Handbok för pedagoger om dyslexi och läsprocesser – När en pedagog har en elev som den funderar över, hoppas jag att denna handbok kan ge pedagogen uppslag för hur man kan hjälpa eleven så att det blir något bra, säger Annika Johansson. Annika Johansson är specialpedagog inom gymnasieskolan i Malmö och står bakom skriften Pedagogens handbok: Kunskap och vägledning om dyslexi. I den kan pedagoger få kunskap och vägledning om dyslexi och om hur läsprocessen fungerar. Skriften är utgiven av FoU Malmö-utbildning. – Det kan ibland räcka med små enkla förändringar som gör en jättestor skillnad för eleven. Förlägg provtillfällen före en rast så att de elever som behöver mer tid får den möjligheten.Använd helst inte röd eller grön penna på whiteboardtavlan.Ge din planering minst fyra veckor i förväg så att eleven får möjlighet att planera studier.Erbjud alternativa redovisningsformer. Skriften har funnits i en tidigare version sedan 2008 och kom till då Annika arbetade på Malmö Latins gymnasieskola.
2 nouvelles versions de Dicom : en Anglais et en Français Présentation Dicom est un logiciel libre de prédiction de mots, développé par Gwénaëlle Marcou et Christophe Litzinger. Il est compatible sous windows. Nous avons déjà eu l’occasion de présenter ce logiciel, notamment dans le cadre de son utilisation conjointe avec Open Office Vox (VoxOoFox) développé par Bertrand Lambard et David Lucardi. Aujourd’hui, nous vous proposons deux nouvelles versions de Dicom pour lesquelles nous avons modifié les dictionnaires de mots. Avec l’aimable autorisation de Boris New, auteur des bases de données lexicales Lexique 3.72 et SubtlexUS, nous avons pu extraire les formes orthographiques et leur fréquence pour constituer des dictionnaires de mots plus complets. Nous vous proposons ces deux versions de Dicom dans un format qui permet leur intégration avec la Framakey. Téléchargement Licence Tout comme Dicom, ces deux variantes que nous avons nommées DicomLexiqueEn et DicomLexiqueFr, sont sous licence GNU GPL. Remerciements WordPress: J'aime chargement…
⭐Läs- och skrivsvårigheter och olika tidsenliga digitala lärverktyg 1 Varför är språk och läsning så viktigt? Läs- och skrivsvårigheter och olika tidsenliga digitala lärverktyg Hässleholm 8 september 2015 Johanna Kristensson Språk-, läs- och skrivutvecklare & leg logoped Resurscentrum Kärnhuset, Halmstad & Oribi, Lund Språkets och läsningens betydelse i samhället kan inte nog betonas. Ca 20 % av alla elever riskerar att inte kunna vara en del av det demokratiska samhället till följd av en bristande språk-, läs- och skrivförmåga. En god språk-, läs- och skrivförmåga ger bättre anställningsmöjligheter, ett friskare liv och bidrar till ett mer demokratiskt samhälle. (Källa: OECD Equity & Quality in Education, PIRLS, PISA, SOU 2012 Läsandets kultur) Vår utmaning Stora skillnader mellan pojkar och flickor inom matematik, läsförståelse och naturvetenskap till flickornas fördel. Störst skillnad i läsförståelse. 3 Några vanliga alternativa lärverktyg Talsyntes - syntetisk röst i som läser upp det som skrivs. 4 De största utmaningarna? 8 Stavningsappar då?
Adaptations pédagogiques pour les élèves – Des fiches ressources pour aménager en classe Skoldatatek Helsingborg: Chromebook/Chrome Våra kommunlicenser i Helsingborg av "alternativa lärverktyg" för Windows och Mac fungerar inte i en Chromebook eftersom dessa inte går att installera. Däremot har kommunen köpt ett abonnemang på talsyntesen Oribi Speak for Chrome som är möjlig att ladda ner kostnadsfritt på Chrome Web Store om man är inloggad som användare i Helsingborgs stads GAFE-domän. Stavningstilläggen StavaRex och SpellRight finns redan nerladdade som tillägg i Google dokument. Man kan även lyssna på inlästa läromedel genom att logga in på Inläsningstjänsts webspelare Det finns ännu ingen fungerande lösning för att kunna lyssna på Legimus mtrl i Chromebooken. Talsyntes med ljudning Oribi Speak for Chrome Oribi Speak är ett tillägg för webbläsaren Google Chrome. Kostnad: Gratis eftersom kommunen abonnerar på en licens för Helsingborgs stads kommunala skolor. Instruktionsfilm av Johanna Kristensson Rättstavning Stava Rex för Google Dokument Manual Lathund Instruktioner om hur Stava Rex fungerar för Google Docs på en Ipad
Anki : un logiciel libre d’apprentissage et de mémorisation | LoLiGrUB ASBL Anki est un un logiciel libre multiplateforme d’aide à la mémorisation. La version actuelle est la 1.2.9, mais ce logiciel est en constante évolution, avec une version 2.0 en ligne de mire. Différentes études font état de plusieurs types de mémoire. Une part importante des méthodes de mémorisation font référence à la notion de flashcard (carte mémoire en français). Anki, comme d’autres logiciels, fonctionne en présentant des flashcards (questions) identiques jusqu’à obtenir les bonnes réponses. lors des sessions d’apprentissage, les cartes difficiles à mémoriser doivent être représentées plus souvent que celles qui ne posent pas de problème. Anki combine l’implémentation de ces principes fondamentaux avec un grande nombre de fonctionnalités : Utilisation d'images et de sons avec Anki Anki : ajout d'une carte (question sur Python) Que souhaiter de plus pour ce projet ? Autres logiciels : Références : Rating: 5.0/5 (1 vote cast) Rating: +2 (from 2 votes)
Hjälp av Datorn | Dyslexitips.se För dig som är dyslektiker finns anpassade böcker På Legimus kan du söka och låna anpassade böcker. Bakom webbplatsen står Myndigheten för tillgängliga medier. Du kan efter att du skaffat konto hos dem ladda ned böcker i ljudformat med text och utan text. Böckerna går naturligtvis också att läsa/lyssna på i Ipad via Legimus Appen. klicka på länken nedan www.legimus.se Hjälpmedel för pc & macdatorer Talsyntes är att jämföra med ett par glasögon för en dyslektiker. Med hjälp utav talsyntesen så behöver läsningen inte längre vara något problem för dig som har det svårt med läsning. TorTalks egen beskrivning utav sitt program TorTalk är en skärmläsare för pc.Den är mycket enkel att komma igång med och lätt att använda. Dyslexitips har testat Tortalk och anser det vara ett mycket prisvärt program för de dyslektiker som använder PC Det är både biligare och mera lättanvänt en något annat talsyntes prorgram för PC. Vad vi kan göra med talsyntes? I word På hemsidor LG Smart Scan
Comment faire un exposé Comment présenter un exposé en public La préparation Etre prêt le jour de l’exposé. Il est toujours bénéfique de laisser si possible passer deux jours entre la fin de la préparation écrite de votre exposé et le jour de la présentation devant la classe. Il faudra bien utiliser ce temps pour travailler l’expression orale comme nous allons vous l’indiquer plus bas. Avant de travailler les techniques pour mieux maitriser la prise de parole en public, assurez vous que votre sujet est bien maitrisé, et que seul chez vous devant la glace, le plan est fluide ainsi que vos propos. Cela vous donnera 50% de l’assurance nécessaire. Sur le sujet c’est vous le boss. Une astuce formidable pour bien démarrer Préparez une introduction amusante et personnelle qui vous mettra en phase avec la classe. Le jour de l’exposé : 15 minutes avant l’exposé : Il faut arriver dans la classe 15 mn en avance. 5 minutes avant : Il va falloir commencer à travailler votre respiration pour vous détendre physiquement. La voix :
British Council LearnEnglish Teens | Free resources for teens to help improve your English Académie d'Orléans-Tours | Anglais Orléans-Tours : Méthodes pour faire réussir les élèves > anglais Accueil Séquences Seconde Cycle terminal L'international Professeurs d’anglais Portail des Langues retour au portail académique Examens et concours actualités Formation professionnelle et tec... Anglais Orléans-Tours > Méthodes pour faire réussir les élèves Rituels de début de cours et activités orales Les rituels de début de cours constituent un moment d’échange et de pratique orale authentique de la langue en classe. Ils sont structurants, valorisants et rassurants. Ils permettent à tous les élèves de s’exprimer librement sans craindre l’évaluation. Dix minutes maximum seront consacrées le plus régulièrement possible à ces activités d’expression orale. Ces activités d’expression orale seront menées par les élèves (effacement du professeur) en expression orale en continu, mais surtout, et dans la mesure du possible, en expression orale en interaction, afin de faire participer un maximum d’élèves lors de chaque séance. On pourra donner aux élèves en début d’année la liste des activités possibles. 1. a. Placer les élèves par deux en associant de préférence des élèves qui ne se connaissent pas bien. Après deux ou trois questions simples, on préférera des questions ouvertes qui nécessitent une réponse développée. What’s your name ? How old are you ? Where and when were you born ? b. c. 2.
Classroom improv (or improvisational comedy) A l’occasion d’un séjour aux États-Unis dans le cadre d’un appariement entre mon lycée et un lycée du Connecticut, j’ai eu l’occasion (et la chance !) de me rendre à une représentation d’une troupe d’improvisation théâtrale à Hartford, capitale du Connecticut. Cette troupe talentueuse connue sous le nom de Sea Tea Improv joue des saynètes improvisées en interaction avec le public. La quasi-totalité des situations auxquelles j’ai assisté sont facilement transférables à des situations de classe, que ce soit au collège ou au lycée. Pour avoir personnellement testé avec succès en classe de 1ère une situation d’improvisation appelée the alphabet game, il me semble intéressant de partager ces situations dans lesquelles les élèves peuvent interagir avec humour et sans réelles contraintes, tout cela sans le recours au professeur. Ces exercices d’improvisation peuvent parfaitement s’intégrer dans nos pratiques pédagogiques au quotidien. Voici quelques exemples : Instructions Sea Tea Improv videos
RESSOURCES 1ères LVA - LVA teachers L'académie de Montpellier a proposé un stage sur l'enseignement de langue approfondie et les formateurs nous ont proposé 2 séquences, une axée sur les TICE et l'autre un peu plus sur la création. Les deux ont un objectif culturel, sont bâties dans la perspective actionnelle et entraînent les élèves à de véritables situations de communication.Séquence 1: Tâche finale = réalisation d'une expo photo - Montrer une photo un peu floue . 1 élève au tableau et les autres lui posent des questions dont il n'a pas forcément les réponses... Émission d'hypothèses -Méthodologie : Lexique + how to analyse a visual + types of shots + localisateurs - Document visuel (= une photo témoin d'un évènement ou d'une époque = aspect culturel) avec déficit d'information (description + émission d'hypothèses) -Tâche intermédiaire menée en commun avec l'enseignant de LV ou Litt. = chaque élève choisit une photo en rapport avec ce qui est fait dans le cours de la collègue et le présente à l'oral. -Débat