choisir instruire son enfant | soutient ecole a la maison COMMUNIQUE du 11 mars 2014 La proposition de loi n°245 (2013-2014) visant à limiter la possibilité d'instruction obligatoire donnée par la famille à domicile aux seuls cas d'incapacité a été retirée le 11 mars 2014 par son auteur. Proposition de loi n°245 (2013-2014) visant à limiter la possibilité d'instruction obligatoire donnée par la famille à domicile aux seuls cas d'incapacité. Nous, parents, ne serions plus les premiers éducateurs de nos enfants ? Depuis que l'Education nationale a remplacé l'Instruction publique, la priorité de l’école n’est plus d’instruire nos enfants mais de les éduquer. Alors que les accusations se multiplient contre les parents qui, paraît-il, démissionneraient de leur rôle éducatif, voilà que ceux qui choisissent de l'assumer pleinement, et donc de les instruire, sont accusés, dans le préambule de ce projet, de faire ce choix dans le but volontaire de les désocialiser. L’instruction en France est obligatoire depuis 130 ans.
Une maman « rebelle » fonde sa propre école Belgique Petit retour en arrière: les décrets « mixité » et « inscriptions » de la Communauté française avaient été critiqués par de nombreux parents d’élèves. L’association ELEVeS avait même vu le jour afin de mettre un visage sur ces revendications et ainsi devenir un interlocuteur auprès du gouvernement de la Communauté française. Malgré ces décrets, tout ne semble pas être rentré dans l’ordre. Ces jours-ci, nombreux sont les enfants francophones de Flandre, comprenez de la périphérie bruxelloise, à ne pas trouver de place dans une école francophone de la capitale. En cause, les indices de sélectivité (moyens) leur sont fortement défavorables. De leur côté, les écoles flamandes n’accueillent pas forcément ces élèves les bras grands ouverts, de peur de perdre leur ancrage flamand. « Arrêtons de subir l’école » Aujourd’hui, ce ras-le-bol se concrétise par l’intermédiaire d’une des mamans longtemps active dans l’association ELEVeS, avant de la quitter. Lien vers le site de l'école:
Ecole à la maison L'aventure de Mi et Lou "Nous avons décidé de nous lancer dans une formidable aventure : l'école à la maison. Cette aventure, nous allons vous la raconter." Aide à la vie "Dans l'éducation Montessori le matériel est utilisé avec une présentation précise.Ce blog n'est pas une formation et ne contient pas tous les éléments nécéssaires à la cohérence de l'éducation Montessori" Peut-être aurez-vous envie d'en savoir plus Alternative à l'école "L'instruction dans notre famille comme alternative à l'école" : un témoignage sur l'école à la maison Another Brick in the Wall Blog d'une "famille franco-taiwanaise avec une cocotte de 3 ans, en Nouvelle-Zelande depuis mars 2007", ayant choisi l'instruction à domicile. Arboressences Babelkids (Apprendre les langues par le jeu) Biancopelle En-jeux
Musée du Louvre L’éducation au Canada francophone et les médias sociaux : une grande effervescence! En début de semaine, je croisais sur ma TL Twitter un lien vers ce billet de l’Association canadienne d’éducation qui a su vite attirer mon attention, pour les bonnes raisons : l’émergence d’un nombre grandissant d’éducateurs canadiens qui cherchent à accélérer la transformation de l’éducation au Canada. Les gens interviewés par l’ACE sont des éducateurs passionnés auxquels je suis abonné sur Twitter et dont je lis leurs billets à l’occasion. Ils m’inspirent. C’est pour cette raison que je me suis mis à la tâche de tenter de circonscrire une liste d’éducateurs francophones canadiens présents sur Twitter. Dans le souci de contribuer à défaire cette image de deux solitudes qui peut parfois caractériser ce beau pays qu’est le nôtre, permettez-moi de souligner à mes amis anglophones quelques blogues francophones à découvrir.
La classe de Mallory - Ressources pour le CM la classe de stefany - SCIENCES ET AVENIR 29/09/10 OGM : le maïs Bt laisse des traces dans les rivières Les plants de maïs transgéniques Bt produisent une substance toxique pour lutter contre les insectes, en particulier la pyrale, qui viennent se nourrir de leurs feuilles ou de leurs grains. Cette protéine insecticide -Cry1Ab- provient d’une bactérie (Bacillus thuringiensis ou Bt) dont le gène a été inséré dans le génome du maïs. Des chercheurs américains ont constaté que la protéine en question produite par les plantes se retrouve dans les cours d’eau avoisinant les champs de maïs (jusqu’à 500 mètres de distance). L’équipe d’Emma Rosi-Marshall (Cary Institute of Ecosystem Studies, E-U) a réalisé des analyses dans 217 cours d’eau de l’Indiana, six mois après la récolte. 86% des échantillons contenaient des déchets de maïs et pour 23% des sites les chercheurs ont détecté la présence de la protéine insecticide Cry1Ab dans l’eau. La concentration moyenne était de 14 nanogrammes par litre (ng/l).
Musique corse Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La musique corse, essentiellement polyphonique, est une part de l'identité et de la culture insulaire corses, connue partout en France et même en Europe. Les chants polyphoniques (A pulifunia Corsa) sont à la base des chants de berger qui durant leurs séjours en montagne chantaient des paghjelle (au singulier paghjella). À la suite du succès, sur le continent, du groupe I Muvrini (Les petits mouflons=i muvrinetti), la polyphonie corse est parvenue à trouver un nouveau public en dehors de la Corse et des Corses expatriés. Certains groupes tels que I muvrini ou encore L'Arcusgi n'hésitent pas à mélanger les styles, les instruments et les cultures afin de créer un style qui leur est propre et qui s'éloigne de la polyphonie traditionnelle. Tout comme à son origine, plusieurs chants polyphoniques aujourd'hui véhiculent certaines idées et valeurs chères au peuple corse, ou à d'autres. Barbara Furtuna à Varsovie, septembre 2011
Une sélection des plus beaux chants | Interprètes Divers Polyphonies traditionnelles corses avec : Surghjenti - Carmusa - I Muvrini - Chjami Aghjalesi - Les voix de l'émotion - Diana di L'Alba - I Mantini - Canta U Populu Corsu Copyright : 2005 Ricordu Les voix de l'émotion Paghjella, a biasgina Brunetta A violetta Barbara furtuna Dio vi salvi Regina Domine Era in un campu Kirie Lettera a mamma Paghjella, Ponte Novu Quandu serò per Corti Terzetti Rusiu Salve Terzetti Sermanu Paghjella, tanti suspiri Paghjella, vuleria Ecco bella Te deum I Muvrini Barbara furtuna Lode di u sepolcru Invitu Chjami Aghjalesi Libera me Credo Caramusa Versu in paghjella d'Olmi Cappella Sub tuum praesidium Diana di l'alba U cantu Surghjenti A me brunetta Tamtum ergo Chjami Aghjalesi Gloria Dio vi salvi Regina i Mantini O salutaris Canta u Populu Corsu Madrigale Dans une étude intitulée « Goethe - La nostalgie de la lumière », le germaniste Jean Lacoste dressait un intéressant parallèle entre le voyage de Goethe en Italie et celui d'Heidegger en Provence.