background preloader

Log in

Log in

Related:  UniTechnology Helpsamayarabe

How to Write a Bibliography - Examples in MLA Style Please note, all entries should be typed double-spaced. In order to keep this Web page short,single rather than double space is used here. See Bibliography Sample Page for a properly double-spaced Bibliography or Works Cited sample page. Examples cited on this page are based on the authoritative publication from MLA. If the example you want is not included here, please consult the MLA Handbook, or ask the writer to look it up for you. Seven Ways to Build Your Own Educational Games There are hundreds of places to find educational games and quizzes on the Internet. That said, sometimes you still cannot find quite what you're looking for. In those cases you're better off creating your own games.

Kids learn English with Helen Doron English Helen Doron – World Leader in the ESL (English as a Second Language) Industry 30 years ago Linguist and educator, Helen Doron revolutionized teaching English as a foreign language to young kids by developing a method that imitates the way in which babies learn their mother tongue. Today, Helen Doron English is an international franchise network in over 30 countries. Nearly two million children speak English today thanks to Helen Doron. How it all started It all began with a violin lesson.

Reading teaching in schools can kill a love for books Reading instruction in the classroom is a key concern for all teachers and there are many ways to go about it. However, is our determination to achieve excellence in reading skills in our children killing their love and enjoyment of a good book? In my work with parents, I am frequently asked the best ways to encourage and motivate reluctant readers to be engaged with books. Language and personality « previous post | next post » "Are you a different person when you speak a different language?" That's the headline of the press release, released from embargo on June 17, describing David Luna, Torsten Ringberg & Laura Peracchio, "One Individual, Two Identities", Journal of Consumer Research, August 2008. The press headlines (not many, so far) echo the same idea: "How Switching Language Can Change Your Personality" (Reuters and New Scientist, published at ABC News); "Switching languages could cause you to switch personalities" (Discovery Reports, Canada); "Change in language alters personality" (IT Examiner, India — subhead "Oh, fickle woman"); "People switch personality with language" (Times of India); "For bilinguals, a distinct personality for each language" (Agence France Presse). The Times of India took this language = personality concept as the basis for an editorial, "Why not adopt American English?"

The Educator’s Guide to Copyright, Fair Use, and Creative Commons Lately, we’ve been hearing more and more about digital copyrights and fair use in the news and online – particularly with the whole SOPA/PIPA uproar that recently swept the web. Also, we on the Edublogs support team have been getting more and more complaints and official requests to remove copyrighted content that users have placed on blogs. The legal jargon with respect to digital copyrights can be confusing – especially since different countries have their own laws and regulations.

ESL-Kids - In Class - Learning Styles and Classroom Management Name: Hiroki Age: 5 Learning Style: Kinesthetic. Being a kinesthetic learner, Hiroki learns best through physical movement. Total Physical Response (TPR) activities, in which the children respond physically to the teacher's commands, are most appropriate for children like Hiroki. Examples of TPR include forming ABC shapes with the body, actions like running, jumping, or touching things the teacher calls out. Being Bilingual: Two Languages, Two Personalities Two Languages, Two Personalities Bilingualism is one of my fascinations. You’re speaking and thinking in different languages; even if they are related it’s like being someone else, like donning a new personality every time you switch languages! And this isn’t just my own tic; almost every bilingual has noted that they speak differently and even behave differently when speaking different languages, and even scientists have observed the phenomena: The famous Professor Susan Ervin-Tripp once performed an experiment involving Japanese-American bilinguals to complete sentences in both Japanese and English. The results were interesting: When they finished the sentences in Japanese they were much more subdued and family-oriented, while in English they were more independent. For example, the sentence beginning ‘When my wishes conflict with my family . . .’ was finished by one study participant with ‘. . . it is a time of great unhappiness,’ in Japanese, but with ‘. . .

an Experimental Classification Service Enter an ISBN, OCLC#, UPC, or ISSN Standard Number: An ISBN is a unique number assigned to an item by its publisher. Each ISBN is a 10 or 13 digit number. Thirteen-digit ISBNs must begin with either 978 or 979. Enter ISBNs with our without hyphens. AotD: Is personality modulated by language? Is personality modulated by language? by Veltkamp, G. M., Recio, G., Jacobs, A. M., & Conrad, M. (2012) (International Journal of Bilingualism, 17(4). 496-504. Change of Language, Change of Personality? Part II In a first post on this topic (see here), I discussed whether bilinguals who speak two or more languages change their personality when they change language. I reproduced personal testimonies and cited two studies that seem to give a positive answer. I then argued that it is the environment, the culture and the interlocutors that cause bilinguals to change attitudes, feelings and behaviors (along with language)–and not their language as such. In essence, there does not seem to be a direct causal relationship between language and personality.