background preloader

N_0

N_0
Related:  Tout en latin !

Ces fanas qui se parlent en latin | Le Figaro Madame Le club de « mordus » se réunit une fois par mois, à deux pas de la Sorbonne. Ils sont ingénieurs, professeurs, étudiants, diplomates, cheminots, et ont entre 13 et 80 ans. Rien ne les prédisposait à se retrouver, si ce n'est leur amour pour une langue morte et menacée : le latin. L'espace de deux heures, les membres de l’association Circulus ressuscitent la langue de Sénèque lors d’une discussion sur un thème donné. « On a des révolutionnaires, des gauchistes, des catholiques, des athées virulents ! Ils ont tous eu cette idée un peu folle de vouloir parler latin. La richesse sociologique du groupe rend les débats vifs. Jean-François, ancien cheminot CGTiste, fasciné par la Rome antique Ils rient jaune quand on qualifie leur langue préférée d’élitiste. « Au contraire ! Un compte Facebook configuré dans la langue de Pline l'Ancien Pour lui, le latin n’a jamais été une langue morte. Des classes de latin remplies en Seine-Saint-Denis Vincent babille en latin avec son fils À lire aussi :

CRVSTVLA sommaire La langue française est proche de la langue latine parce qu'elle lui a emprunté la plus grande partie de son dictionnaire. Pourtant elle est très difficile à apprendre. Pourquoi ? sommaire Pour des révisions des déclinaisons DECL-OCIVS est plus approprié. Nūbifera - home Dictionnaire latin-français (plus de 58.000 entrées) - Gérard Jeanneau - Jean-Claude Hassid - Marc Taland - Jean-Paul Woitrain Auteurs : Gérard Jeanneau, Jean-Paul Woitrain et Jean-Claude Hassid Nouveau Un volumineux lexique grec Un dictionnaire français-latin dans votre ordinateur! ainsi que le Gaffiot ! Moteur de recherche d' Yves Ouvrard --- autre moteur de recherche : Dicfro (lien à placer dans ses favoris, si l'on veut éviter la publicité intempestive). Site amélioré dans sa présentation grâce à la participation de Marc Taland, professeur au Lycée Polyvalent Boisjoly Potier au Tampon (Île de la Réunion) Ouvrages de référence : Dictionnaire latin-français de Ch. Lexique latin-français d'E. Dictionnaire latin-français de L. Dictionnaire français-latin de L. Dictionnaire latin-français de F. Lewis & Short Latin Dictionary (présenté sur le site Perseus).

Appendix Probi Following is the Appendix Probi, as published in Baehrens, W. A., 1922, Sprachlicher Kommentar zur vulgärlateinischen Appendix Probi. I have followed Baehrens by representing missing, reconstructed characters in italics. Baehrens distinguishes [square brackets] from <triangular brackets>; he says "Eingeklammerte Buchstaben sind unleserlich" (enclosed letters are illegible), but I am not clear whether "eingeklammert" refers to the square or triangular brackets. I've checked this against Baehrens for errors, but there are very likely some mistakes I didn't catch.

Cambridge Ancient Greek sign backfires as academic spots errors "The second word, 'ΛΗΦΘΕΝΤΕΣ', actually means 'taken' not 'left'," he said. "I don't know what to make of it really, but it's very amusing and it's absolutely great to see this in the city.” Classicist Prof Mary Beard, from Newnham College, said the Latin – DUAE ROTAE HIC RELICTAE PERIMENTUR - is correct, and translates literally as ‘two wheels left abandoned here will be removed.’ Yet students claimed the sign was pompous, elitist and patronising and said it had clearly not worked, as a bicycle could be seen chained to the railings in defiance, or perhaps ignorance, of the message. "I feel tempted to add some Anglo-Saxon graffiti,” said one student Others warned that the Greek was misspelled and said that English letters had ‘crept in’ to the sign. The original pictured was taken by Twitter user Dotty McLeod who said it was ‘the most Cambridge thing I’ve ever see.’ The sign is on a building belonging to Cambridge University which is behind a former Greek Orthodox church.

Harry Potter: Minister wants to resurrect Latin in schools - Sco WHEN at home speak as the Romans did. Scottish school pupils could soon be learning Latin as a way of boosting their English skills. Education Secretary Fiona Hyslop last night announced her support for the "dead" language to be resuscitated in classrooms in a move which would see children as young as nine studying the language and culture of ancient Rome. Hyslop, who herself studied classics at school, believes teaching Latin will give youngsters a better understanding of their own language as well as making it easier to learn French and Spanish. And with JK Rowling's Harry Potter books making Latin more popular than ever with children, as the boy wizard casts his spells in the ancient language, there is an appetite for learning among pupils. Teachers and politicians last night welcomed the move but warned Hyslop would have to find extra funds to help colleges train classics teachers and councils employ them. South of the border Latin is already enjoying a renaissance. See me > vide me

DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI BgGPikBIcAAMAOw Documents pour l&#039;enseignement du franais Partant du principe qu'il est ridicule de refaire tout le travail que d'autres ont dj fait, je me propose de mettre sur ce site des documents pour l'enseignement du franais utiliser sans rserve. Pour obtenir un corrig... Il est galement possible d'obtenir le corrig des documents en me le demandant personnellement l'adresse suivante : enseignement@opac.ch Merci d'indiquer : dans quel tablissement vous travaillez comme enseignant / enseignante (pays / canton / ville); si vous avez la possibilit d'ouvrir des documents Word, afin que, dans la ngative, je puisse vous fournir le corrig directement dans un mail, (et plus tard en format .pdf). Dans la mesure du possible ( moins de faire une demande durant les vacances scolaires du canton de Vaud), j'essaie d'adresser les documents demands au plus tard dans les 48 heures. Travaux ou documents disponibles Ce site va se construire petit petit, dans la mesure de mes disponibilits. [Publi le 27.02.2004] Lexique de latin Magnard 5-4-3 = 7-8-9e anne.

Mythologias | Une étude de la Mythologie dans les arts contemporains (de 1800 à nos jours) 10464024 667253146701549 8843822559820658998 n - Latin et Grec juin 02 Avete discipuli ! Ce blog est particulièrement lent, et il faut attendre très longtemps avant qu’une page ne charge. Je vous invite donc par ce message à vous rendre désormais sur le lien suivant : . Valete discipuli ! mai 20 Avete ! Voici aujourd’hui le travail de Jessica, une autre élève de 4ème ! Valete ! Narcisse était de Thespies en Béotie ; il était le fils de Liriopé, la nymphe bleue que le dieu-fleuve Céphise avait un jour violée. Echo aima Narcisse d’un amour malheureux. Narcisse, lui, tomba amoureux de son propre reflet. Par ailleurs, ce mythe a donné l’adjectif « narcissique » qui signifie « s’aimer soi-même », et qui provient de cette habitude qu’avait Narcisse de se regarder dans le lac. ) Tags : couple , Echo , Métamorphoses , mythique , Mythologie , Narcisse , Ovide Encore une faute d’orthographe dans une copie ! mai 19

Related: