background preloader

Jouer en classe de FLE

Jouer en classe de FLE
Un dossier pour vous aider à jouer en classe de FLE. Des pistes d'exploitation dans nos fiches pédagogiques, un article, un entretien et une sitographie commentée. Apprendre ou jouer ? Et pourquoi pas les deux ! Winnicott a montré que les capacités que l'on développe en jouant sont à l'origine de toute expérience culturelle : "Nous ne sommes plus dès lors introvertis ou extravertis. Nous expérimentons la vie dans l'aire des phénomènes transitionnels, dans l'entrelacs excitant de la subjectivité et de l'observation objective ainsi que dans l'aire intermédiaire qui se situe entre la réalité intérieure de l'individu et la réalité partagée du monde qui est extérieure." Que dire de plus en faveur de l'intégration du jeu en classe de langues ? Pistes pédagogiques Jeux pour travailler le vocabulaire, l'oral et l'écrit Consultez notre sitographie commentée (Jeux sur la langue française, Jeux sur la culture française et francophone, Autres jeux, Créer des jeux interactifs) Point théorique

http://francparler-oif.org/lesdossiers/tous-les-dossiers/2352-jouer-en-classe-de-fle.html

Related:  LE JEU EN FLE

Le jeu en classe de langue » Ressources pour la classe de FLE Plusieurs de ces réalisations sont des adaptations d’idées ou de matériel déjà existants. Je tâche d’indiquer dans la mesure du possible les sources originales. Merci d’en faire de même ! L'intégration des mots venus d'ailleurs Cet article fait partie des textes venant du colloque Ranaclès 2004, organisé Lille 3 par Annick Rivens Mompean et Martine Eisenbeis. Date de réception de l'article : janvier 2005 1 Rien n'est plus dépaysant que de se plonger dans l'origine des mots d'une langue car, à côté du lexique transmis en ligne directe, il y a aussi des mots venus d'ailleurs, au gré de l'histoire des populations, provoquant ainsi des métissages, parfois rejetés mais le plus souvent réussis. Pour ces mots venus d'autres langues, les linguistes emploient un euphémisme très sympathique en parlant d'emprunts, mais la plupart du temps, ces soi-disant "emprunts" sont, sauf exception – et il y en a de remarquables – des emprunts à vie.

Jeux Archives fermer [x] Cet article provient de l’édition papier du magazine. Seuls les abonnés ont un accès illimité à ces articles. Si vous n’êtes pas abonné, l’accès est limité à un certain nombre d’articles par mois. Pour lire cet article ainsi que tous les autres publiés dans le magazine Bénéficiez de l'accès illimité au contenu de L'actualité marqué Dictionnaire des synonymes français Dictionnaire des synonymes français Cette nouvelle version du dictionnaire donne les registres de langue pour certains champs sémantiques. Ces annotations, placées à la suite du mot, reprennent le jugement de différents lexicographes. Les autres champs sémantiques sont en cours d’annotation. Cette unité lexicale peut être un mot ou une expression (exemple : chose, à côté ) ou encore une liste des mots séparés par le signe plus (exemple : à côté+près+proche). Elle doit être tapée en minuscules, sauf si des majuscules sont nécessaires (exemple : Dieu ).

DES JEUX BRISE-GLACE POUR LA CLASSE DE FLE (I) La première séance de cours frappe à la porte. Il s’agit d’un moment important mais délicat qui nous remplit d’enthousiasme à l’idée d’accueillir nos nouveaux élèves mais aussi de stress et de peur car nous sommes conscients de l’impact déterminant du premier cours. Ce n’est pas la mer à boire. C’est juste le premier cours. Parfois «la peur est le commencement de la sagesse» comme disait François Mauriac. Vu que le commencement est la moitié de tout, on vise à créer une ambiance agréable dans la classe permettant aux élèves de tisser des liens et des complicités indispensables et à leur donner une image représentative de notre pédagogie.

Quel profil d’apprenant ? Réflexions méthodologiques 1 Adulte dans ce contexte signifie après la période privilégiée pour l’acquisition du langage que cer (...) 2 La proposition de Selinker doit certainement être reçue avec prudence ; d’ailleurs, cet auteur n’ex (...) 1L’idée que les apprenants d’une langue étrangère ou seconde (LE ou L2) ne parviennent pas tous à une égale maîtrise de la langue cible (LC), que certains groupes ou certains individus réussissent mieux que d’autres dans cet exercice, est largement partagée. L’expérience se charge de conforter cette « évidence » à chaque fois qu’il nous est donné d’entendre, émerveillés, certains alloglottes s’exprimer dans « notre » langue alors que nous ne pouvons en faire autant dans « la leur ». De là, à conclure à une « bosse » des langues ou à un don... ; de telles représentations sont assez répandues, du moins dans les groupes qui se pensent unilingues. 3 Remarques formulées par J. Arditty.

Apprendre le français avecTV5MONDE Pendant très longtemps, j’ai pas eu de sac, jusqu’à vingt-huit ans. J’aimais pas les sacs, je trouvais que ça faisait trop dadame*, donc j’avais un porte-monnaie tellement gros, à la longue, qu’il contenait toute ma vie, qu’il était gros comme un Big Mac. Alors ça allait plus, ça faisait pas très chic. Et pour finir, j’ai adopté le sac et j’adore ça, parce que je trouve que ça va avec une belle paire de chaussures ou ça va avec un beau vêtement et ce sac, je l’ai trouvé à Tokyo. Et il a quelque chose de l’enfance, mais, en même temps, il faut s’approcher vraiment pour voir que c’est un dessin d’enfant ou c’est Casio, le petit robot.

Site de Français Langue Etrangère Un site européen à découvrir absolument: le site des « 900 entraînements à la communication professionnelle » en 4 langues. Il s’agit d’un programme Leonardo da Vinci. Tous les matériaux téléchargeables sont gratuits. Des fiches pour les profs et pour les élèves sont téléchargeables sur les habiletés suivantes: Théâtre FLE - Apprentissage Langues Travailler avec le théâtre - Frans Sprog Théâtre et Langues - Dossier Emilangues Le projet DramaFLE Le Proscenium - Bibliothèque de textes à jouer francophones téléchargeables Dramaction - Le site pédagogique des enseignants de théâtre ANRAT (L'Association Nationale de Recherche et d'Action théâtrale) La Comédiathèque : comédies, sketchs et saynètes En scènes - Apprendre le français TV5 Théâtre FLE - Adrien Payet

Related: