background preloader

5 techniques to speak any language: Sid Efromovich at TEDxuppereastside

5 techniques to speak any language: Sid Efromovich at TEDxuppereastside

http://www.youtube.com/watch?v=-WLHr1_EVtQ

Related:  Language

En images : voici ce que donnent les onomatopées dans les autres langues L'illustrateur James Chapman s'est amusé à comparer en dessins une série de sons et d'onomatopées dans différentes langues. Du bruit du pet au tir d'un gun. James Chapman est bien connu de Konbini. Nous avions déjà relayé son travail, que ce soit sur le lien entre monde des séries et géographie des États-Unis ou le Royaume-Uni vu par ses groupes. Cette fois-ci, l'illustrateur s'est amusé à comparer en dessins une série de sons et d'onomatopées dans différentes langues. Du bruit du pet à celui du tir d'un pistolet, en passant par les cris de douleur, les bâillements, les klaxons, les plongeons et une multitude d'autres sons, chaque pays adopte des expressions tout aussi différentes de ses voisins.

Hyperactivité Adulte TDAH TDA Déficit d'Attention Probleme concentration Procrastination Cyclothymie Impulsivité Ritaline Coaching Inattention, Hyperactivité, Impulsivité - Distraction, Procrastination, Désorganisation Créatif, Intuitif, Curieux, Empathique, Flexible, Indépendant, Capacité à foncer/rebondirEnnui fréquent, Motivation&Concentration irrégulières, Humeur labile, Hypersensible ■ Le Trouble du Déficit de l'Attention avec ou sans Hyperactivité (TDA/H) est un trouble neurobiologique qui peut être très problématique chez l'enfant puis chez l'adulte, et qui par ailleurs peut être aussi bénéfique. Les acronymes en Français sont : "TDA/H", "TDAH", "TDA" (anciennement "THADA") et en anglais "ADHD", "ADD" (Attention Deficit Disorder). C'est un désordre neurologique et non pas une maladie. Il peut être aggravé par des facteurs psycho-sociaux mais il est essentiellement d'origine génétique (donc souvent héréditaire) et neurobiologique.

5 langues faciles à apprendre - EF Blog France Apprendre une nouvelle langue n’est pas une tâche facile. Cela requiert une bonne dose d’engagement, de détermination et de motivation. Mais certaines langues sont plus faciles à apprendre que d’autres. Pour faciliter votre voyage vers le multilinguisme, j’ai listé quelques langues « faciles à apprendre » que vous pourrez aborder dans un premier temps. Commencez par en apprendre une ou deux, puis vous pourrez passer au chinois ou au finlandais, dès que vous vous sentirez suffisamment à l’aise !

La psychanalyse Table des matières Introduction Chapitre I – Historique 1. L’ère pré-psychanalytique Vous savez que vous parlez couramment une langue quand... - EF Blog France Après avoir vécu à l’étranger pendant un certain temps – immergé dans une diversité de culture, d’histoire et de langue – vous vous sentez bien. Vous avez des amis natifs du pays dans lequel vous séjournez et dont vous utilisez la langue pour vaquer à vos occupations quotidiennes : shopping, travail, sorties au restaurant… Vous ne ressemblez plus du tout au débutant maladroit que vous étiez à votre arrivée. En fait, vous avez l’impression d’être fantastique – c’est-à-dire, jusqu’à ce qu’un ami vous demande « mais dis-moi, es-tu bilingue ? » L’êtes-vous ?

Éléments bibliographiques sur les rythmes et temps de l'enfant Quelques repères bibliographiques : LAMBERT C. (1985) Vigilance et cognition: approche chronopsychologique de l'attention. Thèse de Doctorat de Psychologie. Lille. LAMBERT C., A. LANCRY, P. 10 Trucs et astuces pour apprendre une langue de John-Erik Jordan Matthew Youlden parle 9 langues couramment et en comprend 12 de plus. Comme on travaille dans le même bureau à Berlin, je l’entends constamment passer d’une langue à une autre tel un caméléon qui change de couleurs. En fait, pendant très longtemps je ne me suis même pas rendu compte qu’il était anglais. Quand j’ai raconté à Matthew mes difficultés pour apprendre ne serait-ce qu’une seconde langue, il m’a donné plusieurs conseils. Si vous pensez que vous ne pourrez jamais devenir bilingue, lisez bien la suite !

Apprentissage d’une langue : pourquoi commencer l’enseignement très tôt ? Enseignée à l’école ou transmise à la maison dès le plus jeune âge, une seconde langue ouvre aux enfants bien des horizons. Mais cela ne risque-t-il pas d’être une source de confusion en pleine période d’apprentissage de la langue maternelle ? Explications de Marie-Claire Mzali, inspectrice de l’Education nationale. Pourquoi commencer l’apprentissage d’une langue étrangère au primaire, ou même dès la maternelle ? En raison de la “plasticité auditive” de l'enfant. La recherche a montré que, plus un enfant est jeune, mieux il perçoit et restitue des sons différents de ceux de sa langue maternelle.

Apprendre une langue étrangère en sauvegardant sa langue d’origine Introduction Chaque enfant mérite de se sentir bien dans sa peau, de développer sa langue maternelle et de grandir dans la culture de son foyer. C’est essentiel à son identité, à son estime de soi et à son avenir comme citoyen d’un pays. Lorsque des familles immigrent dans un pays étranger, nombreux sont les parents qui pensent qu’ils devraient délaisser leur langue d’origine afin que leurs enfants puissent mieux s’approprier la langue de la société d’accueil, s’insérer socialement et réussir sur le plan académique. C’est une sérieuse erreur.

L’apprentissage précoce d’une langue étrangère M.GARABEDIAN (1996), Apprendre les langues étrangères le plus tôt possible àl'école primaire : pourquoi ? Pourquoi faire ? dans Actes du Colloque IUFM 13 et 14 mars à Dijon, p.32. A. Un éveil aux langues étrangères dès la maternelle Luc Chatel l'a annoncé hier : il veut renforcer la sensibilisation des élèves aux langues étrangères dès la maternelle. C'est l'une des recommandations qui figurent dans le rapport du comité stratégique des langues, « Apprendre les langues, apprendre le monde », remis mardi au ministre. Actuellement, en France, cet apprentissage débute au CE1 : soit vers 8 ans, comme dans la plupart des pays européens. En Espagne et en Belgique germanophone, cet enseignement démarre en revanche dès 3 ans. Dans toutes les écoles de l'académie de Strasbourg, l'allemand est également enseigné de manière ludique dès la maternelle. Un atout pour l'enfant ?

Pour un apprentissage précoce des langues Dominique Groux Pour un apprentissage précoce des langues Le Français dans le Monde 330/2003 On a beaucoup écrit sur l’apprentissage précoce des langues et sur tous les tons, tour à tour enthousiaste, inquiet ou profondément angoissé. Dès lors, comment y voir clair dans le débat relatif à l’apprentissage précoce des langues ou à celui relatif au bilinguisme ?

Related: