The Lewis Model
Communication Charts Around The World
What the World Eats | National Geographic
This interactive was built in conjunction with National Geographic’s Future of Food series. The data was sourced from FAOSTAT. Values reflect domestic utilization for food consumption in each country or region from 1961 to 2011. Food groupings and units of measure vary slightly from those depicted on the FAOSTAT site. Download the data from here. Values for China refer to FAO’s "China, mainland." *Measures for Russia preceding 1992 are represented with U.S.S.R. data. **"Pulses" refers to lentils, beans, and peas. This project was made possible with support from the Grace Communications Foundation. Built and designed by Fathom Information Design © National Geographic Magazine close
Guía de la A a la Z para hacer branding personal
El branding ha dejado de ser una disciplina aplicable única y exclusivamente al universo de las marcas para aterrizar también en el universo de las personas. Con el advenimiento de la nueva era digital, el branding personal se ha convirtiendo en un auténtica exigencia, sobre todo si lo que está en juego es buscar trabajo. Dominar el arte del branding personal no es fácil, pero trae consigo múltiples beneficios. Si es todavía novel en esto del branding personal, le recomendamos prestar mucha atención a la guía de la A a la Z sobre esta disciplina que proponen Feldman Creative y Placester en esta infografía: A (Autenticidad) No mienta. B (Blog) Los blogs son la gasolina para prender la mecha de su marca personal. C (Contenido) El contenido de calidad tiene un poder absolutamente magnético en la red de redes, el principal hábitat del branding personal. D (Defina su audiencia) Céntrese en las necesidades del público objetivo de su marca personal.
Le détail à valeur monumentale – 4 anecdotes interculturelles riches d’enseignement
Turner, Mortlake Terrace, 1826. Le détail du petit chien noir apporte un équilibre remarquable en contrastant la luminosité de l’ensemble. Masquez-le avec le doigt et vous verrez combien le tableau perd en intensité. Un détail qui n’en est pas un Il suffit parfois d’un détail pour établir ou anéantir sa crédibilité, son autorité, la confiance, la relation interpersonnelle, et par conséquent pour décider du succès ou de l’échec d’un projet bien plus vaste. Un détail est la partie d’un ensemble. Mais quand le détail se rapporte à une dimension culturelle, il devient difficile à percevoir. Nous avons besoin de retours d’expérience et de grilles de lecture au sujet de ces détails à valeur monumentale. Cas 1 – Des Français en Norvège Situation Des Français se déplacent en Norvège pour présenter leur projet de coopération au partenaire local. La réunion avec les Norvégiens est prévue pour durer toute une journée. Le détail interculturel - Tes mains. Pour prolonger Le temps passe. Pour prolonger
Préparer un CV et une lettre de motivation à l’aide d’une carte heuristique
Revenons un peu à la carte heuristique. Sur le forum du MOOC Travailler en français certains ont eu une bonne intuition : « Les cartes peuvent-elles nous aider à bien rédiger une lettre ? qu’en pensez-vous ? Donc je me suis mise au travail pour trouver des réponses, et cela pouvant aider beaucoup de monde, autant les partager. Commençons d’abord par le CV J’ai retrouvé dans le logiciel gratuit XMIND, un modèle de carte de CV. En se basant sur les explications de Bill et Fanny, voilà à quoi peut ressembler une carte de préparation pour rédiger un CV : Quel est l’intérêt ? Organisation et justesse : En construisant son CV à l’aide d’une carte, on va d’abord mettre à plat toutes nos idées et les organiser. Clarté : Ensuite on pourra faire le tri et barrer des éléments qui nous semblent superflus car « trop anciens » ou trop « légers ». Cohérence : Il nous reste 2 choses importantes à faire : définir l’objectif, c’est à dire notre projet professionnel. La lettre de motivation Marion Charreau
VU DU ROYAUME-UNI • Pourquoi tant de haine contre les Français ?
Habitude millénaire devenue sport national, le French bashing se porte bien outre-Manche. Les propos d'un patron anglais viennent encore de le démontrer. Un chroniqueur britannique s'élève contre cette pratique somme toute assez vaine, juge-t-il. Bon, respirons un grand coup et allons-y... "Les Britanniques sont gras, fainéants et incompétents. PolitesseC'est pourtant ce genre de salves que des Anglophones lancent quotidiennement contre la France. Sur place, il a déclaré : "Rien ne marche et, pire, ça ne dérange personne." Ennemi héréditaire Son analyse a fait beaucoup de bruit, mais elle n'a en réalité rien d'exceptionnel. Pour autant que je sache, nous ne nourrissons pas de tels sentiments à l'égard des autres pays. Propos débiles Ce qui est sûr, c'est que les Français sont sidérés. L'autre raison de leur sidération est que les propos tenus sont souvent débiles.
Los niños nos dicen cómo liderar
No hay mejor entrenamiento de liderazgo que educar, cuidar o relacionarse con niños. De nuevo volvemos a fijarnos en su comportamiento para sacar conclusiones que nos ayuden en este caso a ser mejores líderes. Los niños reflejan básicamente el comportamiento de los adultos. Partiendo de esta premisa, y como al relacionarnos con niños estamos con frecuencia intentando convencerles de que hagan cosas que en ese momento no quieren hacer, o que sí quieren, pero que cuando se las pedimos de repente ya no quieren, el ejercicio de conseguir que hagan lo que deseamos nos puede ayudar a ser mejores líderes. Liderar implica saber lo que más conviene En el entorno planteado lo que les pedimos a lo niños es en esencia positivo para ellos, o al menos redundará en un bien común del entorno familiar. Podemos asumir que si somos buenos líderes debemos saber, al menos con mucha frecuencia, lo que más conviene al grupo y a los individuos que lo componen. Practicando el refuerzo positivo
Clichés : à quoi reconnaît-on un Français dans une pub étrangère ? | VivelaPub
Sommes-nous tous des mangeurs de baguette arrogants, monolingues, malodorants et portant un béret ? Si la publicité est d’une certaine façon le reflet de la société, ce reflet est toutefois déformé : la pub se nourrit et s’amuse des clichés. Ne soyons pas susceptibles : après tout, nous faisons la même chose avec nos voisins d’outre-Rhin dans nos publicités Opel parce que l’allemand est synonyme de rigueur et de qualité (« C’est bien, c’est beau, c’est Bosch »). Alors, comment sommes-nous perçus, nous Français, dans le reste du monde ? Voici quelques mots-clés que nous retrouverons tout au long de cet article : baguette,croissant,fromage,grenouille,coq,escargot, béret, moustache,guillotine,vélo,2 CV... Cette si belle langue française... Nous ne le savons pas, mais apprendre le français est vraiment difficile ! Belecole (République Tchèque - 2007) Commençons avec deux idées reçues pas tout à fait fausses : les Français sont arrogants,ils ne parlent que français ! Elogos (Espagne - 2010) Dr. Dr.
Les employés n'aiment pas les managers créatifs
Contrairement à l'idée qui a encore cours dans de nombreuses entreprises, le manager ne doit pas être créatif. Evolv, une société californienne de big data qui travaille à l'amélioration des performances des entreprises, a publié, dimanche 1er décembre, son dernier rapport trimestriel, où il apparaît que les managers les plus créatifs sont aussi ceux qui connaissent le turn-over le plus important dans les rangs de leurs employés. Plus ces derniers sont notés par leurs supérieurs sur une échelle d'innovation et de créativité, moins ils passent de temps dans l'entreprise. Effectivement, selon Idris Mootee, PDG du cabinet spécialisé dans «l'innovation stratégique» Idea Couture, et auteur de Design Thinking for Strategic Innovation, interrogé par le New York Times, «le management, c'est avant tout s'assurer de l’exécution de tâches répétitives tout en augmentant la productivité des machines et du travail». publicité À lire aussi sur Slate.fr
7 French Customs That Americans Don't Understand