background preloader

L'Odyssée

L'Odyssée
Poème épique grec en vingt-quatre chants, attribué à Homère, et qui se rattache, comme l'Iliade, au cycle de la guerre de Troie. L'Odyssée est consacré au retour d'Ulysse qui, pendant dix ans, doit affronter de multiples dangers sur terre et sur mer avant de pouvoir rejoindre son royaume d'Ithaque. De même que, dans l'Iliade, le poète avait concentré l'action de la guerre de Troie dans la crise de quatre jours provoquée par la colère d'Achille, de même, dans l'Odyssée, ce sont les derniers jours du voyage d'Ulysse qui constituent la partie centrale du poème, et les événements des dix années précédentes ne sont évoqués que par des retours en arrière. Loin d'être linéaire, en effet, l'action de l'Odyssée présente une structure complexe. Il est possible de distinguer plusieurs parties dans cette épopée, ce qui a conduit certains à penser que divers auteurs avaient composé l'Odyssée (→ Homère). 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2.

http://www.larousse.fr/encyclopedie/oeuvre/l_Odyss%C3%A9e/135882

Related:  AthènesMythologieMythologieL'Odyssée d'Homèrecdijracineperso

Homère, Iliade, Odyssée, Ulysse, Troie Patrick Morantin "Regarde celui qui tient une épée à la main Et vient devant les autres comme un prince : Celui-là est Homère poète souverain." Dante, La Divine Comédie, Enfer, IV, 85-88 Si nous admirons tant Homère, ce n’est pas seulement pour son œuvre, mais aussi à cause de la figure du poète que nous associons à l’Iliade et à l’Odyssée. Cette figure légendaire, c’est par les Vies d’Homère qu’elle nous est le plus précisément connue. Les Vies d'Homère

Mythologie grecque « Mythologie grecque » défini et expliqué aux enfants par les enfants. Zeus, le roi des dieux et du ciel La mythologie grecque est l'ensemble des mythes et légendes auxquels croyaient les hommes de la Grèce antique. Elle est constituée de nombreux récits qui racontent la vie et les aventures de plusieurs milliers de dieux, héros et autres créatures mythologiques. modifier Signification

Aède Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Un épisode de l’Odyssée : le chant de l'aède Démodocos. Le plus célèbre des aèdes est Homère. L’Odyssée en présente également deux figures : le plus connu, Démodocos, qui chante à la cour d'Alcinoos, mais aussi Phémios, aède de la cour d'Ithaque. Ces deux personnages nous renseignent sur le métier d'aède : le barde chante devant une assemblée d'aristocrates réunis en banquet. Il puise parmi une large collection de thèmes bien connus, comme la guerre de Troie. L'ODYSSÉE D'HOMÈRE (traduction de Leconte de Lisle) Homère (IX ou VIII siècle avant Jésus-Christ) Index : Calypso; Cyclope; Charybde et Skylla; Circé; Epreuve de l'arc; Hadès (Enfers); Lotophages; Nausicaa; Protée; Sirènes "Dis-moi, Muse, cet homme subtil qui erra si longtemps, Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ après qu'il eut renversé la citadelle sacrée de Troiè. πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν·" Odyssée (I,1) Homère(En cliquant sur un mot grec, vous obtiendrez la traduction de celui-ci en français) 2) L'ODYSSÉE D'HOMÈRE (traduction de Leconte de Lisle) Choisissez un chant dans l'Odyssée : Chant 1 : (nouveau : version juxtalinéaire avec lexique intégré) ou Chant 1 en PDF (nouveauté)

Iliade Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. L’Iliade (en grec ancien Ἰλιάς / Iliás, en grec moderne Ιλιάδα / Iliáda) est une épopée de la Grèce antique attribuée à l'aède Homère. Ce nom provient de la périphrase « le poème d'Ilion » (ἡ Ἰλιὰς ποίησις / hê Iliàs poíêsis), Ilion (Ἴλιον / Ílion) étant l'autre nom de la ville de Troie. L’Iliade est composée de quinze mille trois cent trente-sept hexamètres dactyliques et, depuis l'époque hellénistique, divisée en vingt-quatre chants. Le texte a probablement été composé entre 850 et 750 av. J. Douze travaux d'Héraclès « Douze travaux d'Héraclès » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior De gauche à droite:le lion de Némée, l'Hydre de Lerne, le sanglier d'Érymanthe, la biche aux pieds d'airain, les pommes d'or du jardin des Hespérides 1. Héraclès et le lion de Némée 2.

Hésiode Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. « Pseudo-Sénèque » : longtemps considéré comme un buste du philosophe stoïcien, ce portrait pourrait représenter un poète archaïque, peut-être Hésiode. Copie romaine d'un original hellénistique, British Museum Odyssée Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. L’Odyssée (en grec ancien Ὀδύσσεια / Odússeia) est une épopée grecque antique attribuée à l’aède Homère[note 1], qui l'aurait composée après l’Iliade, vers la fin du VIIIe siècle av. J.-C. Elle est considérée comme l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la littérature et, avec l’Iliade, comme l'un des deux poèmes fondateurs de la civilisation européenne.

Homère Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Homère (en grec ancien Ὅμηρος / Hómêros, « otage » ou « celui qui est obligé de suivre »[1]) est réputé avoir été un aède (poète) de la fin du VIIIe siècle av. J.-C. Travaux d'Héraclès Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Les Travaux d'Héraclès — ou d'Hercule chez les Romains —, également appelés Douze Travaux (en grec ancien Δωδεκαθλος / Dôdekathlos), sont les exploits exécutés par le héros Héraclès sur l'ordre d'Eurysthée. Ils constituent l'un des épisodes les plus célèbres de la mythologie grecque ainsi qu'une source iconographique majeure de l'art occidental. Mythe[modifier | modifier le code] À ce stade, la liste des travaux n'en compte donc que onze. Sur ce nombre, seuls deux – la descente aux Enfers et le sanglier d'Érymanthe — sont explicitement rattachés à Eurysthée[3].

Prométhée Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Généalogie[modifier | modifier le code] Mythe de Prométhée[modifier | modifier le code] Juliette/Le sort de Circé - WikiaParoles - Paroles des Chansons Françaises La chanson « Le sort de Circé » a été interprétée par Juliette Paroles de la chanson : Du temps que j'étais belle et bien un peu puérileJe transformais les hommes en animauxÔ combien de marins,Ô combien d'imbéciles,J'ai changés en pourceaux !J'avais de la maliceJetant mes maléficesAux compagnons d'Ulysse Mon nom vous parle encore de légendes anciennesOn m'appelle Circé et je suis magicienne {Refrain:}Mutatis mutandisIci, je veux un groinUn jambon pour la cuisseEt qu'il te pousse aux reinsUn curieux appendice Mutatis mutandis,Maintenant je t'imposeLa couleur d'une roseDe la tête au coccyxMutatis mutandis

Related: