background preloader

Teseo

https://www.educacion.gob.es/teseo/irGestionarConsulta.do

Related:  igone1997

ZDB OPAC - start/text The ZDB: what it isThe ZDB is the world’s largest specialized database for serial titles (journals, annuals, newspapers etc., incl. e-journals). The ZDB-network is managed by the Staatsbibliothek zu Berlin; the database is held on a server of the Deutsche Nationalbibliothek. The ZDB: what it containsThe ZDB actually contains more than 1.7 million bibliographic records of serials from the 16th century onwards, from all countries, in all languages, held in 4.400 German and Austrian libraries, with 13.6 million holdings information. It does not contain contents, i. e. journal articles.

Directory of Open Access Journals datos.bne.es Argia Corti, Alfonso Obra Mendiko Argia... Weiser, Franz Xavier Obra Argia 3 Urmeneta, Juan Luis Obra Argia 4 Urmeneta, Juan Luis Obra Mendiko argia Weiser, Franz Xavier Obra Argi bila Galarreta, Xabier Obra Ilunean argi Goñi Yárnoz, Liébana Obra Goi-Argi Juan María de Vianney, Obra Txukundari argia Cervantes Saavedra, Miguel de Obra Asociación de Ostomizados "Argia" Entidad Argia ezta ikusten Bernaola, Carmelo A.

Home Digital Libraries: Resources and Projects The World Digital Library will make available on the Internet, free of charge and in multilingual format, significant primary materials from cultures around the world, including manuscripts, maps, rare books, musical scores, recordings, films, prints, photographs, architectural drawings, and other significant cultural materials. The objectives of the World Digital Library are to promote international and inter-cultural understanding and awareness, provide resources to educators, expand non-English and non-Western content on the Internet, and to contribute to scholarly research.www.worlddigitallibrary.org/project/english/Charles Templeton collected a wide range of music memorabilia. Included among his treasures is a collection of some 22,000 pieces of sheet music from late nineteenth and early twentieth century America. The sheet music illustrates a broad spectra of music genres, from the ragtime of Scott Joplin to the dixieland of W. C.

DocuTradSo en línea DocuTradSo nace como una propuesta de clasificación de fuentes de información en línea para la actividad traductora. En este sentido, es fruto de una revisión meditada y de un análisis crítico de las necesidades y demandas informativas que desarrolla el traductor en su actividad, ya sea en su etapa formativa o en la profesional. Al hilo de esta observación, el grupo PACTE, de la Universidad Autónoma de Barcelona (dir. Amparo Hurtado Albir), viene destacando la importancia que tiene la subcompetencia instrumental en el proceso de adquisición de la competencia traductora. En efecto, el traductor debe ser competente y avezado en el manejo de fuentes de información generales y especializadas, así como en el uso de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación.

TradMed Ya está abierto el plazo de preinscripción para la edición 2011-2012 del Máster en Traducción Médico-Sanitaria de la Universitat Jaume I, que se imparte totalmente en línea a través de la plataforma Aula Virtual de Moodle. El máster está dirigido a personas que estén en posesión del grado o la licenciatura en Traducción e Interpretación, Filología, Medicina, Farmacia, Biología, Enfermería (u otras ciencias afines), y que puedan acreditar un nivel avanzado en las dos lenguas de trabajo del máster: el inglés y el español. Para más información sobre los estudios, pueden visitar la página web del máster ( o ponerse en contacto con la secretaría académica (borreda@fugen.uji.es).

Tesauro de la UNESCO - términos en inglés, francés, español y ruso. El Tesauro de la UNESCO es una lista controlada y estructurada de términos para el análisis temático y la búsqueda de documentos y publicaciones en los campos de la educación, cultura, ciencias naturales, ciencias sociales y humanas, comunicación e información. Continuamente ampliada y actualizada, su terminología multidisciplinaria refleja la evolución de los programas y actividades de la Organización. El Tesauro contiene 7,000 términos en inglés y en ruso, y 8,600 en francés y en español.

TERMCAT, Centre de Terminologia – Enllaços AETER. Associació Espanyola de Terminologia AET. Associació Europea de Terminologia ALETERM. Xarxa Temàtica de Docència en Terminologia Argentina / Brasil / Colòmbia / Espanya ASSITERM. Documentos Introducción En todos los países asistimos a la presencia creciente de revistas científicas disponibles a texto completo en Internet. El movimiento que impulsa la filosofía del acceso abierto (Open Access) cada día cobra mas fuerza, haciendo que el acceso libre a los textos sea un hecho cada vez más frecuente. Por otra parte, los editores científicos de las grandes revistas ofrecen a menudo los textos de sus revistas en formato electrónico además de la edición en papel, bien como complemento a la suscripción al impreso, bien de manera independiente. Si las revistas son siempre una realidad en continuo cambio, las revistas en soporte electrónico lo son aun más.

Documentos Metodología El Catálogo Latindex es un sistema de información cualitativa que muestra el grado de cumplimiento de las revistas académicas y científicas iberoamericanas, ante la batería de características de calidad editorial diseñadas por Latindex. La calificación la realiza cada país con sus propias revistas nacionales. El cumplimiento de las 33 características editoriales listadas abajo es verificado en los tres últimos fascículos publicados de cada revista. La única excepción es la característica 24 referida a los servicios de información, que puede darse por cumplida aún si la lista de servicios donde está indizada no aparece en los fascículos. Para ingresar al Catálogo la revista debe cumplir las ocho características obligatorias y al menos 17 de las restantes características, para un mínimo de 25 cumplidas.

Index Translationum - Bibliografía Internacional de la Traducción La base de datos contiene una información bibliográfica acumulativa sobre las obras traducidas y publicadas en un centenar de Estados Miembros de la UNESCO entre 1979 y 2009. Más de 1.800.000 referencias de todas las disciplinas: literatura, ciencias sociales y humanas, ciencias exactas y naturales, arte, historia, etc. Búsqueda bibliográfica en línea Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) (ir al contenido) Castellano | Euskara | Français | English Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) Compártelo

bibliotecas de Bibliotecas y Archivos del CSIC da soporte a la excelencia científica, garantizando a la comunidad científica el acceso a la información. Web de la Red de Bibliotecas y Archivos Biblioteca Virtual del CSIC La biblioteca virtual es el punto único de acceso a los recursos electrónicos del CSIC (bases de datos, revistas y libros electrónicos, portales, catálogos, etc.)

Related:  Literatura gris