background preloader

Business Culture (FR)

Business Culture (FR)
L’étiquette en affaires – Les attitudes et les valeurs L’attitude envers les étrangers L’Espagne a expérimenté un changement considérable des valeurs et des attitudes, surtout après la restauration de la démocratie en 1975. Les valeurs et les attitudes sociales espagnoles ont été modernisées une fois que le peuple espagnol est entré de plus en plus en contact avec le monde extérieur et le pays était ouvert sur l’extérieur. L’afflux des touristes en Espagne a eu un impact important de ce point de vue ; non seulement que les touristes ont apporté des devises étrangères dans le pays, mais aussi les valeurs politiques et sociales de la démocratie perpétuées dans l’Europe Occidentale. Une autre raison a été la migration des travailleurs espagnols vers la France, la Suisse et l’Allemagne, lesquels travailleurs ont amené les habitudes culturelles d’autres pays occidentaux plus développés à leur retour en Espagne. L’enseignement, la formation et le placement L’éducation générale Le salaire Les visas

Analyse Hoftede Espagne - Compte Rendu Compte Rendu: Analyse Hoftede Espagne Rechercher de 35 000 Dissertation Gratuites Balises: Mots: 407 | Pages: 2 Vus: 8 1. L’indice de l’Espagne est de 57 : Cela signifie que le subordonné accepte la distance hiérarchique ainsi que les privilèges que son chef ou les postes les plus puissants (ses supérieurs) peuvent avoir en raison de leur position ou du poste qu’ils exercent. Les employés attendent de leur supérieur qu’il leurs donne des ordres. Nous notons également une certaine dépendance des employés, en effet, les employés sont sensibles à ce que pense le patron. 2. L’Espagne connait un indice d’incertitude fort de 86. 3. Le degré d’incertitude de l’Espagne s’élève à 51. Toutefois, le travail d’équipe se fait naturellement entre les employés espagnols. 4. En Espagne, le degré de masculinité est seulement de 42. 5. L’orientation à long terme est très faible en Espagne (Seulement 19).

Présentation de l'Espagne Présentation du pays Données générales Nom officiel : Royaume d’Espagne Nature du régime : Monarchie parlementaire constitutionnelle Chef de l’État : Felipe VI, Roi d’Espagne Chef du Gouvernement : Pedro Sanchez (Parti socialiste ouvrier espagnol) Données géographiques Superficie : 504.782 km² Capitale : Madrid (3,2 millions habitants) Villes principales : Madrid, Barcelone, Valence, Séville, Bilbao Langue officielle : espagnol. Données démographiques Population (2019) : 47,1 millions hab. Éléments d’actualité Politique intérieure En février 2019, la proposition de budget présentée par le président du gouvernement espagnol, M. En Catalogne, le Parlement de Catalogne a voté le 27 octobre 2017 une « déclaration unilatérale d’indépendance ». La France a rappelé avec constance son attachement au respect du cadre constitutionnel espagnol et sa confiance dans l’État de droit et la démocratie espagnole. Politique étrangère Amérique latine Relations avec l’Union européenne Nations unies

S'adapter à l'Espagne Il est aussi vrai qu’il n’est pas possible de connaître tout l’environnement socioculturel d’un pays donné ; il convient d’en appréhender l’essentiel, principalement en relation avec le produit concerné et la clientèle ciblée. Connaître l’environnement culturel d’un marché, c’est en quelque sorte faire le catalogue des particularités, des désirs, des attentes, des comportements des consommateurs des différents pays. Par exemple, les Japonaises et Coréennes sont très sensibles aux argumentations techniques, à l’explication de la qualité des produits et aux services proposés. Toutes les informations sont intéressantes pour la construction des messages publicitaires et le manquement à l’un de ces comportements ou à l’une de ces coutumes implique l’échec immédiat de la campagne de publicité. De ce point de vue, le site de Lancôme semble profiter au maximum des opportunités qu’offre le réseau Internet. A priori, rien n’autorise l’association de la traduction à l’image publicitaire.

Les formules de politesses en espagnol Il est essentiel, pour avoir des relations avec une personne de langue étrangère, de maîtriser les formules de politesses utilisées dans le pays concerné. Cette leçon s'adresse donc à toutes les personnes amenées à être en contact avec des hispanophones, que ce soit verbalement, ou dans le cadre d'une correspondance amicale ou professionnelle... Les différences fondamentales avec la France Généralités La France est le pays de la forme : On passe ici notre temps à utiliser l’expression « pardon ». On conclut les correspondances professionnelles d’interminables formules. L’espagnol a tendance à être beaucoup plus direct : on recommandera d’ailleurs à un Français de limiter volontairement sa tendance à la politesse, qui pourrait être jugée par un Espagnol comme : excessive, voire dérangeante. Quand doit-on s’abstenir d’être « poli » ? On commencera par décrire quelques cas où l’espagnol, contrairement au français, n’utilise pas de formules de politesse. Au téléphone : On dit plutôt : On dit plutôt :

Conseils aux voyageurs - La France en Espagne Avant de voyager : Inscrivez-vous sur "Ariane"Conseils de prudence et vigilanceBarcelone est une ville extrêmement accueillante où il fait bon séjourner. Il convient cependant, comme dans toute ville très fréquentée par les touristes, de faire preuve de vigilance pour éviter les vols à l’arrachée et autres délits mineurs dont les conséquences peuvent être préjudiciables au bon déroulement de votre séjour en Espagne, ainsi qu’à votre retour en France. Les principaux conseils de prudence et de vigilance sont les suivants : 1) Avant de partir, prenez une assurance voyage – et prenez soin de lire attentivement les conditions requises par cette assurance avant de partir en voyage (certaines assurances requièrent des preuves de la valeur de vos effets). 2) Sur place ne prenez sur vous que l’argent dont vous aurez besoin pour la journée. 3) Gardez votre passeport ou carte d’identité en sécurité de préférence au coffre de l’hôtel. 7) Il y a beaucoup de spectacles de rue sur les Ramblas.

Espagne Données générales Présentation Conjoncture économique Après six ans de récession, la reprise engagée dans la seconde moitié de 2013 s'est renforcée en 2014, la croissance redevenant positive (1,4%). Tirée par la demande intérieure, la croissance a été soutenue par le retour de la confiance lié à l’amélioration des conditions financières sur les marchés et à la bonne performance des exportations, ainsi que par les politiques de redressement mises en œuvre par le gouvernement. On s'attend à la poursuite de la reprise en 2015 grâce au redressement attendu du crédit, à l’amélioration du marché du travail et à une hausse du pouvoir d’achat des ménages. Comme l'illustre le retour à une croissance positive, les déséquilibres se sont globalement résorbés en 2014. Le taux chômage de l'Espagne a baissé du fait de la baisse de la population active et de la création de nouveaux contrats temporaires, mais il reste très élevé (24%) et un tiers des salariés touchent au maximum 645 EUR par mois. Parador

Travailler avec les Espagnols À l’heure de l’Europe élargie, opportunité rime aussi avec mobilité. Comment travaille-t-on en Europe ? Quelles différences notoires y observe-t-on, en termes de fonctionnement, de méthodes, de vie professionnelle ? Puissance économique très dynamique, l’Espagne s’est efforcée ces dernières années de combler son retard avec acharnement, c’est « un pays qui investit et va de l’avant » selon Pierre Monget. Attention au particularisme régional... Il serait réducteur d’aborder l’Espagne avec une lecture uniforme. Le rythme espagnol, vérités et idées reçues La sieste, le rythme espagnol...Au nord des Pyrénées, on cède volontiers aux clichés, rêvant souvent d’oublier le stress de nos contrées à l’ombre de la langueur ibérique. Une atmosphère de travail conviviale... Le véritable bonus - en sus du temps ensoleillé - réside dans l’atmosphère de travail, elle aussi souvent au beau fixe. ... avec quelques nuances La situation mérite d’autre part d’être nuancée à l’aune du régionalisme. © isalariat

Fiche pays Espagne La Rédaction du Moci a réuni un ensemble de notes, scores et paramètres d’évaluation couvrant d’une part le risque macro-économiques associés à un pays, d’autre part la solvabilité générale des entreprises de chaque pays. A ces indicateurs de solvabilité sont associés les environnements et procédures associées aux démarches de recouvrement pouvant être réalisées dans chaque pays. Enfin, un expert du Moci a rédigé une note de synthèse associée à cet environnement risque pour la plupart des pays du globe. Appréciation du credit manager Moci Risque pays : bon, mais à surveiller Risque client : moyen à surveiller Notes de risque pays OCDE : N. Environnement des affaires :classement « Doing Business 2020 » (2) : 30/190 (France : 32e)Indice de perception de la corruption (4) : 30/180 Sources : (1) Eurostat. (2) Banque mondiale. (3) IHS Markit Global Trade Atlas et OMC pour les fournisseurs. (4) Transparency International. Obtenir des renseignements de notoriété sur l’acheteur Moyens de paiement

Les langues régionales en Espagne Tous ceux qui s'intéressent un peu à l'Espagne le savent: il existe plusieurs langues régionales encore très vivaces dans ce pays. De même, la langue espagnole a connu des changements, des distorsions et a emprunté certains mots de vocabulaire à d'autres langues, notamment les langues amérindiennes du continent sud-américain qu'elle a colonisé en grande partie. Voici donc un petit récapitulatif de ces différents dialectes. Espagnol ou castillan? L'espagnol que vous apprenez avec moi est le castillan. Pour les linguistes donc, l'espagnol est la langue commune à tous les hispanophones du monde, quelles que soient les variantes de vocabulaire que l'on puisse rencontrer en fonction des endroits où cette langue a évolué. Quant au castillan, il désigne plusieurs éléments: 1) C'est d'abord la langue officielle de l'Etat espagnol par opposition aux langues régionales comme le galicien, le basque ou le catalan; 3) C'est enfin le dialecte du Royaume de Castille tel qu'il était connu au Moyen-Age.

Dossier Espagne - 2° Partie : Le Management Interculturel Dossiers Interculturels vendredi 5 mars 2010 Dossier Espagne - 2° Partie : Le Management Interculturel Publié par Ismcinterculturel à 06:59 1 commentaire: Ismcinterculturel6 mars 2010 08:18Ce dossier "2° partie" sur l'Espagne envisage la dimension plus technique du management interculturel.J'y aborde les 4 dimensions culturelles, établies par HOFSTEDE:- la distance hiérarchique.- la masculinité.- le contrôle de l'incertitude.- l'individualisme.Ces notions permettant de mieux prendre en compte les caractéristiques culturelles du pays et ainsi de définir une stratégie de négociation plus appropriée. Charger la suite... Article plus récentArticle plus ancienAccueil Inscription à : Publier les commentaires (Atom) Membres Archives du blog Management et communication interculturels Ismcinterculturel Afficher mon profil complet

Analyse Hoftede Espagne - Compte Rendu - ALEKSBANGER 1. La distance hiérarchique L’indice de l’Espagne est de 57 : Cela signifie que le subordonné accepte la distance hiérarchique ainsi que les privilèges que son chef ou les postes les plus puissants (ses supérieurs) peuvent avoir en raison de leur position ou du poste qu’ils exercent. Les employés attendent de leur supérieur qu’il leurs donne des ordres. Nous notons également une certaine dépendance des employés, en effet, les employés sont sensibles à ce que pense le patron. 2. L’Espagne connait un indice d’incertitude fort de 86. 3. Le degré d’incertitude de l’Espagne s’élève à 51. Toutefois, le travail d’équipe se fait naturellement entre les employés espagnols. 4. En Espagne, le degré de masculinité est seulement de 42. 5. L’orientation à long terme est très faible en Espagne (Seulement 19). Ceux-ci

Relations d’affaires et négociations – Espagne | Telelangue L’Espagne a obtenu des résultats relativement faibles de masculinité d’après Hofstede. Cela signifie que le fossé entre les sexes est restreint. De même, la famille et les relations sont importantes pour un espagnol. Les affaires prennent du temps parce qu’elles impliquent d’instaurer une véritable relation. Lorsque vous saluez vos collègues, remettez-leur une carte de visite imprimée à la fois en anglais et en espagnol. La notion de temps est très souple en Espagne.

Related: