background preloader

Clé des procédés littéraires

Clé des procédés littéraires
Tout ce qui peut se faire dans le domaine des lettres: effet de style, "fleur de rhétorique", forme poétique, type d'argument, artifice romanesque, jeu de mot... se trouve ici; y compris le geste et le dessin accompagnant du texte. Sur les 100 000 façons de communiquer, combien y en eut-il d'identifiées, de nommées, de Cicéron à Joyce, des védas au post-modernisme? En voici quelque 8 000, françaises pour la plupart. Même inconnues, elles vous sont accessibles: par les exemples, par l'index des termes de leurs définitions, par leurs circonstances d'utilisation, par leurs catégories de classement. Pour connaître les figures, analyser des textes, élaborer des façons d'écrire, allez à Mode d'emploi. Vous pouvez aussi faire une visite guidée Visiteurs: Accès à la Clé:

Études (1945) Accessiblité Une question ? Espace personnel Recherche avancée Aucun mot recherché, veuillez saisir un terme. Fermer Accueil Consultation Études (1945) Informations détaillées Notice complète Titre : Études (1945) Titre : Études : revue fondée en 1856 par des Pères de la Compagnie de Jésus Auteur : Compagnie de Jésus Éditeur : [s.n.] Date d'édition : 1945 Type : texte,publication en série imprimée Langue : Français Format : application/pdf Identifiant : ark:/12148/cb34416001m/date Identifiant : ISSN 00141941 Source : Bibliothèque nationale de France, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme, D-33939 Relation : Description : Variante(s) de titre : Études Description : Périodicité : Mensuel Description : Etat de collection : 1945/01 (A78,T244)-2000/12 (T393,N6) Description : Appartient à l’ensemble documentaire : Pam1 Provenance : bnf.fr Date de mise en ligne : 15/10/2007 Zoom Feuilleter en plein écran Affichage Page (Vue 39 / 164) Télécharger / Imprimer

Correcteur Typographique En Ligne Qui sommes-nous ? Pour rejoindre l'équipe de rédaction de La Plume Francophone, proposez vos contributions @ contact@laplumefrancophone.com - Co-Fondateurs du Blog et rédacteurs permanents à La Plume Francophone - Virginie BRINKER. Enseignante et formatrice en lettres modernes, docteur en littérature et littérature comparée, elle étudie les enjeux contemporains des rapports entre Littérature, Médias et Mémoire. Elle s'intéresse notamment aux productions littéraires et cinématographiques consacrées au génocide des Tutsi au Rwanda et, plus largement, à la littérature africaine subsaharienne francophone contemporaine. Ali CHIBANI. Victoria FAMIN, prépare une Thèse au CIEF (Paris-Sorbonne) consacrée à l'oeuvre théorique d'Edouard Glissant, sous la direction de Madame Beïda Chikhi. Circé KROUCH-GUILHEM. Sandrine MESLET, enseignante de français, elle prépare une thèse sur l’œuvre du franco-libanais Amin Maalouf. sandrinemeslet@yahoo.fr

Exercices de français Sylvie Nève, poète: Sylvie Nève (1959), poète sylvie-neve@club-internet.fr Sylvie Nève vit et travaille à Arras. Elle a collaboré depuis 1976 à de nombreuses revues de poésies, et a publié une dizaine de recueils.A partir de 1980, elle pratique régulièrement la lecture publique, seule ou en duo avec Jean-Pierre Bobillot, dans les Maisons de la culture, théâtres, Ecoles d’Art, musées, Centre Georges Pompidou, galeries, etc.Elle a participé en 2004 au festival international des « Voix de la Méditerranée » à Lodève. La poésie médiévale occupe une place particulière dans son engagement littéraire ; avec Jean-Pierre Bobillot, elle a d’abord traduit et adapté Les Congiés de Jean Bodel (XIIème S.), et elle travaille actuellement à la traduction des Congiés de Baude Fastoul ( XIIIème S.), dont il n’existe aucune traduction publiée. Le sujet de ces poèmes inaugure la tradition du Testament (reprise par François Villon au XVème S.) : le poète condamné attend la mort en s’adressant aux vivants. A publié, principalement : Derniers livre-objets :

Le Français, c'est pas que des dictées ! | Parce que le Français, ce n'est pas que de la grammaire et de l'orthographe. Quoique… Le Dictionnaire de la Zone © Cobra le Cynique La zone : autrefois, zone militaire qui s'étendait au-delà des anciennes fortifications de Paris, où aucune construction ne devait être édifiée (zone non aedificandi) et occupée illégalement par des constructions légères et misérables ; aujourd'hui, espace, à la limite d'une ville, caractérisé par la misère de son habitat. © Larousse. La zone de Paris a vu depuis le milieu des années 50 pousser des tours de béton là où autrefois s'étendaient des habitations faites de tôle ondulée et de vieilles planches de bois qui formaient les bidonvilles. Les habitants de ces bidonvilles qui vivaient dans des conditions déplorables du fait de leurs ressources limitées (ouvriers pour la plupart et sous-payés) purent connaître le confort d'appartements spacieux avec chauffage et eau courante. Cliquez ici pour lire la suite. Site partenaire Visitez le Site de Cobra le Cynique, publication en ligne de vos oeuvres littéraires. Dernière actualité Dernières propositions Raknom féminin. Zdegadjectif.

Amélioration du français - Accueil Littérature et politique. Le partage du sensible selon Jacques Rancière Littérature et politique Rancière Jacques, Le Partage du sensible. Esthétique et politique, Paris, La Fabrique, 2000, 80 p., ISBN 2 913372 05 8. Origine : Jacques Rancière poursuit sans relâche une œuvre exigeante qui, même si elle concerne l'esthétique en général, intéresse directement la théorie de la littérature. Répondant à des questions posées par deux jeunes philosophes, Rancière « [a] essayé de marquer quelques repères, historiques et conceptuels, propres à reposer certains problèmes que brouillent irrémédiablement des notions qui font passer pour déterminations historiques des a priori conceptuels et pour déterminations conceptuelles des découpages temporels. Cela donne cinq textes brefs : 1 - Du partage du sensible et des rapports qu'il établit entre politique et esthétique 2 - Des régimes de l'art et du faible intérêt de la notion de modernité 3 - Des arts mécaniques et de la promotion esthétique et scientifique des anonymes

Related: