background preloader

Exemples de sujets

Exemples de sujets

http://www.ciep.fr/delf-junior/exemples-sujets

Related:  SITES OFFICIELS

Scolariser les élèves allophones et les enfants des familles itinérantes - Ressources pour les EANA Accueillir les élèves et les parents nouvellement arrivés en France L'obligation d'accueil dans les écoles et les établissements s'applique de la même façon pour les élèves allophones nouvellement arrivés en France que pour les autres élèves. Cet accueil commence par une information claire et accessible qui présente le système éducatif français, les droits et devoirs des familles et des élèves ainsi que les principes qui régissent le fonctionnement de l'École. Un livret d'accueil bilingue Le livret d'accueil est un outil d'information et de communication qui s'adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l'organisation de la scolarité à l'école, au collège et au lycée, ainsi que l'accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre pour l'apprentissage du français langue de scolarisation.

Le Routard « Hello ! », guide gratuit pour les réfugiés Entièrement composé d'illustrations, sorte de BD sans bulles, ce livret pratique permet de faciliter la communication avec ceux qui ne parlent pas notre langue, dans toutes les situations de la vie courante. Il est ainsi organisé autour de thématiques : informations pratiques, hébergement, santé-hygiène, alimentation, loisirs... Il est distribué gratuitement aux associations adhérentes à la FNARS (Fédération nationale des associations d'accueil et de réinsertion sociale) accueillant les réfugiés. Formation documentaire en classe d'accueil Fabienne Tireau, documentaliste au collège de Pantin en Seine-Saint-Denis (2008-2009) a mené en partenariat avec Judith Dessolle, professeur de français langue étrangère, une séquence de formation aux techniques documentaires à l’intention des ENAF. Pour mieux apprécier le contexte de cette série de séances pédagogiques au CDI, on se reportera à l’article « Classe fermée… classe à projet » paru dans les Cahiers pédagogiques, mai 2009, n°473.

Sélection d'activités de compréhension écrite - Le plaisir d'apprendre Sélection d’activités de compréhension écrite Une sélection d’activités en ligne effectuée par l’équipe pédagogique du CAVILAM – Alliance Française avec le soutien du SCAC / Institut français de Tunisie. Repérer des informations De la scolarisation des élèves nouvellement arrivés en France Francis Delarue [Savoirs CDI, 2004] Si l’on se réfère aux trente dernières années de flux migratoires en France et aux différentes politiques d’intégration, de scolarisation, d’assimilation ou de régularisation des étrangers (entrecoupées de dispositifs, lois ou circulaires incitant au « retour au pays » ou à la « reconduite aux frontières ») qui se sont succédées depuis la fin des Trente glorieuses, force est de constater que l’Ecole a toujours été en première ligne pour l’accueil et l’intégration des enfants d’immigrés. Migrants, primo-arrivants ou nouvellement arrivés en France [1], les enfants francophones ou non francophones issus de l’immigration sont soumis à l’obligation scolaire au même titre que les enfants français car « en l'état actuel de la législation aucune distinction ne peut être faite entre élèves de nationalité française et de nationalité étrangère pour l'accès au service public de l'éducation [2] ». ENAF, CLIN, CLA, CLA-NSA, CASNAV (ex CEFISEM) etc. Le site

Quiz - French etiquette when dining out - Lingua Production 10. To indicate that you are just pausing and haven’t finished, it is customary to a) cross you fork and knife on your plate. b) place your fork alongside your knife at a slant. c) put your knife and fork beside your plate. 11. When you have finished eating a dish with sauce, you should a) leave the remaining sauce on the plate. b) use a spoon to finish the sauce. c) put a piece of bread on your fork to soak up the sauce. 12. When eating lettuce, you should a) cut it into pieces. b) fold it onto your fork. c) use a piece of bread to push it onto your fork.

Structurer l'écriture du français des élèves allophones Notes Le concept de literacy d’origine anglosaxonne permet d’envisager les pratiques et les représentations dominantes de l’écrit dans une société donnée. Dans un article intitulé : « Écriture et lecture : literacy, pratiques ordinaires, pratiques lettrées », (Pratiques langagières et didactiques de l’écrit. Hommage à M. Dabène, Grenoble, Université Stendhal, Ivel-Lidilem, 1998, p. 75-84), J.-L Chiss et M.

conférence Rafoni Conférence et questions Sommaire 1/ Allophones non scolarisés antérieurement : panique pédagogique? Guide pour l’enseignement du français aux adultes migrants A voir également notre article : « les sites gratuits pour apprendre le français » Animer un atelier FLE FLI Informations Wikipédia sur le FLI

Related: