background preloader

Molière - Les Fourberies de Scapin - Comédie Française 1998

Molière - Les Fourberies de Scapin - Comédie Française 1998

http://www.youtube.com/watch?v=04-9MENA0ug

Related:  pieces en entierPièces de théâtre - Captation complète ou extraitsFrançais 5èmemolierelittérature et séquence

VIDEO. Regardez Les Marchands de Joël Pommerat au Théâtre de l'Odéon Joël Pommerat explore l'aliénation au travail dans un pièce sombre et majestueuse. Au Théâtre de l’Odéon à Paris, l’auteur/metteur en scène de Ma Chambre Froide et Au Monde réveille une pièce emblématique de son répertoire. Dans Les Marchands, il évoque les idéologies autour du travail, en s'appuyant sur un dispositif dramaturgique fort, où la voix-off est omniprésente.

En attendant Godot : Samuel Beckett En attendant Godot est une pièce de théâtre en deux actes, en français, écrite en 1948 par Samuel Beckett et publiée en 1952 à Paris aux Éditions de Minuit. La particularité de ce livre vient du fait que le nombre de scènes n'est ni décompté ni annoncé. La première page du manuscrit français porte la date du « 9 octobre 1948 », et la dernière celle du « 29 janvier 1949 » Elle s'inscrit dans le courant du théâtre de l'absurde. Les classes grammaticales On distingue deux grandes catégories de mots. Les mots variables qui changent de forme selon le genre (masculin et féminin) et le nombre (singulier et pluriel).Les mots invariables qui ne changent jamais. Les mots variables sont les noms, les déterminants, les adjectifs qualificatifs, les pronoms et les verbes. Les mots invariables sont les conjonctions de coordination, les prépositions et les adverbes.

Molière Auteurs français ► XVIIe siècle ► vous êtes ici Auteurs français Jean-Baptiste Poquelin, Mise en scène du monologue d'Harpagon au moyen d'un diaporama Les élèves ont étudié en classe le monologue d’Harpagon. Cette étude du texte a mis en évidence une progression du monologue en trois étapes : De « Au voleur ! Au voleur ! ... » jusqu’à « ... VIDEO. Lucrèce Borgia par la troupe de la Comédie-Française "Victor Hugo a écrit Lucrèce Borgia pour raconter la perle qu'il y a au fond de chaque monstre" Denis Podalydès Lucrèce Borgia est une femme de pouvoir aux mains tachées de sang, au corps coupable d’inceste, ajoutant aux crimes des Borgia celui de fratricide... Troisième mise en scène de Denis Podalydès à la Comédie-Française pour une des pièces maîtresses et rarement jouée de Victor Hugo. La famille des Borgia Une famille originaire du Royaume de Valence en Espagne qui eut une grande importance politique en Italie au XVème siècle.

Denis Podalydès lit « Cinna » de Corneille (2/25) Montage, Mixage : Claude Niort et Anne Secheret Conseillère Littéraire : Caroline Ouazana Musique : Erik Satie 27-10-2014 - grammaire - les natures ou classes grammaticales - En classe avec madame Cabaret Les natures de mot ou classes grammaticales. Il existe neuf classes grammaticales (ou natures de mots) principales. Vous devez les connaître et savoir les identifier. Voici les neuf classes grammaticales : Les mots variables :

Molière de A à Z - Valets et servantes Les valets et les servantes de comédie sont des types. Ils constituent un personnel comique traditionnel au jeu, à I’habit, au langage, aux fonctions caractéristiques, au même titre que les amoureux, les rivaux, les barbons ou les pères depuis que "la comédie nouvelle", avec Ménandre, Plaute et Térence, du IVe au lIe siècle av. J.-C., a fait des conflits familiaux - et non plus socio-politiques comme chez Aristophane - la matière toujours recommencée du genre. Molière, grand "emprunteur" (Voir Sources*), s’inscrit dans cette tradition humaniste, tout en puisant dans la farce* médiévale et dans la Commedia dell’arte* qui traitent aussi de sujets analogues au moyen de types sociaux comparables, chers au théâtre populaire (soldat, parasite, marchand, mégère, entremetteuse). Mais le genre, en se naturalisant et en se rapprochant des mœurs du temps, a modifié ce personnel comique.

Le dialogue Leçons d’expression ► vous êtes ici Définition Le dialogue est un échange de paroles, un entretien entre deux ou plusieurs personnes appelées interlocuteurs (en grec, dia et logos signifient respectivement « entre » et « parole »). Le dialogue est donc l’ensemble de paroles qu’échangent les personnages, c’est la manière dont l’auteur fait parler directement le personnage. Dans une pièce de théatre, le dialogue constitue l’essentiel du texte, dans un conte ou dans un roman, il alterne avec des passages du récit. Dans une interview il constitue aussi l’essentiel du texte mais les répliques du destinataire sont généralement beaucoup plus étendues que celles de l’émetteur…

VIDEO. Le Roi Lear d'Olivier Py au Festival d’Avignon 2015 Olivier Py livre sa version du chef-d'œuvre shakespearien dans la Cour d'honneur du Palais des papes d'Avignon Le plateau de la Cour d'honneur est grand ouvert pour accueillir la tragédie du Roi Lear. Écrite il y a quatre cent ans, celle-ci soulève la question, toujours actuelle, des limites du langage et du dialogue qui peuvent entraîner les pires errances humaines. Olivier Py propose son interprétation.

Related:  Théâtre (mises en scène - vidéos)Captations de pièces de théâtre