vergangene Jahr war, wirst du vielleicht mit „gestört aber geil“ antworten. Vielleicht wirst du aber auch auf „Wolke 4“ geschwebt haben und hattest schlicht ein „geiles Leben“. Du merkst, du befindest dich gerade mitten im Jahresrückblick - mit den 30 größten Songs aus Deutschland. War aber das Musikjahr 2015 ein gutes Jahr aus deutscher Sicht? Während die größten deutschen Hits des Jahres „Ain’t Nobody“ (Felix Jaehn), „Unter meiner Haut“ (Gestört Aber GeiL) und „Sugar“ (Robin Schulz) lauten, waren die erfolgreichsten Künstler eindeutig Andreas Bourani, Robin Schulz, Mark Forster und Felix Jaehn. Inhaltlich sind sich die meisten Stars offenbar einig: Das Thema Liebe (z.B. Jetzt stellt sich die alljährliche Frage, was wir von 2016 erwarten können. Veränderungen wird es aber sicher in Nuancen geben.

Gramática Alemana : Aprender y practicar el alemán gratis online Comment apprendre l'Allemand : toutes les ressources pour débuter Laisser un commentaire mise à jour le août 15, 2016 Après 4 années passées en Allemagne je viens de réaliser : Je suis un gros mauvais en Allemand ! Une cacahuète, un vrai boulet… pas capable de tenir une conversation de 5 minutes. Pour être honnête, j’étais venu pour 6 mois et n’avais jamais pensé rester plus longtemps. Dans mon élan, je me suis dit que je n’étais pas tout seul dans ce cas, il y a toi aussi : l’étudiant, l’expatrié, le voyageur téméraire, le mangeur de Bratwurst. Ça y est…vous allez partir à l’aventure en année Erasmus à Berlin, vous avez décroché un job en Suisse, un stage de rêve en Autriche, vous rêvez de pouvoir commander une bière dans la langue de Goeth, ou vous souhaitez simplement vivre une carrière palpitante à la David Hasselhoff : Il n’est pas trop tard et on va y arriver ensemble, on va apprendre l’Allemand pour de bon ! Téléchargez cette article au format PDF pour le lire plus tard hors-ligne : Pourquoi apprendre l’Allemand aujourd’hui ? A. B. C. D. 1. 3. 4. Et

German Words and Phrases 1. Basic Phrases Ich is not actually pronounced ikh, unless you are speaking a northern dialect of German. If you are speaking a southern dialect, then it is more like ish. 2. Highlighted vowels do not exist in English. Notice that words spelled with ö and ü can be pronounced with a long or short vowel, so determining the pronunciation based on the spelling is not possible. German Consonants There are a few German consonants that do not exist in English, and some consonant combinations that are not common in English. In addition, the sounds [b], [d], and [g] lose their voicing at the end of a syllable, so they are pronounced as their voiceless counterparts [p], [t], and [k], respectively. Stress Stress generally falls on the first syllable of the word, except in words borrowed from other languages, where the stress falls on the last syllable (especially with French words.) 3. There is another letter in written German, ß (es-zet), pronounced like [s]. 4. 1. 2. 3. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Académie d'Orléans-Tours | Allemand : Activités Entraînement à l'expression orale en continu Compétences / public visé: « Je peux reproduire un modèle oral » (A1) / Élèves débutants 4ème LV2 (3ème semaine de cours) Objectifs: Mémoriser l’alphabet allemand pour être capable d’épeler son prénom allemand.Sensibiliser à la prononciation en allemand.Prendre confiance en expression orale avec et devant le groupe avec une activité relativement « simple ». Descriptif: Au préalable, en classe, les élèves ont découvert lors d’une compréhension orale « classique » l’alphabet allemand et repéré les lettres ayant un nom et une prononciation différant du français. Consigne et documents donnés à l’élève: "Écouter et chanter à son tour, pendant les silences, la chanson sur l'alphabet téléchargée sur le baladeur pour être capable de la chanter seul ou en groupe." Fichier audio : Voir colonne de droite, fichiers associés. Quelle plus-value et quelle individualisation de l’apprentissage? Entraînement à la compréhension de l'oral (discrimination auditive)

Dativ Akkusativ Exercises - Practice your Akkusativ and Dativ! Most of the verbs need an accusative, some need accusative and dative, just a few need dative. List of verbs for Dativ: absagen Der Manager muss dem Klienten den Termin absagen. ähneln Das Baby ähnelt dem Vater sehr. antworten Bitte antworte mir schnell! begegnen Sind Sie schon Herrn Müller, dem Chef, begegnet? befehlen Der General befiehlt dem Soldaten still zu stehen. beistehen Keine Sorge, ich stehe dir bei der Operation bei. beitreten Möchten Sie unserer wohltätigen Organisation beitreten? danken Ich danke meiner Familie für das Verständnis. dienen Womit kann ich Ihnen dienen? drohen Der Kriminelle hat dem Millionär gedroht. einfallen Zu diesem Thema fällt dem Autor viel ein. entgegenkommen Sag mir, wann du wegfährst. fehlen Frau Meier fehlt ihr entlaufener Hund so sehr. folgen Bitte folgen Sie dem Herrn mit der gelben Fahne in der Hand. gefallen Gefällt es euch hier in Österreich? gehorchen Meine Kinder gehochen mir überhaupt nicht mehr. gehören Wem gehört das Auto in der Einfahrt? gelingen genügen glauben gratulieren

Séquence : le football en Allemagne - Allemand Un très grand merci à notre collègue Dorian Krüger d’avoir transmis sa séquence pour publication sur le site. Nous ne pouvons qu’encourager cette démarche ! Faites comme de nombreux collègues et mutualisez vos séquences sur le site académique ! En bref Il s’agit de découvrir les différentes villes allemandes et l’actualité du football allemand au fil de reportages radiophoniques authentiques et récents. Trois remarques pour la mise en œuvre de la séquence L’évaluation finale : La tâche finale est le tournage d’un film, ce qui ne signifie pourtant pas que les élèves rédigent des textes et les apprennent par cœur. La motivation : Pour que cette séquence soit un succès, il convient d’attribuer à chaque élève une équipe allemande. L’importance de la compréhension de l’oral : Cette séquence offre la possibilité de travailler sur des documents authentiques et récents. La séquence : Fußball in Deutschland Classe : Cinquième – bilangue niveau : A 2 nombre d’élèves : 20 nombre de séances : 11 séances

ALLEMAND SUPERIEUR : GUIDE DE GRAMMAIRE ET DE THEME Différenciation pédagogique - Allemand En 2014-2015, le groupe de travail d’allemand a mené des expérimentations pédagogiques en lien avec la problématique de la prise en compte de l’hétérogénéité et de la différenciation pédagogique, une problématique que partagent souvent les professeurs d’allemand, par exemple quand ils enseignent dans une 6ème bilangue constituée d’élèves ayant bénéficié, ou non, d’un enseignement préalable à l’école primaire, quand ils accueillent en classe de seconde des élèves de seconde ayant appris l’allemand au collège pendant 2, 3 ou 4 années, quand ils sont confrontés en collège ou en lycée à des regroupements inter-niveaux. Les professeurs d’allemand qui ont participé à ce groupe de travail sont des formateurs, mais aussi des professeurs de terrain particulièrement confrontés à cette problématique. Malgré la diversité des expérimentations menées, de nombreux points de convergence peuvent déjà être constatés à l’issue de cette première année d’expérimentation :

Diferencias | UebersetzenLieder Índice 1. Kein/nicht 2. Als/wie 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. hinten/hinter 11. 12. 13. 14. 15. 16. liegen/legen, hängen/hängen 17. klingen/klingeln, stehen/gestehen 1. Kein sirve para negar el substantivo al que acompaña, mientras que nicht hace que el verbo sea lo que se está negando. Ej.: Ich trinke keinen Alkohol (no bebo alcohol) Es decir: puedo, sé beber y por eso no lo niego, pero alcohol precisamente no. Das Auto wird heute nicht repariert (el coche no será reparado hoy) 2. Ambos se pueden confundir si se traducen por “como”. Ejemplo: Du bist so schnell wie Sven (eres tan rápido como Sven) Das Hemd ist teurer als die Jacke (la camisa es más cara que la chaqueta) Leipzig ist größer als Magdeburg (Leipzig es más grande que Magdeburg) Der blaue Pullover ist ebenso billig wie der weiße (el jersey azul es tan barato como el blanco) Als también puede significar “como”(de que manera): Ejemplo: Er kam als Freund (vino como amigo) Poe último, als se emplea para indicar un puesto de trabajo: 3. 4. 5. 6. 7.

Related: