
Rituel un jour, un lieu Edit du 12/01: ajout de 20 fiches sur les merveilles de France (Merci à Chris qui en est l'auteure) Sur le principe des cartes dates historiques, je vous propose aujourd'hui un petit rituel culturel en géographie. Il s'agit du rituel "Un jour, un lieu". Chaque jour, les élèves découvriront un lieu classé au patrimoine mondial de l'Unesco. On lira le descriptif du lieu et on l'observera. On pourra ensuite placer sur une carte du monde la localisation des lieux découverts. Je compte réaliser 140 fiches sur ce thème. 20 nouvelles fiches réalisées par Chris76 Toujours grâce à Chris, voici une trentaine de fiches supplémentaires sur des lieux à découvrir en France. Matériel et sources :
C'est moi ! Introduce yourself in french by Bonjour FLE Teaching french En français : Feuilles imprimables pour se présenter en français ! Activité complète qui permet de : se présenter et présenter sa famille, ses amis se décrire physiquement et décrire sa famille, ses amis parler de ses hobbies parler d'un talent ou d'une capacité spéciale parler de ses préférences 1. Préparation : faire compléter les informations en dessinant ou en écrivant. 2. Parler français : poser des questions aux autres apprenants et répondre aux questions Très facile a utiliser, amusant et créatif Parfait en rappel de début d’année scolaire ou en fin de séquence 5 versions aux couleurs pastel différentes En anglais : Printable to help your students introduce themselves in french and more : introduce myself, my family and my close friends describe myself, my family and my friends talk about my hobbies talk about my skills talk about things I love (animal, food...) How to use ? 5 different colors included
la p'tite ecole du FLE – Ressources pour profs de FLE précoce Quotidien / Journalier | Le mot du jour Doit-on parler d’un travail quotidien, ou d’un travail journalier, par exemple? Ces deux adjectifs signifient « Qui a lieu chaque jour ». Et pourtant, on parle du « pain quotidien », et non du « pain journalier », d’un « travailleur journalier » et non du « travailleur quotidien ». 1/ Quotidien : qui se reproduit chaque jour, avec l’idée de régularité, de similitude. Il y a dans « quotidien » l’idée de routine, qui peut être lassante, alors qu’il me semble que la surprise est permise dans « journalier ». 2/ Journalier : qui se produit chaque jour, mais qui peut être différent chaque jour. Cette nuance me vient du fait que journalier peut signifier, mais dans le registre littéraire, « Qui change d’un jour à l’autre, changeant, capricieux ». Cette différence de sens est, et c’est toujours personnel, très intéressante, car elle touche à la frontière très fluctuante entre le hasard et le destin. Source : cntrl, www3.u-cergy.fr
Différence entre amener et emmener À l’oral comme à l’écrit, il nous arrive souvent de confondre les verbes apporter et amener. Quand on ajoute à cela emmener et emporter, il devient facile de s’y perdre ! Vous souvenez-vous des annonces de Nissan qui mettaient en vedette le personnage du Gros Bon Sens ? Dans l’une d’entre elles, le Gros Bon Sens reprend son fils qui utilise le verbe apporter au lieu d’amener en parlant d’un de ses amis. Bien qu’il s’agisse d’un truc très efficace pour ne plus faire d’erreurs, nous avons tout de même pris soin de regrouper quelques détails concernant les verbes amener, emmener, apporter et emporter. Lorsqu’il s’agit de quelqu’un : Amener : Conduire, mener, une personne ou un animal à un endroit. Exemple : Amener ses enfants au cinéma. Emmener : Quitter un lieu en menant quelqu’un avec soi de l’endroit où l’on se trouve à un autre endroit et rester avec cette personne une fois arrivé. Exemple : Je vous emmène dîner. Lorsqu’il s’agit de quelque chose : Expressions : Quel bon vent vous amène ?
Faire soleil - Cy Jung, écrivaine Par mail, ma maman me pose cette question : « Il fait soleil » ou « Il y a du soleil » ? Comment dit-on, demandait le journaliste de France culture ce matin [*] à Michel Serres. Il n’a pas su trancher. Maman est une fan de mon LexCy(que) ; voici donc une question à laquelle je dois répondre, ce d’autant qu’il neigeait si dru ce 2 décembre sur Paris que même le « soleil d’Austerlitz » aurait été de bon aloi. Je suis bien sûr comme Michel Serres : j’ignore la réponse et il est vrai que nous dirions difficilement « il fait nuages » ou « il fait pluie ».Un premier passage par Antidote indique dans la liste des locutions « faire un soleil »… Non. On peut donc clairement dire « il fait soleil » (comme d’ailleurs Grevisse nous suggère, dans un autre registre, « il fait faim » ou « il fait soif »). Note : Expression que je ne connaissais pas, le TLF propose « pisser contre le soleil », au sens de faire des efforts en vain… Le Littré, lui, traduit par « offenser ses amis, ses protecteurs ».
La grammaire des premiers temps vol.2 Cependant, je n'étais pas en position de ruer dans les brancards.Expand text.._____________________________________________ruer dans les brancards - упираться, сопротивляться(буквально - брыкаться на носилках)_____________________________________________ La concession (l'opposition) peut s'exprimer par -des adverbes: a) cependantb) pourtant c) néanmoinsd) toutefois e) nonobstant. J'étais impétueux, néanmoins je dus garder mon calme -des groupes nominaux précédés de prépositions ou locutions prépositives: a) malgré b) en dépit dec) nonobstantd) avec, sans. -des propositions subordonnées concessives ou oppositives introduites par les conjonctions de subordination ou locutions conjonctives a) bien queb) quoique c) si... que (quand dans le sens de quand même et quand bien même)d) pour (quelque, tout)...que, e) quel (qui, quoi, où)... que, sans que, tandis que, alors que, pendant que, au lieu que, loin que, bien loin que malgré que, etc. Je sors bien qu'il pleuve des cordes.
La Grammaire des premiers temps, A1-A2 (+ CD-MP3) - - De Marie-Laure Chalaron et Dominique Abry (EAN13 : 9782706118135) Cette nouvelle édition de La Grammaire des premiers temps, entièrement revue et enrichie, s’adresse à des apprenants de niveaux A1 et A2 du CECR. Elle propose un apprentissage guidé, systématique et rigoureux de la morphosyntaxe orale et écrite du français et permet à l’apprenant de progresser grâce à l’observation et la pratique de la langue. Ce livre contient des corpus oraux et écrits, des tableaux récapitulatifs, des informations grammaticales, des textes, des exercices d’entraînement et des activités interactives. Chaque page constitue une unité de travail ciblée et indépendante. Le CD MP3 de 140 minutes, inclus dans l’ouvrage, permet un travail sur la relation oral-écrit et sur la compréhension orale. Cet ensemble constitue un pack d’apprentissage grammatical complet et original.