background preloader

Reconnaissance diplômes

Reconnaissance diplômes
Related:  Etudier et se former en Europe. Diplômes

Ploteus European Alliance for ApprenticeshipsApprenticeships combine education and training in school and in a company and lead to a recognised qualification. Find out about this initiative that aims to promote apprenticeship schemes and initiatives across Europe The Council Recommendation on a Quality Framework for TraineeshipsThe aim of the Council Recommendation on a Quality Framework for Traineeships is to enable trainees to acquire high-quality work experience under safe and fair conditions, and to increase their chances of finding a good quality job. It in particular calls on Member States to ensure that national law or practice respects the principles set out in the guidelines, and to adapt their legislation where necessary. EU Skills Panorama (EUSP)Access national, European and international research findings on skills and jobs

Région : Formation professionnelle et apprentissage LR Quel que soit votre profil ou votre parcours, la Région vous offre un éventail de possibilités pour vous former. Quelle formation pour quel projet ? Selon votre profil, découvrez ici l'éventail de nos dispositifs: Demandeur d'emploi de moins de 25 ans, découvrez ici nos dispositifs Demandeur d'emploi adulte (25 ans et +), découvrez ici nos dispositifs Vous êtes salarié ou chef d'entreprise, la Région vous propose un ensemble de programme pour vous et/ou vos salariés. Vous avez - 25 ans et souhaitez apprendre un métier, la Région vous propose la formation par la voie de l'apprentissage. L'offre de formation de la Région Les numéros pour vous aider dans vos démarches pour les demandeurs d'emploi pour les salariés et les chefs d'entreprise pour la VAE Des assistant-e-s "formation professionnelle" dans les maisons de Région: Maison de Région de Nîmes: 04.66.38.38.64 Maison de Région de Carcassonne: 04.68.11.17.35 Maison de Région de Mende: 04.66.94.03.84 Maison de Région de Perpignan: 04.68.34.34.23

Reconnaissance de diplômes entre la France et l’Espagne > Espagne Les décrets signés entre les deux pays portent sur la reconnaissance mutuelle des diplômes, titres et grades de l´enseignement supérieur (voir documents joints). Il n’existe pas d’équivalence juridique directe entre les diplômes français et les diplômes espagnols. Les demandes sont donc étudiées individuellement par les autorités chargées des équivalences dans les deux pays. En Espagne Le centre NARIC Espagne dépend de la Sous-direction Générale des Diplômes et de la Reconnaissance des qualifications du Ministère de l’Education espagnol. Pour un diplôme universitaire, il faut généralement fournir : - Le formulaire de demande d’homologation; - Une copie du document d’identité; - La ou les copies certifiées conformes des diplômes originaux ainsi que le contenu détaillé des enseignements suivis. Ces documents doivent être accompagnés de leur traduction par un traducteur assermenté. Les recteurs des universités espagnoles sont compétents pour l’homologation des grades de Master ou de Doctorat.

Code de l'éducation - Article D612-34 Le grade de master est conféré de plein droit aux titulaires : 1° D'un diplôme de master ; 2° D'un diplôme d'études approfondies ou d'un diplôme d'études supérieures spécialisées ; 3° D'un diplôme d'ingénieur délivré par un établissement habilité en application de l'article L. 642-1 ; 4° Des diplômes délivrés : a) Par l'Institut d'études politiques de Paris, en application de l'article 2 du décret n° 85-497 du 10 mai 1985 relatif à l'Institut d'études politiques de Paris ; b) Par les instituts d'études politiques, en application de l'article D. 719-191. c) Par l'université Paris-Dauphine, en application de l'article 3 du décret n° 2004-186 du 26 février 2004 portant création de l'université de technologie en sciences des organisations et de la décision de Paris-Dauphine et figurant sur une liste arrêtée par le ministre chargé de l'enseignement supérieur. Ces diplômes font l'objet d'une évaluation nationale périodique. 5° Des diplômes de santé suivants :

Français du monde Equi-Ressources - Pôle de Compétitivité Filière Equine Equi-Ressources Qui sommes-nous ? L'origine du concept, l'équipe, les missions... Actualités Publié le 11.07.2016.Newsletter "équi-ressources et vous N°1" Publié le 08.07.2016.Newsletter équi-ressources et vous N°1: équi-ressources ça bouge Publié le 08.07.2016.Newsletter équi-ressources et vous N°1: Le portrait de Sébastien MARTY Contacts Vous souhaitez recruter ? Mieux nous connaître - Plan du site - Mentions légales - © Tous droits réservés Consejerias Exteriores : Diplômes espagnols en France En France il n’existe pas de procédure de reconnaissance officielle d’un diplôme espagnol à un diplôme français qui octroie au diplôme espagnol les mêmes valeurs que le diplôme français qui pourrait lui correspondre. Les personnes titulaires d’un diplôme espagnol, peuvent obtenir de l’établissement français ENIC-NARIC une attestation de comparabilité entre le diplôme espagnol et le niveau correspondant français. (Les établissements ENIC-NARIC fournissent les informations sur les procédures d’équivalence des diplômes de chaque pays et sur les autorités compétentes pour évaluer cette équivalence). De la même manière, l’établissement français ENIC-NARIC informe sur la pratique en France des professions réglementées. Etablissement ENIC-NARIC (page en français) Etablissement ENIC-NARIC (page en espagnol)

NADOZ - Fiches Diplômes Équivalence des diplômes espagnols et étrangers en France pour une poursuite d'études > Espagne Pour étudier en France, vous devez posséder : pour une inscription en première année à l’Université : être titulaire du diplôme de bachillerato et de la PAU (Prueba de Acceso a la Universidad) ou d’un titre équivalent. Il n’y a pas de note sélective pour entrer en première année de Licence à l’Université.pour s’inscrire en Master : être titulaire d’un Grado, d’une ancienne licenciatura ou diplomatura.pour accéder au Doctorat : être titulaire d’un Master ou titre équivalent (300 ECTS). Attention : il n'existe pas en France d'équivalence automatique entre diplômes étrangers et diplômes français.Chaque établissement détermine ses propres critères d'admission, en fonction du parcours préalable de l'étudiant et des exigences de la formation envisagée. L'établissement dans lequel vous souhaitez étudier est le seul habilité à valider votre formation antérieure. Décrets sur la reconnaissance des diplômes et des grades de l’enseignement supérieur

DRJSCS Languedoc-Roussillon Careers - Trainee programme The European Medicines Agency operates a trainee programme. The programme gives trainees an understanding of the Agency and its role within the activities of the European Union (EU) and provides professional experience in a working environment. Eligibility The trainee programme is aimed at university graduates at the beginning of their professional careers. European Union (EU) or European Economic Area nationality;a university degree (minimum Bachelor level) by 1 August for the October intake and by 1 March for the April intake;a good command of English and knowledge of a second official EU language. Successful candidates will typically have a background relating to the activities of the Agency, such as pharmacy, medicine, life sciences, healthcare, chemistry, information technology, law (with an interest in pharmaceutical regulatory affairs), human resources, finance, communications, public relations, or library and information science. Traineeship grant Application instructions (updated)

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) (Résumé descriptif de la certification) - Commission nationale de la certification professionnelle Le chargé d’accompagnement social et professionnel (CASP) a pour mission d’accompagner des parcours individuels et collectifs pour favoriser l’insertion sociale/professionnelle ou la mobilité des publics demandeurs dans les domaines de l’emploi, de l’accès au droit, à la santé, au logement, à la citoyenneté ou dans un parcours de formation professionnelle. Il accueille, fait un diagnostic sur la situation de la personne, l’informe, l’oriente et l’accompagne dans la construction et dans la réalisation de son parcours d’insertion sociale et professionnelle en instaurant une relation de coopération et de confiance. Il travaille en réseau avec les partenaires locaux.

Related: