background preloader

Citations.com : Plus de 350 000 citations, proverbes, dictons, poèmes, aphorismes mais aussi les paroles de personnes célèbres

Citations.com : Plus de 350 000 citations, proverbes, dictons, poèmes, aphorismes mais aussi les paroles de personnes célèbres
Related:  CITATIONS ET PENSÉES

Citations - 119 000 citations proverbes et dictons - Dicocitations Citations, Proverbes dans toutes les langues : dictionnaire en ligne LEXILOGOS Citations & Proverbes Des citations en français, des citations d'auteurs étrangers en version originale & des citations d'auteurs français dans d'autres langues... Recherche de citations Citations multilingues Citations en français Proverbes •dictionnaire de proverbes classés par thème • proverbes français : liste de 25 000 proverbes (Ministère de la culture) • Dictionnaire des proverbes français par Pierre de la Mésangère (1821) • Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, par C. de Méry (1828) : I & II - III • Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes par Pierre-Marie Quitard (1842) • Proverbes sur les femmes, l'amitié, l'amour et le mariage, recueillis et commentés par Pierre-Marie Quitard (1861) • Curiosités de l'étymologie française avec l'explication de quelques proverbes et dictons populaires, par Charles Nisard (1863) ou version gallica • index alphabétique des mots expliqués • proverbes traduits en français : danois, malgaches, auvergnats...

Proverbia.net Épigraphe Homophones a/à Apprendre le français > Cours & exercices de français > test de français n°23821 : Homophones a/à Comment savoir si je dois utiliser a ou à ? La première question que je me pose est : est-ce que je peux remplacer le 'a' par 'avoir' conjugué à l'imparfait --> avait (3ème personne du singulier)Si oui, je mets 'a' Exemple : Il a mangé sa soupe. Dans ce cas-ci tu peux mettre 'avait' car la phrase est toujours cohérente --> Il avait mangé sa soupe. Exemple : Je vais à la piscine Dans ce cas-ci tu ne peux mettre 'avait' car la phrase est incohérente --> Je vais avait la piscine. Ci-dessous un exercice tout simple. Fin de l'exercice de français "Homophones a/à"Un exercice de français gratuit pour apprendre le français ou se perfectionner.

citations sur images · C MINANA Dalaï Lama: » Si vous avez l’impression que vous êtes petit pour pouvoir changer quelque chose; essayez donc de dormir avec un moustique…. et vous verrez lequel des deux empêche l’autre de dormir. » Canal Rêve - L'assemblée des homonymes Exercices sur les homophones Exercices sur les à, as, a se, ce ces, ses, c'est, s'est, sais, sait et, est là, la, l'as, l'a leur, leurs on, ont ou, où peu, peux et peut son, sont

Bonheur pour tous : Invitation au bonheur Ortholud - Apprendre le français en s'amusant La petite douceur du coeur Enseigner le vocabulaire à l'école maternelle L'acquisition du vocabulaire est un élément essentiel dans l'apprentissage de la langue et l'accès progressif à la maîtrise de la langue française. Enjeux du vocabulaire à l'école maternelle L'école maternelle peut jouer un rôle déterminant dans cet apprentissage à travers : un enseignement structuré ;des situations de communication qui permettent aux enfants de fréquenter, en compréhension, un vocabulaire riche et choisi en fonction de son intérêt pour la scolarité présente et à venir ; si chaque élève est placé en situation de réutiliser lui-même ce vocabulaire dans des activités scolaires organisées et contrôlées. Objectifs de l'enseignement du lexique En matière de lexique, l'école maternelle se fixe trois objectifs principaux : Ressources pour enseigner le vocabulaire à l'école maternelle Ces ressources servent à concevoir et mettre en œuvre un enseignement plus efficace du vocabulaire et des pratiques langagières associées. Vocabulaire - Grande section

L'origine des mots | Le Petit Robert Mots VOYAGEURS ESCAMPETTE est un diminutif du moyen français escampe « fuite », dérivé du verbe escamper. Escampette n'a subsisté que dans la locution prendre la poudre d'escampette que l'on rencontre pour la première fois à la fin du XVIIe siècle. La poudre en question est généralement interprétée comme celle qui explose (et fait fuir), mais il pourrait aussi bien s'agir de la poussière soulevée par une course rapide. Le mot SAFARI signifie « bon voyage » en swahili, une langue d'Afrique de l'Est parlée notamment au Kenya, en Tanzanie et au Mozambique. Il vient de l'arabe safar qui veut dire « voyage ». Un SOUVENIR du capitaine Cook TABOU remonte à une langue polynésienne dans laquelle tapu, tabu qualifie ce qui est interdit et sacré, que l'on ne peut toucher sans commettre un sacrilège. LA FÊTE de l'officier NOUBA est emprunté à l'arabe maghrébin nūba qui correspond à l'arabe classique nawba « tour, tour de rôle ». D'où souffle le VENT D'OLIBRIUS à SACRIPANT : de DRÔLES de types BÉCHAMEL.

Related:  synonimes