background preloader

COLLATINUS

COLLATINUS
Related:  LatinSoftware per l'apprendimento e l'insegnamento

Citations Latines générales Ab imo pectore : du fond de la poitrine, du coeur. Du plus profond du coeur, avec une entière franchise : exprimer son indignation ab imo pectore. Tullius Fanfrelus, Le bouclier arverne. Acta est fabula : la pièce est jouée. C. C'est ainsi que, dans le théâtre antique, on annonçait la fin de la représentation. Pleindastus, La serpe d'or. Argumentum baculinum : argument du bâton. Donner des coups de bâton en guise d'arguments ; employer la force pour convaincre. Dans le mariage forcé de Molière, Sganarelle emploie avec le pyrrhonien Marphurus l'argumentum baculinum. Légionnaire romain, Le fils d'Astérix. Audaces fortuna juvat : la fortune favorise les audacieux. (l'Énéide,X,284) Locution imitée de l'hémistiche de Virgile : Audentes fortunat juvat... Tullius Fanfrelus,Le bouclier arverne. Aut Cæsar, aut nihil : ou empereur, ou rien. Devise attribuée à César Borgia, et qui peut servir à tous les ambitieux. Caius Bonus, Astérix le Gaulois. Beati pauperes spiritu : bienheureux les pauvres en esprit.

Voci dal mondo antico Dictionnaire latin-français (plus de 58.000 entrées) - Gérard Jeanneau - Jean-Claude Hassid - Marc Taland - Jean-Paul Woitrain Auteurs : Gérard Jeanneau, Jean-Paul Woitrain et Jean-Claude Hassid Nouveau Un volumineux lexique grec Un dictionnaire français-latin dans votre ordinateur! ainsi que le Gaffiot ! Moteur de recherche d' Yves Ouvrard --- autre moteur de recherche : Dicfro (lien à placer dans ses favoris, si l'on veut éviter la publicité intempestive). Site amélioré dans sa présentation grâce à la participation de Marc Taland, professeur au Lycée Polyvalent Boisjoly Potier au Tampon (Île de la Réunion) Ouvrages de référence : Dictionnaire latin-français de Ch. Lexique latin-français d'E. Dictionnaire latin-français de L. Dictionnaire français-latin de L. Dictionnaire latin-français de F. Lewis & Short Latin Dictionary (présenté sur le site Perseus).

textes et programmes pour le latin Académie de Poitiers - Pages disciplinaires Page d'accueil Lettres Académie de Poitiers - Pages disciplinaires Page d'accueil Lettres - additions récentes - haut Classement thématique Mode d'emploi de ces pages Le latin en cinquième amicus, amice, amicum... : Une collection de phrases simples avec des exercices pour comprendre le système des déclinaisons. Les Maximes de Publilius Syrus : Rare en latin, une brève ligne, une phrase. de A à C de E à F. de G à L. de M à P. de Q à S. Les fables d'Hygin, guide mythologique apocryphe du 2ème s. après J.C. Les douze travaux d'Hercule Histoires étonnantes Patrons et Clients La parole Quatre sujets de controverses du second livre : Sénèque le Père, dit le Rhéteur Incident pendant une lecture publique dans une lettre de Pline. L'écrit Argent Parcimonie des anciens Romains, Aulu Gelle Abolition de l'esclavage pour dettes, Tite Live Un métier d'avenir vers -300 : revendeur de butin de guerre, Tite Live Pour s'enrichir : piller la province qu'on administre. Animaux

Cours de Latin Les cours qui suivent n'ont pas la prétention de vous apprendre à parler et à écrire le latin aussi bien que Cicéron, Vitruve ou Columelle, mais plutôt de vous apporter une aide pour mieux comprendre les textes anciens et le sens des mots. Ces cours sont tirés du livre de l'abbé Moreux, intitulé "Pour comprendre le latin" (G. Doin & Cie éditeurs, Paris, 1931). Vous pouvez désormais vous munir d'un dictionnaire latin-français (format de poche) : celui de Henri Goelzer, par exemple, conviendra très bien (éditions Flammarion). Premier cours (Introduction) (cours du 13 septembre 1997) Deuxième cours (cours du 20 septembre 1997) Troisième cours (cours du 27 septembre 1997) Quatrième cours (cours du 4 octobre 1997) Cinquième cours (cours du 11 octobre 1997) Sixième cours (cours du 18 octobre 1997) Septième cours (cours du 25 octobre 1997) Huitième cours (cours du 8 novembre 1997) Neuvième cours (cours du 15 novembre 1997) Dixième cours (cours du 22 novembre 1997)

Les Jardins de Lucullus ~ Langues anciennes : latin/grec Le Prince des Poètes t'attend sur ce site, voyageur ! Tu vas désormais pouvoir te remettre de ton long voyage depuis de lointaines contrées ; ce lieu que tu viens d'atteindre communique avec de multiples autres endroits où tu trouveras repos et divertissement bien mérités. Selon ta forme et ton état d'esprit actuels, emprunte le sentier qui te plaît le plus. Si ton humeur est joyeuse et sylvestre, foule alors, de tes pieds ailés, les Jardins de Lucullus : t'y attendent moult traductions en prose que t'offrent les participants des forums de langues anciennes. Ne t'assoupis cependant pas trop, car il ne faudrait pas manquer la représentation théâtrale de l'un de nos auteurs comiques modernes, Caligula, qui s'apprête à nous raconter les saillies que contiennent les Calepins de Cucullus. Quant à Iulius, il déambule en permanence dans les allées du jardin, afin de se tenir au courant de tout ce qui s'y passe ; tu ne pourras donc point le manquer !

AVE DISCIPULE AVE DISCIPVLE… Ich bin Ihr Computer,willkommen auf meiner Website ! In einigen wenigen Worten, worum es bei diesem Spiel geht : Sie können die fünf lateinische Deklinationen lernen und gleichzeitig Ihren Spaß haben. Sie lernen die fünf Deklinationen Schritt für Schritt kennen : Sie wählen den Schwierigkeitsgrad der Übung und die Zeitspanne, die Sie zur Beantwortung meiner Fragen brauchen. Ich helfe Ihnen dabei. Es handelt sich um ein echtes Spiel mit BONUS-Punkten und MALUS-Punkten und um Punktzahlen, die es zu schlagen gilt ! Weiter ! Wenn Sie wissen möchten, wer mich geschaffen hat, dann klicken Sie einfach hier : Christian FAUX, Lateinlehrer, euphorbe@yahoo.fr Jean-Jacques COUDERC physique.lcf@andorra.ad Diese Software ist kostenlos und ohne Copyright. AVE DISCIPVLE…Io, il computer, ti porgo il benvenuto ! Ti spiego in qualche parola cio' che di propongo di fare: imparare le cinque declinazioni nominali latine divertendoti Se vuoi conoscere i miei creatori, prendi contatto con

HLF / AppendixProbi | ABC de la langue française (:toggle init=hide lshow='(Voir plan de la page)' lhide='(Cacher plan de la page)' set=1 div=box2:) 1. Le document Les numéros 121-131 de l'Appendix L'Appendix Probi est le troisième de cinq appendices ajoutés par un auteur anonyme à la grammaire latine Instituta Artium. Le texte de l'Appendix n'a survécu que dans un seul exemplaire, à savoir un manuscrit écrit à Bobbio (nord-ouest de l'Italie) au VIIe ou VIIIe siècle, selon E. Des erreurs sur le manuscrit indiquent qu'il doit être la copie d'un original plus ancien. 2. L'Appendix contient une liste de 227 recommandations relatives à l'orthographe du latin, toutes pareilles dans leur structure. Mais il paraît problématique à en tirer la conclusion aveugle que l’Appendix soit un miroir ou une sorte d’enregistrement fidèle et absolu du latin parlé. 3. La première édition de l’Appendix Probi date de 1837 (Endenfelder et Eichenfeld) mais celle qui est citée généralement dans les ouvrages dédiés au latin tardif est l‘édition de W.A. 4. 5. 6.

Lexicon Recentis Latinitatis, parvum verborum novatorum Léxicum LATINITASOpus Fundatum in Civitate Vaticana PARVVM VERBORVM NOVATORVM LÉXICVM [1]apparavit Cletus Pavanetto [1] Verba novata magnam partem depromuntur ex operoso ópere cui títulus Léxicon Recentis Latinitatis cura et stúdio Óperis Fundati «Latínitas» ante áliquot annos foras dato. Books on Ancient Roman Sexuality Posted on 29. Mar, 2011 by kunthra in Uncategorized For some reason we have always been fascinated by ancient Roman sexuality. There are several books on the study of ancient Roman sexuality through art. The Garden of Priapus: Sexuality and Aggression in Roman Humor by Amy Richlin. Prostitution, Sexuality, and the Law in Ancient Rome by Thomas A.J. Hollywood has a habit of showing ancient Roman emperors as crazy and promiscuous men. The Latin Sexual Vocabulary by J.N. Share this Post!

Related: