God, who is Gawd, who is Gad | Heaven Awaits Is “God” a name? The original text indicates the word for our Creator is Elohim or Yahweh (Jehovah, depending on the pronunciation). Those in the middle east still keep the “el” or “al” sounds as the word for the Creator. Where did the English word “God” come from? One unsettling explanation is here: Isaiah 65:11 But you are those who forsake the Lord, Who forget my holy mountain, Who prepare table for Gad. The words God (English) and Gad (Hebrew) are pronounced exactly the same way: “Gawd” God / Gawd / Gad was a pagan deity, so why do we call the Father in heaven by this pagan name? Scripture says we should not defile his name, or even speak the name of another god, which would give it recognition and possible merit. Exd 23:13 And in all [things] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. So, why are we pronouncing the name of God / Gawd / Gad? The Lord indicates that only by his name are we saved. Conclusion:
Learning and Teaching English - Strange Strange strange [streɪndʒ] Прилагательное чужой; чуждый; незнакомый, неизвестный2 источникаin strange lands — в чужих краях1I don't like strange people coming into my house. — Я не люблю, когда в мой дом приходят незнакомые мне люди.1strange voice — незнакомый голос3ещё 7 примеровстранный, чудной; необыкновенный; удивительный; необычный;чудесный2 источникаIt was strange to hear her voice again. — Было странно снова услышать ее голос.1strange man — странный человек3strange behaviour — странное поведение3ещё 9 примеровСиноним: odd, queer1сдержанный, холодный, сухой2 источникаto look strange at smb. — равнодушно /сухо/ смотреть на кого-л.3Синоним: reserved, restrained1непривычный1 источникto be strange to smth. — быть непривычным к чему-л.3чужеземный; иностранный1 источникнесобственный1 источникпосторонний; инородный1 источникstrange bodies — инородные тела3неловкий, смущенный1 источникto feel strange — чувствовать себя неловко, смущаться3 I'm strange to these parts — я нездешний3 Next Entry
bole A.Word.A.Day with Anu Garg bole (bohl) For 1: From Old Norse bolr (trunk). "In the midst of each room and hall, a living tree grows and holds up the roof, and its bole is hung with trophies and with antlers." "Rub off some gold to let the red bole show through." See more usage examples of bole in Vocabulary.com's dictionary. All the time a person is a child he is both a child and learning to be a parent.
How to Be Happier at Work: 10 Tips Happiness--in your business life and your personal life--is often a matter of subtraction, not addition. Consider, for example, what happens when you stop doing the following 10 things: 1. Blaming. People make mistakes. Employees don't meet your expectations. So you blame them for your problems. But you're also to blame. Taking responsibility when things go wrong instead of blaming others isn't masochistic, it's empowering--because then you focus on doing things better or smarter next time. And when you get better or smarter, you also get happier. 2. No one likes you for your clothes, your car, your possessions, your title, or your accomplishments. Sure, superficially they might seem to, but superficial is also insubstantial, and a relationship that is not based on substance is not a real relationship. Genuine relationships make you happier, and you'll only form genuine relationships when you stop trying to impress and start trying to just be yourself. 3. 4. Interrupting isn't just rude. 5.
Yvan BAPTISTE - www.franglish.fr Dearest creature in creation - The Chaos /'keıɒs/ Symbols only "The Chaos" is a poem which demonstrates the irregularity of English spelling and pronunciation, written by Gerard Nolst Trenité (1870-1946) Printable version (PDF) Version Franglish Click on the players of each stanza to listen to the sentences and don't hesitate to read them out loud !
Risorsa dimostrativa del servizio STUDIA L'INGLESE CON NOI • Per vedere il video clicca sul pulsante in alto in mezzo allo schermo in inglese le parole you e your possono riferirsi a seconda dei casi al singolare (tu), al singolare di cortesia (Lei), al plurale (voi) e all'impersonale "si" . La nostra traduzione sceglie, fra le varie traduzioni possibili, quella che è più idonea al contesto. in alcuni casi, a causa dell'audio non di perfetta qualità, non è possibile trascrivere in modo corretto tutto quanto viene detto nel video. Anl'es yu aa gëuiñ foo(r) æn æktiñ gig du not send ë fëutëu ov yoos'elf widh yoo re•zyuumei oo kavë letë. Dhiiz deiz kampëniz kæn bi syuud foo(r) aaskiñ ëb'aut eij, reis oo mærit·l steitës. If yu send ë pikchë(r) ov yoos'elf, yu aa krosiñ dhë lain. Plas, if dhei dëunt haië yu, yoo pikchë kud waind ap on sambëdiz wool widh drooiñz ool ëuvë. Jast stik widh dhë re•zyuumei ænd dhë kavë letë. La pronuncia guidata è un sistema che assiste il lettore nella decodifica della corretta pronuncia inglese. x= come in italiano.
Important Infrequently Used Words To Know | Just English Paul V. Hartman (The Capitalized syllable gets the emphasis) alacrity a-LACK-ra-tee cheerful willingness and promptnessanathema a-NATH-a-ma a thing or person cursed, banned, or reviledanodyne AN-a-dine not likely to cause offence or disagreement and somewhat dull//anything that sooths or comfortsaphorism AFF-oar-ism a short, witty saying or concise principleapostate ah-POSS-tate (also: apostasy) person who has left the fold or deserted the faith.arrogate ARROW-gate to make an unreasonable claimatavistic at-a-VIS-tic reverting to a primitive typeavuncular a-VUNC-you-lar “like an uncle”; benevolent bathos BATH-ose an anticlimaxbereft ba-REFT to be deprived of something valuable “He was bereft of reason.” cynosure SIGH-na-shore (from the Greek: “dog’s tail”) center of attention; point to which all eyes are drawn. dilettante DILL-ah-tent 1. having superficial/amateurish interest in a branch of knowledge; 2. a connoisseur or lover of the fine arts Click to read: Like this: Related
BigLittle Fudge Company : Big Words and Other Big Fun Introducing 'BIG' Talkers Word up! Love ‘Big Words’? Rouge Reveries: Fashion is Not for Everyone. Yesterday I would have considered myself an advocate for fashion for the masses - about fashion being available for everyone, affordable fashion, designer and high-street and vintage and the like. Four or five decades ago, high-fashion was strictly for the elite classes. Designer- high-street collabs are definitely a step in the opposite direction. No, dear civilians at the bus stop, I do not have a leopard print purse for it to match with my similar leopard print carry-all. Sometimes I swear I find it difficult to get dressed for a day out, especially to uni because of two reasons: a. because I really can't be bothered to get dressed - oh the shame. b. as soon as I put an effort into getting dressed I realise that it might be too much for the general mass to comprehend and I'll end up getting stared at wherever I go. I get to the bus-stop, and I have a five - seven minute walk to my closest bus stop so I meet a few people along the way.
Activity 5: Writing New Song Lyrics | Songs and Activities for English Language Learners Create New Song Lyrics in 4 Easy Steps: Step 1: Choose a song that is easy to sing and copy the lyrics from the Internet. Step 2: Students listen to the song while reading the lyrics. Step 3: Working individually, in small groups, or as a class, students personalize the lyrics to fit their own experiences, replacing some words in the song with new words, or replacing an entire verse with a new verse. Step 4: The class sings the song with the new lyrics. In his article “An Idea for Using Songs in the EFL/ESL Classroom” (on the website ESLemployment), Morris Kimura describes a fill-in-the-gaps activity that guides beginning and high-beginning students as they write new song lyrics. Example 1: Writing new lyrics to the song “This Land Is Your Land” This is our classroom. Students fill in the gaps with personal information and then sing the song with their new lyrics, adjusting the rhythm if necessary. A shorter version of Mr. 1. 2. This is our classroom. This class is made for you and me. A. B.
All Languages Same Words Different Meanings Between Various Languages Return to the ALL LANGUAGES ArchiveForward to the Current ALL LANGUAGES Discussion jeffFriday 13th of August 2004 08:46:43 PMSame Words Different Meanings: I just learned that in Thai Language, the word for "UGLY" is pronounced "Key-day". Interestingly, in Japanese, Key-day spelled kirai in romanji, means "BEAUTIFUL". I find it interesting how the same word can have such different meanings across various languages. Another one I remember is that "Jin-Jin" in Japanese means "Penis", but in Italian, it means "Cheers". Does anyone else know of such cases? MaryamSaturday 14th of August 2004 12:29:39 AMWell, for example, when I was in Haiti it was a bit difficult (in the beginning) to say "money" in the popular way: cho-cho. Also in spain we say "concha" to express a shell; in Argentina "concha" is "again" the female sex in a rude way. "Bollo" in spanish means a kind of bread for hamburguer. As for other words: in arabic there is the word "barra" that means "out!" regards. Hi Branco! Jeff! eg.
Get (Almost) Any Book For Free: 100+ (Kosher) Sites Offering Great Literature for Download By Tiffany Davis Reading a book is fun, but when you forget it at home, are bored at work, looking to get ahead on your reading for your online bachelor degree class, or are just curious to get a sneak peek at whatever you ordered from Amazon, online book sites can be handy too. Below is a list of over 100 free (and legal) sites to find great literature for download. The Classics Browse works by Mark Twain, Joseph Conrad and other famous authors here. Classic Bookshelf: This site has put classic novels online, from Charles Dickens to Charlotte Bronte.The Online Books Page: The University of Pennsylvania in Philadelphia hosts this book search and database.Project Gutenberg: This famous site has over 27,000 free books online.Page by Page Books: Find books by Sir Arthur Conan Doyle and H.G. Textbooks If you don’t absolutely need to pay for your textbooks, save yourself a few hundred dollars by reviewing these sites. Math and Science Children’s Books Philosophy and Religion Plays Foreign Language
nudiustertian A.Word.A.Day with Anu Garg nudiustertian (noo-dee-uhs-TUR-shuhn, nyoo-) adjective: Of or relating to the day before yesterday. From Latin nudius tertius, literally, today is the third day. "I'd ordered the key on-line for £48 that nudiustertian morning and was not expecting it to arrive until the following week." My own experience and development deepen every day my conviction that our moral progress may be measured by the degree in which we sympathize with individual suffering and individual joy. POST INTERNET SURVIVAL GUIDE Post Internet Survival Guide is a project initiated by Katja Novitskova. At the moment it is realised as a book, an installation (FORMATS) and a series of events and exhibitions. The first book launch and exhibition took place in Berlin at Gentili Apri gallery as a project with Future Gallery, curated by me and Mike Ruiz. The second presentation took place in London, at BYOB (Bring Your Own Beamer) London, curated by KERNEL. TruEYE surView show with Yngve Holen and Anne de Vries. In correlation with R-U-INS network. Post Internet Survival Guide on view Post Internet Survival Guide 2010 in FORMATS, Brakke Grond, Amsterdam Post Internet Survival Guide 2010 and Carbon by Tabor Robak, Future Gallery/Gentili Apri, Berlin Post Internet Survival Guide 2010 copy in posession of Sam Hancocks, Melbourne Post Internet Survival Guide 2010 copy on view at R-U-IN? Post Internet Survival Guide 2010 copy in Pro qm bookshop, Berlin Post Internet Survival Guide 2010 copy in Hamburger Bahnhof bookshop, Berlin