background preloader

British and American terms

British and American terms
British and American English often spell the same word differently, for example: labour/labor, enthrall/enthral, or centre/center. You can find out more about these differences here. There are also many cases in which the two varieties of English use different terms to describe the same thing. Here’s a list of various British words and expressions together with their American equivalents. Back to usage. You may also be interested in Shall or will? Commonly confused words Can or may? Related:  Länkar engelskateachingEnglish

British English and American English British English and American English British people and American people can always understand each other – but there are a few notable differences between British English and American English Grammar Americans use the present perfect tense less than speakers of British English and a British teacher might mark wrong some things that an American teacher would say are correct. US Did you do your homework yet? In British English, ‘have got’ is often used for the possessive sense of ‘have’ and ‘have got to’ is informally used for ‘have to’. Brit. There are a number of other minor grammatical differences. Vocabulary There are a lot of examples of different words being used in British and American English. angry (Brit.) = mad (US) autumn = fall boot (of a car) = trunk chemist’s = drug store cupboard = closet flat = apartment lift = elevator nappy = diaper pavement = sidewalk petrol = gas/gasoline rubbish = trash tap = faucet trousers = pants Spelling US theater, center Brit. theatre, centre

How British English and American English are Different | Grammarly Blog Many Americans who love tea would turn up their noses at the idea of adding milk to it. Brits, on the other hand, are known for lacing their strong tea with milk. With or without milk, tea is tea. It’s served one way in Britain and another way in the United States, but everyone can recognize it for what it is. According to the Legends of America website, inhabitants of the New World first noticed that their English was different about one hundred years after settling Jamestown. American English Words Missing from British English Along with groundhogs and woodchucks, other living things earned uniquely American monikers. British Words Missing from American English Put on your anorak. Vocabulary Differences Other words exist in both languages, but they mean different things. Spelling One man is responsible for many of the spelling differences that exist between American and British English. Grammar I’ve broken your vase. I broke your vase. You have got much better at breaking things!

Six Amazing Websites that Make Your Writing Stronger Long writing activities are not very frequently done in class. I tend to think that my students are like me; I need the right kind of atmosphere. Writing requires time, silence and lots of inspiration. Ideally, at this time of the year, I would probably wish to be sitting next to a fireplace with the most perfect instagrammable snow falling outside my window while drinking a nice cup of coffee waiting for inspiration to strike. Unfortunately, there isn’t any snow where I live so I’ll have to make do with a bit of rain and some reddish trees. Inspiration, the most important word when writing and something my students claim to lack. These are some great sites that can help you make your writing stronger. Photo by Tekke 1. Skell is easy to use. 2.Netspeak is a really helpful site to help you write better. You can find the word(s) you’re looking for by typing signs as seen in the picture below. Type ? If you want to read some sample sentences, you only need to click the + sign 3. 4. 5. 6.

Words Brits Use That Americans Stopped Using | Grammarly A quick example of the bleeding obvious: people speak differently in the UK and the US. If you’re an American fan of British TV shows—the originals, not the American remakes—you’re probably very aware that once in a while, the characters will utter a word that you won’t hear on the streets of your hometown. But you may be surprised to know that some of the words we consider distinctly British today were once fairly common in the United States. Read on: 1 Tetchy, adjective Someone who is tetchy is someone with a bad temper: You can’t even talk with him these days; he’s just too . 2 Amongst, preposition While amongst is less favored than among in British English, it’s rarely seen at all in American English. There’s a grammar pedant us, and I intend to find out who he is. 3 Marvelous, adjective Sure, you can use amazing instead, but marvelous sounds so much more . . . marvelous: We had a time during that holiday retreat. We try to get together for a family meal once a . , that escalated quickly!

63 Differences Between British And American English That Still Confuse Everyone The UK and the USA were once referred to by George Bernard Shaw as "two countries divided by a common language". To this day, Brits and Americans continue to misunderstand and confuse each other. Thankfully, Grammar Check has put together a handy infographic comparing 63 British words to their American counterparts, and it needs to go viral for the sake of communication. Show Full Text A lot has changed since British explorers brought a funny language called English to the New World over 400 years ago, and the USA is quite proud of the unique accents and identities they've carved out for themselves. Top 100 Youtube videos for EFL! Youtube recently celebrated its 5th anniversary. Wow! See the video karaoke I made with Breakingnewsenglish content. However, today, in honor of youtube and what it does for our classrooms – I’ll leave you with a great gift. Many others I wanted to include but alas they weren’t on youtube – but find them where I’ve collected them against father time – on EFL Classroom 2.0. Also, get the ebook which includes loads of link lists plus the best commercials for teaching English. If you liked this post – you might also like The Best Commercials for the EFL Classroom.

Four Nations Nick: This is London and behind me are the Houses of Parliament. Parts of these buildings are more than nine hundred years old. This is where the laws of the UK are debated and created. The United Kingdom is actually made up of four different countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Each nation has its own culture and heritage. The population of England is around fifty million people. But what are we really like? Priest: The English are a tolerant people. Woman 1 : They’re just enchanting. Woman 2 : The English people are very nice. Woman 3 : They’re so polite and so friendly. Nick: Scotland is in the north of Britain. It’s been part of the UK since 1707. Scotland has some unique customs: wearing tartan kilts … playing the bagpipes … and tossing the caber, a very large post. For over sixty years, the Edinburgh Festival has celebrated art, theatre and culture. Wales is on the western edge of Britain. Nearly three million people live in Wales.

IdiomSite.com - Find out the meanings of common sayings Differences Between American and British English By Kenneth Beare While there are certainly many more varieties of English, American English and British English are the two varieties that are taught in most ESL/EFL programs. Generally, it is agreed that no one version is "correct" however, there are certainly preferences in use. Pronunciation - differences in both vowel and consonants, as well as stress and intonation Vocabulary - differences in nouns and verbs, especially phrasal verb usage Spelling - differences are generally found in certain prefix and suffix forms The most important rule of thumb is to try to be consistent in your usage. Use of the Present Perfect continue reading below our video Loaded: 0% Progress: 0% In British English the present perfect is used to express an action that has occurred in the recent past that has an effect on the present moment. I've lost my key. In British English the above would be considered incorrect. British English: American English: Possession Do you have a car? She's got a beautiful new home.

Do you want fries with that? Data shows Americanization of English is rising | US news The influence of American English has become so widespread that its reach is even felt within the UK. Perhaps that cultural shift is no surprise, as a new study documents the speed at which the English language has shifted across the world. The Fall of the Empire: The Americanization of English analyzed 15 million digitized books published between 1800 and 2010, as well as over 30 million geolocated tweets. The findings varied by geography. In much of Europe, American vocabulary is even more influential than American spelling. There are, according to the Indian linguist Braj Kachru, three circles of English. There is the inner circle, where English is spoken as a native language (the UK and Ireland, for example), the outer circle, where it’s spoken as a second language (such as India and South Africa), and the expanding circle, where it’s spoken as a foreign language, often for business purposes (Portugal, Finland and Russia, for example). The results are shown below.

Katherine Bilsborough - no-prep activities In one kind, the teacher knew in advance that he would be away and will have prepared a lesson plan, complete with materials and maybe a few notes about the class itself; students to keep an eye on, students with special needs … The other kind happens when the teacher’s absence is unplanned and there hasn’t been time to make any such preparations. Some schools and Language Centres have ‘ready-to-go’ lessons available for these occasions; useful of course but not always ideal and hardly ever remarkable. During my various stints as a standby-teacher I learnt that that the best thing about jumping in to an already-established class was that it provided an opportunity for some real communication as the learners would (hopefully) be curious about this intruder, coming in out of the cold and threatening to disrupt the status quo. Who hasn’t seen those looks of ‘Who the …?’

Lost Property This EFL lesson is designed around a beautiful short film titled Lost Property by Asa Lucander. Students do a dictation, work out meanings of the verb ‘lose’, speak about lost items, watch a trailer and short film, and write a story. I would ask all teachers who use Film English to consider buying my book Film in Action as the royalties which I receive from sales help to keep the website completely free. Language level: Intermediate (B1) – Upper Intermediate (B2) Learner type: Teens and adults Time: 90 minutes Activity: Dictation, working out meanings of the verb ‘lose’, watching a trailer and short film, speaking and writing a story Topic: Lost property Language: the verb ‘lose’, commonly lost objects and present tenses Materials: Trailer and short film Downloadable materials: lost property lesson instructions Support Film English Film English remains ad-free and takes many hours a month to research and write, and hundreds of dollars to sustain. Overview Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7

Related: