background preloader

Le Garde-mots

Le Garde-mots

Défense et illustration de la langue xyloglotte [ cledut ] [ Mes fichiers MIDI ] [ Le xyloglotte ] [ Quelques liens ] [ Portrait de mon nombril ] [ cledut ] [ My MIDI files ] [ Le xyloglotte (sorry, totally untranslatable!) ] [ Links ] [ Vanity Page ] Le xyloglotte (en grec : langue de bois) est une langue nouvelle reposant sur le concept incontournable du complexificationnage. L'idée maîtresse s'exprime et se comprend aisément : pourquoi, comme le disait autrefois mon prof de math, se compliquer la vie à faire simple alors qu'il est si simple de faire compliqué ? Alors s'il existe des mots et des expressions compréhensibles par le commun des mortels, quoi de plus distrayant que de les rendre abscons ? Vous en avez rêvé, je l'ai fait. La recette : elle ressemble assez à celle du Sky my husband de Jean-Loup Chiflet. Bon, trêve de bavardage, passons aux choses sérieuses ;-). Ah, ultime précision : cette page contient des GROS MOTS (oooh !) Les contributeurs - la FAQ - l'annonce - les pages roses - les confrères - l'anneau des mots

Dictionnaire français en ligne - langue française - LEXILOGOS &g Dictionnaire français Français • Trésor de la langue française : dictionnaire du XIXe & XXe siècles, plus de 100 000 mots : définition, étymologie, citations, synonymes, antonymes (+ audio) (ou autre version) • Dictionnaire Larousse : définitions, expressions, synonymes & antonymes, difficultés, citations • Grand Larousse de la langue française par Louis Guilbert, René Lagane, Georges Niobey (1971-78) a-cip - cir-er - es-inc - ind-n - o-psi - pso-sur - sus-z • Encyclopédie universelle Larousse : dictionnaire encyclopédique • Grande encyclopédie Larousse (1971-76) • Dictionnaire vivant de la langue française (DVLF) : dictionnaires de l'Académie, Littré, synonymes & corpus linguistique • Dictionnaire de l'Académie française (1935) & 9e édition incomplète [a-r] : recherche en ligne • anciens dictionnaires du XIXe & XVIIIe - XVIIe - XVIe - ancien français - roman • Dictionnaire visuel : thématique • Dictionnaire terminologique (québécois) : termes techniques & bilingue français-anglais

Par mots et par vaux Nouveau sur le site ! Une nouvelle conférence, « Mots d'hier, graphies d'aujourd'hui » Un nouvel onglet, les Textes à corriger de Télé 7 Jeux La mise à jour de la bibliographie de l'auteur Les dernières chroniques de La Voix du Nord Les dernières chroniques du magazine Les Timbrés de l'orthographe De nouvelles dictées Les quelque mille six cents articles postés sur le blog « À la fortune du mot » sont également recensés sur le présent site (onglet « Publié dans La Voix du Nord », section « Billets ») : il suffit de cliquer sur la date à laquelle a été publiée la note pour y accéder. (Dernière mise à jour de l'index, qui compte désormais près de 13 500 entrées et de 30 000 liens : 20/8/17) Dernier billet sur le blog samedi 19 août 2017 À lire sur À la fortune du mot : Pourquoi si peu de n ? Prochaines dictées samedi 7 octobre 2017 à Soignies, Belgique (Hôtel de ville à 11 heures) Thème : le commerce équitable Renseignements : M. (Tél : 067 347 423 ; www.soignies.be) samedi 14 octobre 2017 à Pont-à-Marcq

Encyclopédie Science-Fiction, Fantasy et Fantastique... Ces trois « genres » littéraires — que l'on peut rassembler sous le terme flou de « Littératures de l'Imaginaire » ou sous celui, plus savant, de « Littératures non-mimétiques » (c'est-à-dire ne « mimant » pas la « réalité ») — sont encore souvent méprisés, soit qu'ils apparaissent puérils et dénués de tout « sérieux », soit au contraire qu'ils inquiètent. Le plus souvent, ils demeurent surtout mal connus ou incompris. Si, comme dans toute chose, le meilleur y côtoie le pire, d'aucuns — dont nous sommes ! — affirment haut et clair que les littératures de l'Imaginaire sont d'une richesse incomparable. Avertissement : il est nécessaire de préciser que bien que les bases de données de nooSFere soient régulièrement augmentées et corrigées, elles ne peuvent être considérées actuellement comme complètes et dénuées de toute erreur.

"Les homosexuels veulent entrer dans la norme en la subvertissant" Xavier Lacroix, théologien catholique, explique pourquoi l'Eglise s'oppose à l'ouverture du mariage aux homosexuels. LE MONDE | | Propos recueillis par Propos recueillis par Stéphanie Le Bars Xavier Lacroix est théologien et philosophe, membre du Comité consultatif national d'éthique. Pourquoi l'Eglise ne peut-elle être qu'opposée au mariage entre personnes du même sexe ? Vous remarquerez que dans ce débat, l'Eglise catholique ne met pas en avant la croyance mais une position éthique, car ce sont des biens fondamentaux qui sont en jeu. Aujourd'hui, neuf personnes sur dix pensent que le mariage est la célébration sociale de l'amour. Le mariage est aussi une institution et pas seulement un contrat. La réalité est faite de couples hétérosexuels non mariés avec enfants, de couples mariés sans enfant, de couples homosexuels, avec ou sans enfants... Ce n'est pas parce que des couples mariés sont stériles ou choisissent de ne pas avoir d'enfant, que le sens de l'institution change. Absolument.

Mots gaulois Mots français d'origine gauloise Sur une idée d'Alain La Bonté.Élaboration de la liste et collationnement : Olivier Bettens, Alain La Bonté, Jean-Pierre Lacroux. Cette liste synthétise l'état actuel d'une entreprise qui est loin d'être achevée...Dernière mise à jour : 15 décembre 1997. Abréviations des sources. Groupe de travail : Olivier Bettens, Lise Bourget, André Bourlakoff , Charles Durand, Jean-Pierre Cabanié, Bernard Chombart, Denis Garneau, Alain LaBonté, Jean-Pierre Lacroux, Michel-Francis Lagacé, Henry Landroit, Rafik Belhadj.Vous pouvez nous rejoindre ou proposer des améliorations, des rectifications en envoyant un courrier électronique à lacroux@skynet.be . Page réalisée par Olivier Bettens.

Le mot de la fin Un ancienne chronique d'Alain Rey sur france-inter. Une chronique, à l’occasion d’un mot lié à l’actualité, qui en rappelle la valeur exacte et les origines. Rattacher le langage de tous les jours au patrimoine culturel que véhicule la langue française, rechercher les bases solides de la communication, réduire les contresens et les à-peu-près, combattre les préjugés, aussi, tels sont les objectifs de ces rapides parcours dans l’histoire des significations, pour mieux rendre compte des réalités. Ancienne adresse : etc... Dans un souci de démocratisation, il fait partager sa passion dans les médias.

Urban Dictionary, January 5: New Year's Block Musique : Boy, la pop faite femme LE LIVE - Les deux musiciennes de ce projet cosmopolite sont les invitées de notre dernière émission de la saison. Vous retrouverez des best-of durant l'été. Comme de juste, ce jeune duo féminin a choisi de prendre le nom de Boy. Une manière de brouiller les pistes? «Les gens s'attendent toujours à entendre une anecdote intéressante mais on aime juste le mot «boy». Au début, on cherchait quelque chose qui nous décrive bien. Sur leur chanson Oh Boy, les musiciennes avaient décidé de proposer à Thomas Hedlund, batteur de Phoenix, d'enregistrer avec elles, à la faveur d'un jour de repos du groupe au succès planétaire. » Commandez ou téléchargez l'album Mutual Friends sur Fnac.com

Related: