background preloader

LIRELIRE

LIRELIRE
Related:  MétatextualitéjbicrelBlogs Français Collège

Et si on bouquinait ? TITRE: Araminta Spookie (Détective aquatique). AUTEUR: Angie Sage. ILLUSTRATEUR: Jimmy Pickering. EDITION: Nathan. TRADUCTEUR: Anne Delcourt. -Araminta héroïne de ce livre, petite fille espiègle et maligne pour trouver des solutions. -Tante Tabby et oncle Drac chargés d’élever Araminta. -Wanda meilleur amie et complice d’Araminta. -Barry et Brenda parents de Wanda. -L’infirmière Watkins, infirmière pour oncle Drac et suspecte. -Le vieil Emilien petit homme mystérieux. -Messire Horace vieux fantôme et ami de Wanda et d’Araminta. Cette histoire débute par la disparition des grenouilles de Barry, et bien sûr, c’est Araminta qu’on accuse ! Place à leurs imaginations pour sauver les grenouilles. elise

DÉBAT • Le jour où l’anglais s’éteindra Avec les progrès de la traduction automatique, plus personne à l’avenir n’aura besoin d’une langue de communication universelle. La thèse iconoclaste d’un linguiste britannique. "Je parle latin à Dieu, italien aux musiciens, espagnol aux soldats, allemand aux laquais, français aux dames et anglais à mon cheval*", aurait dit Charles Quint au XVIe siècle. La plupart des ouvrages consacrés à l’anglais mentionnent cette phrase pour mieux faire remarquer que cette langue que l’empereur jugeait peu raffinée est désormais un colosse qui domine le monde. Le linguiste britannique Nicholas Ostler, lui, reprend la citation dans son livre The Last Lingua Franca: English Until the Return of Babel [La dernière lingua franca : l’anglais, jusqu’au retour de Babel], pour montrer que le triomphe d’une langue n’est jamais définitif. Attachement durable L’anglais est la première lingua franca véritablement mondiale, si par “mondiale” on entend “utilisée sur tous les continents habités”.

LE BOUSTROPHEDON Haïti une histoire mouvementée. À l’origine, l’île d’Ayiti(ancien nom d’haïti), c’est-à-dire «Terre des hautes montagnes», était peuplée par les taïnos ou Arawaks, peuple semi-sédentaire pacifique. Lorsque Christophe Colomb accosta pour la première fois le 5 décembre 1492, l’île comptait probablement plusieurs centaines de milliers d’habitants. Au XVe siècle les français s’intéressent à la partie occidentale de l’île. En 1791, les esclaves se révoltent contre leurs maîtres la révolution est menée par le prêtre vaudou Boukman. En1804 le 1er janvier après la mort de Toussaint Louverture Dessalines proclame l’indépendance d’haïti. Qui est Toussaint Louvertue:Né esclave le 20 mai 1743, Toussaint est déjà affranchi en 1776 et a déjà lui-même affranchi un esclave noir. En 1915, l’armée Américaine s’installe à haiti à cause des nombreuses émeutes provoquées par une anarchie permanente et généralisée qui conduit haïti au bord du gouffre.

picjumbo — totally free photos for your commercial & personal works - Fenêtre sur Cours juin 15 Un homme commence à se déformer. Il se sent différent. L’homme débute sa transformation. Il était en train de s’éclaircir, de se colorer: il jaunit comme de la moutarde, il rougit, verdit et rosit. Tags : métamorphose Je me sens en train de devenir toute petite, ma couleur de peau devient roux et clair. Ma peau est claire et elle devient sombre. Minotaure. Sa peau s’éclaircit quoique se teintant de taches noires, son teint rouge change jusqu’à disparaître, pour se colorer de jaune, après être passé par le bleu, d’autres couleurs multicolores, des dégradés et de nombreuses colorations apparaissant une à une. Il se transforme en un beau Jaguar, le premier de tous. Je me sens féroce, ma voix change et je me mets à quatre pattes. Je suis un LION. Il fait très beau dans le jardin, les poissons nagent. Soudain de leur corps sortent des pointillés, les fleurs et l’herbe s’envolent grâce au vent. Les pétales jaunissent et s’aplatissent. La nuit tombe, il commence à pleuvoir.

Livre audio gratuit: Oscar Wilde - Le rossignol et la rose Le rossignol et la rose (Version Intégrale) Partager Enregistrement : Audiocite.net Lu par Elena Bulavina Livre audio de 15min - Fichier Mp3 de 13,7 Mo Exporter: Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons. --Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges, gémissait le jeune étudiant, mais dans tout mon jardin il n'y a pas une rose rouge. De son nid dans l'yeuse, le rossignol l'entendit. Il regarda à travers les feuilles et s'émerveilla. --Pas de roses rouges dans tout mon jardin! Et ses beaux yeux se remplissaient de larmes. --Ah! --Voici enfin l'amoureux vrai, dit le rossignol. --Le prince donne un bal demain soir, murmurait le jeune étudiant et mes amours seront de la fête. --Voilà bien l'amoureux vrai, dit le rossignol. --Les musiciens se tiendront sur leur estrade, disait le jeune étudiant. Et il se jetait sur le gazon, plongeait son visage dans ses mains et pleurait. --Pourquoi pleure-t-il? --Mais pourquoi? --Mais pourquoi donc?

Un mot un jour ... Personne qui prétend avoir des droits à un trône. Charade Mon premier peut se faire lorsqu'on veut acheter une maison, Mon second est une préposition, Mon troisième est à l'intérieur de la bouche. Qui suis-je? Ajout du professeur: Que souhaitent les prétendants dans l'Odyssée? Pour répondre à ces questions, aide-toi de cette gravure de James Stow (1770-1820) d'après une peinture de Henry Howward (1769-1847). Alcools d'Apollinaire au format ePub Grâce à l’aide de Fil et Guillaume, nous avons le plaisir de vous offrir en libre téléchargement ci-dessous le célèbre recueil de poèmes Alcools de Guillaume Apollinaire, pile le jour de son entrée dans le domaine public. Nous avons fait un gros effort pour tenter de respecter au maximum la mise en page (complexe) de l’œuvre originale. N’hésitez pas à nous faire des retours dans les commentaires.

Interprétation / Election - Jérôme Leroy J'ai choisi d'interpréter ce poème parce qu'il est mon préféré. Il faisait 4 pages, mon ordinateur a fabuleusement planté un nombre incalculable de fois avant que je n'arrive à en voir le bout, mais je tenais à le réécrire. Pourtant, pour des raisons de droit d'auteur, j'ai dû en tronquer plusieurs morceaux, il manque donc un bon tiers du poème. Anaphore Je veux écrire une longue conversation érudite dans une décapotable Je veux écrire un manuel d'extinction civique Je veux écrire les accents des empires disparus Je veux écrire pessoa pasolini et proust Je veux écrire la chute de l'économie spectaculaire marchande Je veux écrire les conversations décousues dans un conseil de nuit Je veux écrire ma mythologie portative et celle de mon époque Je veux écrire un matin à tel-aviv Je veux écrire un soir à ramallah Je veux écrire moscou en 1980 Je veux écrire l'idéogramme qui signifie pékin Je veux écrire amy le corps d'amy qui prend tous les péchés du monde Je veux écrire l'élégance la science la violence

Langue française-Questions de langue À : « la voiture de Julie » ou « la voiture à Julie » ? (sommaire) La préposition à marque normalement l’appartenance après un verbe (cette maison est, appartient à notre ami). On l’emploie avec la même valeur devant un pronom, seule (un ami à nous) ou pour reprendre un possessif (c’est sa manière à lui). Mais on ne peut plus l’employer entre deux noms, comme on le faisait dans l’ancienne langue, sauf dans des locutions figées (une bête à Bon Dieu), par archaïsme ou dans un usage très familier. À bicyclette, en voiture (sommaire) L’Académie française recommande de réserver la préposition en aux véhicules ou aux moyens de transport dans lesquels on peut s’installer, prendre place : partir en voiture, en train, en bateau. À l’attention de, à l’intention de (sommaire) La locution à l’intention de (quelqu’un) signifie « pour lui, dans le dessein que cela lui soit agréable, profitable, bénéfique » : Il a acheté ce livre à leur intention, pour le leur offrir. Aller : quel groupe de verbes ?

Sur le chemin de Jean Racine Il était une fois une fille qui habitait dans un petit village perdu au fin fond de la forêt. Elle s’appelait Rosia Ptitpeste et était un petit peu ronde. L’enfant avait de minuscules yeux arrogants, elle portait un petit chaperon rouge, et c’est pour cela que l’on surnommait Rosia « Le petit Chaperon Rouge ». La petite fille était méchante, égoïste, malveillante et cause-malheurs. Mais un matin, sa mère lui demanda d’apporter un cheeseburger à sa grand-mère, qui adorait le McDonald. La petite peste répondit : « Bon, d’accord, j’veux bien, mais que si tu m’donnes un gros paquet de bonbons. -Toujours à faire du chantage, dit la mère, mais Maman a vraiment envie d’un cheeseburger, alors j’accepte… » Sur ce, le méchant petit Chaperon Rouge partit avec le délicieux sandwich. « Bonjour ! -Jour’, vous savez où est une vieille maison toute laide, dans l’coin ? -Oh, elle est environ à trois kilomètres d’ici, au sud-ouest. -Super… Encore trois kilomètres… » dit Ptitpeste en boudant. - Nan ! « Eh !

Related: