background preloader

J-LEARNING.COM : Learn Japanese On Line

J-LEARNING.COM : Learn Japanese On Line
Related:  Japonais

Dictionnaire des kanji japonais - Accueil blog - culture - Origine de la Langue Japonaise La chose originale avec le japonais est son écriture que beaucoup de monde confond avec le chinois. L'écriture du japonais est le fruit d'une histoire très intéressante que je vais essayer de vous conter. A l'origine A l'origine, la langue japonaise ne possède pas de système d'écriture et sa transmission se fait uniquement à l'orale. A partir du 6ème siècle, les japonais se rendent comptent des limitations entrainées par ce manque de système d'écriture et envoient des érudits visiter le pays le plus cultivé de cette époque (la Chine) afin de ramener un système d'écriture utilisable pour transcrire à l'écrit le japonais. Les érudits ramenèrent donc le système chinois dont la base est que chaque idée est représentée par un idéogramme appelé Hanzi en chinois et kanji en japonais. Limitation des Idéogrammes Malheureusement, les kanjis importés montrèrent vite leur limitation pour une utilisation avec la prononciation japonaise. La Solution: Invention de Syllabaires En résumé

Talk:Go (game) I have a copy of Shotwell's book which is referenced in the sectionTop Players. I have looked through the book twice, and I was unable to find any page specifically referencing women players or their special tournaments, as represented by this paragraph: Historically, as with most sports and games, more men than women have played Go. Special tournaments for women exist, but until recently, men and women did not compete together at the highest levels; however, the creation of new, open tournaments and the rise of strong female players, most notably Rui Naiwei, have in recent years highlighted the strength and competitiveness of emerging female players.[1] I also noticed that the author of this reference did not list a specific page number... This article claims that “Go … originated in China more than 2,500 years ago.” That "11th century" means 11th century AD; this article claims Go originated in about 400BC. And evidently the traditional date is more like 4000 years ago... Hi,

Langue japonaise : un kanji par jour | les sinogrammes du japonais 過門香 かもんか un restaurant chinois à Ueno J’achète de temps en temps des bentô à la boutique d’un restaurant chinois juste à côté de la gare de Ueno. Aujourd’hui, pas de chance, la vitrine était fermée avec indiqué « closed » (sic). J’aperçois la vendeuse à l’intérieur et je lui fais mon plus beau sourire (le fameux 84 bis) mais elle m’adresse des signes désespérés. 過門香 se lit « kamonka » et signifie, comme les sinogrammes l’indiquent qu’en passant devant la porte on est attiré par un parfum. Le restaurant est situé tout près de la sortie 不忍口(shinobazu)de la gare de Ueno, à Tokyo. 鯨 La baleine et la « baleine ivre » ou 酔鯨 酔鯨 la baleine ivre est un excellent saké, un de mes préférés. 形骸化 形骸化している けいがいかしている être momifié, sclérosé Posted in 漢字 Tagged 骸, 化, 形, 形骸化 惜敗を期して 惜敗を期して せきはいをきして Un ami japonais m’a expliqué que le premier ministre Aso Tarô avait récemment commis une bourde incroyable en japonais en se trompant d’expression. Posted in 二字熟語 Tagged 惜, 惜敗, 敗, 期 Kanjis formés avec 「古」: 古 枯 固 個 苦 姑 居 故

Le blog de lafermedepechevy.over-blog.fr The Big Picture For 19 years, the US government had given Patricia Carbajal permission to stay in this country, to work, to put down roots. For 19 years, administration after administration extended Temporary Protected Status for Honduras after the destruction wrought by Hurricane Mitch in 1998 was compounded by crippling poverty, destabilizing corruption, and violence so pervasive that the murder rate in Honduras is now among the highest in the world. After 19 years, Patricia’s status had long ago stopped feeling temporary. But, now, in a moment, everything could change. Now, the Trump administration has canceled the program that had allowed her to create a life as a mother, a construction worker, a budding activist. Over seven months, she watched as the federal government rescinded Temporary Protected Status for country after country, stripping the legal right to live and work in the United States from some 250,000 people who were expected to renew their status.

Sô desu ka - Inalco... by Yatto A la rentrée 2007, l'Inalco est passé au LMD : l'organisation des cours a donc été modifiée! Ça ne veut pas dire que tout ce que vous trouverez ici est obsolète (du japonais, ça reste évidemment du japonais), mais prenez garde au fait que ces fichiers ne couvrent plus forcément le programme de votre année! La plupart de ces cours proviennent de mes propres neurones "japonisés", et dans la mesure du possible, j'ai usé les pages de mon dico pour ne pas dire (trop) de bêtises. Néanmoins, des fautes peuvent bien entendu se cacher ici et là. Alors n'hésitez pas à me prévenir (le mail est en bas de page)!

Nos produits...... - Le blog de lafermedepechevy.over-blog.fr Mercredi 22 janvier 2014 3 22 /01 /Jan /2014 10:38 Tarifs sur demande :FERMEDEPECHEVY@orange.fr tel: 06 47 54 89 72 Foie gras conserve ou mi-cuit, Confits 2 cuisses, 3 cuisses, 4 ou 6 cuisses.. manchons , magrets confits Pâté de canard nature , au poivre vert et au foie gras Nos rillettes : nature , poivre vert ou à l'ail Fritons Magret fourrée Cou farci Gésiers Plats cuisinés : Haricots cuisses confites Cuisses en piperade Cuisses aux olives.... Bonne dégustation...! FERME de PECHEVY 796 route de la valade 82230 Monclar de Quercy Partager l'article ! inShare Par Ferme de Pechevy.over-blog.fr - Publié dans : Bienvenue 0 Kanji-A-Day.com - Learn Japanese Free Cours de japonais - Dictionnaire français japonais

kanji-master.com : trucs et astuces pour apprendre les kanji

Related: